Прилошке
gemeinsam, zusammen
заједно, једни са другима
Beschreibt eine Beziehung oder Interaktion zwischen zwei oder mehr Personen oder Dingen, die in irgendeiner Weise verbunden oder beteiligt sind.
Auf jeden Fall arbeiten die Bösewichte nun besser miteinander!
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Mislim da se možete uporediti jedni s drugima, jednostavno nije loše.
Miteinander im Gespräch, aber in der Sache hart bleiben.
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
Po mom mišljenju, ne možete ih uporediti.
Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Oni su povezani jedni s drugima u večnom krugu.
Und das Gelenk quasi keine direkte Verbindung mehr miteinander hat.
Eigengefährdung, Teamgeist und die Kommunikation miteinander.
Entscheidend ist, kooperieren die Eltern miteinander oder nicht.
Dass man miteinander umgehen lernt, in gutem Zusammenspiel.
Da naučite da komunicirate jedni s drugima, u dobroj saradnji.
Wir haben fast unsere ganzen 30er miteinander gelebt.
Und wir müssen auch mal ehrlich miteinander sein.
Ein Miteinander, das weit über reine Jagd-Kameradschaften hinausging.
miteinander gequatscht haben während den Therapien.
Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.
Uns fehlt die Kommunikation miteinander.
Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.
Penjači su međusobno povezani konopcem.
Miteinander nicht. - Miteinander nicht?
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Pojedinačne baterije moraju biti povezane jedna sa drugom.
Schon verbinden sich Wasser, Fett und Stärke miteinander.
Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.
Kao rezultat toga, oni su usko povezani i razmenjuju hranu.
Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.
Sada smo toliko povezani zašto ne možemo biti bračni par.
Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.
Seitdem galt sie als Symbol für das friedliche Miteinander der Religionen.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Svi zapisnici moraju biti čvrsto povezani jedni sa drugima.
Also, wir haben nicht miteinander geschlafen.
Und wir genießen einfach die schönen Momente miteinander, kann man sagen.
I jednostavno uživamo u divnim trenucima zajedno, moglo bi se reći.
Beide müssen miteinander reden.
Das Leben hier verbindet sie miteinander.
Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?
Ich mache solche Sachen nicht mehr, wir gehen anders miteinander um.
Ja više ne radim takve stvari, drugačije tretiramo jedni druge.
Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.
Ipak, obe teme imaju neke veze jedna sa drugom za vas.
Ich finde, es hängt miteinander zusammen.
Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.
Verovatno su bili međusobno povezani tunelima.
Es fühlt sich auch natürlich an, dass wir miteinander kuscheln.
Wir sind uns immer noch sehr gut, gut miteinander und mit den Kindern.
Selbst wenn alle ehrlich miteinander sind oder sich sogar kennen.
Und diese hat Porter in einem Modell miteinander in Verbindung gesetzt.
... miteinander zu leben, ohne zusammen zu sein.
... da živimo zajedno, a da nismo zajedno.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
Kina i Rusija su usko povezane.
Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.
Svi upravljački programi nasilnika povezani su jedni s drugima putem radija.
Dieses völlig neue Miteinander tut nicht nur Lilly gut.
Alle sind übers Internet miteinander verbunden.
Svi su međusobno povezani putem Interneta.
Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.
Osim što su međusobno povezani na poseban način.
Und deswegen sorgsam auch miteinander umgehen müssen.
Aber die Basis, die ist nicht die Kohle, die Basis ist hier das Miteinander.
Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.
Zakon veze Sve što radite je povezano.
Neu ist auch, dass Ralf und Corinne die Arbeit miteinander absprechen müssen.
Takođe je novo da Ralf i Corinne moraju međusobno da koordiniraju svoj rad.
Und alle miteinander ... uns festhalten und ...
Also wir sind alle miteinander am stärksten dort gewachsen.
Die sind ja miteinander verbunden.
Na kraju krajeva, oni su međusobno povezani.
Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.
Overlock šavovi se prvenstveno koriste za povezivanje slojeva tkanine zajedno.
Betreuung und häusliche Pflege verschmelzen untrennbar miteinander.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
U stvari, različite oblasti nisu međusobno povezane.
Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.
Skoro je isto. Definitivno ih možete uporediti jedni sa drugima.
Dass man sich auch austauscht, also mündlich miteinander laut lernt.
Weil alles miteinander verwoben ist. Das habe ich gemeint.
Irgendwie ist alles miteinander verbunden.
Na neki način, sve je povezano.
Waren wirklich schwere Abende, die wir da miteinander verbracht haben.
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
Da li je moguće uporediti različite proizvode jedni sa drugima?
Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.
Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.
Ovde svi rade zajedno na istom polju.
Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.
Und schon haben wir alle miteinander verbunden.
I već smo ih sve povezali.
Alle müssten miteinander im Gespräch bleiben.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
Oni se danas postavljaju, sve je povezano zajedno.
Am Hauptbahnhof sind wir miteinander verabredet.
Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.
Dakle, neizvesnosti jednostavno kada se međusobno odnosite. - Da.
Von außen miteinander verschrauben.
Zavrtite spolja.
Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.
To je upravo tako. Nešto delimo zajedno.
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Ako želimo da uporedimo stvari jedna sa drugom, koristimo vreme rada.
Was haben Ordnung und Psychologie miteinander zu tun?
Auf diese Weise können die positiven Eigenschaften miteinander vereint werden.
Na ovaj način se mogu kombinovati pozitivne osobine.
Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?
Kako bi, do vraga, trebalo da upoređujete ove filmove?
So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.
Dakle, sada smo povezali sve klase zajedno.
Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.
Delite jaku hemiju jedni s drugima.
Das heißt, die Knochen sind nicht miteinander verwachsen.
Wir haben sehr viel Spaß miteinander und lachen viel zusammen.
Zajedno se zabavljamo i puno se smejemo zajedno.
Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.
Jevrejska duša je sva povezana.
Da liegen alle nackt rum, haben miteinander was gehabt.
War da mehr Miteinander in der Nachbarschaft?
Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.
Imam osećaj da su verovatno već negde povezani.
Aber was haben die Gegenstände miteinander zu tun und wie retten sie Leben?
Ich sehe als Kind verschiedene Modelle, wir gehen anders miteinander um.
Kao dete vidim različite modele, različito se ponašamo jedni prema drugima.
Dieses Partizip nutzt ihr, wenn ihr Passivsätze miteinander verbinden wollt.
Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.
Privez. Sada su ova dva elementa povezana zajedno.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Povezani su zajedno i napunjeni gasom i vodom.
Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.
Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.
Drugim rečima, simboli dva pola su povezani zajedno.
Das hat alles miteinander verbunden.
Povezao je sve zajedno.
Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.
Zadnje džepne torbe su sada povezane zajedno.
Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.
U stvari, postoje čak 3 koja su međusobno povezana.
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
Na Pandori je svaki život povezan.
Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.
Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.
Dve ivice lima sada su čvrsto povezane jedna sa drugom.
Ihr Ziel: Den menschlichen Körper und neueste Technik miteinander verbinden.
Und bringen die Gruppen miteinander in Kontakt.
Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.
Aber allgemein hab ich hier eher ein gutes Miteinander gesehen.
Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.
Sada morate znati da su energija i frekvencija međusobno povezani.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Oni se danas postavljaju, povezani jedni sa drugima.
Irgendwo gibt es immer Punkte, an denen man nicht miteinander zurechtkommt.
Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.
Svi radni procesi su digitalno povezani jedni sa drugima.
Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.
Oni su međusobno povezani samo pomoću sistema jezika i žlebova.
Wie finden wir überhaupt noch zu einem friedlichen Miteinander?
Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.
Biti belac i biti hrišćanin su, da tako kažem, neraskidivo povezani.
Also, Sie haben immer schon mal miteinander auch Kontakt gehabt.
Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.
Zatim bi trebalo da budu povezani jedni sa drugima putem Interneta.
Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.
Milijarde ljudi će biti međusobno povezane putem mreže.
Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.
Postoje 2 klipa koji su povezani jedni sa drugima.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
U mozgu postoji mnogo nervnih ćelija koje su međusobno povezane.
einfach ein paar Worte miteinander ...
Samo nekoliko reči zajedno...
Allein dadurch, dass Sie beisammen sind und miteinander reden?
Samo zato što ste zajedno i razgovarate jedni s drugima?