das Fahrzeug Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Fahrzeug" na nemačkom

Fahr·zeug

/ˈfaːɐ̯tsɔʏ̯k/

Превод "Fahrzeug" од немачког на српски:

превозно средство

Serbian
Izraz "Fahrzeug" odnosi se na sredstvo prevoza koje se koristi za premeštanje ljudi ili robe i uključuje različite klase poput automobila, vozova i brodova.
German
Das Wort "Fahrzeug" bezeichnet ein Transportmittel, welches zur Fortbewegung von Personen oder Gütern dient. Es umfasst verschiedene Klassen wie Automobile, Züge und Schiffe.

Fahrzeug 🚗🚌🚂

Именка

Populäre

Etwas, mit dem man fahren kann.

Vozilo.

Ein Fahrzeug ist eine Maschine, die dazu dient, Personen oder Güter von einem Ort zum anderen zu transportieren. Es gibt viele verschiedene Arten von Fahrzeugen, wie z. B. Autos, Busse, Züge, Flugzeuge und Schiffe.

Example use

  • Auto
  • Bus
  • Zug
  • Flugzeug
  • Schiff
  • fahren
  • parken
  • reparieren

Synonyms

  • Verkehrsmittel
  • Transportmittel
  • Vehikel
  • Auto
  • Wagen
  • Gefährt

Examples

    German

    Dann Luftfahrzeugkunde, wie ein Flugzeug aufgebaut ist.

    German

    Sie hat freie Einfahrt in die EU für ukrainische Fahrzeuge eingeführt.

    Serbian

    Uveo je besplatan ulazak u EU za ukrajinska vozila.

    German

    Man darf nicht unter der Wirkung von Alkohol ein Kraftfahrzeug führen.

    Serbian

    Ne smete voziti motorno vozilo dok ste pod uticajem alkohola.

    German

    Das Wasser steht bis zu 14 m hoch und verschluckt mehr als 100 Fahrzeuge.

    German

    Sie sehen hier ein Fahrzeug mit einer sogenannten Wechselladepritsche.

    German

    Am Kennzeichen kann jeder sofort ein Diplomatenfahrzeug erkennen.

    German

    Und ohne es zu merken, hat das Radar unser Fahrzeug registriert.

    Serbian

    I ne shvatajući to, radar je registrovao naše vozilo.

    German

    Man hat bei Fahrzeugen sofort ein Gehör.

    German

    Es ist Zufall, dass auch Djordy so ein Fahrzeug fährt.

    German

    Das Fahrzeug hat eine Funkreichweite von ein Kilometer bis 1,5 Kilometern.

    Serbian

    Vozilo ima radio domet od jednog kilometra do 1,5 kilometara.

    German

    Unter dem Fahrzeug erwartet die Beamten eine Überraschung.

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Serbian

    „Vozilo sa zatvaračem“ - zapravo bi trebalo da bude u stanju da reši saobraćajne gužve.

    German

    Sind Sie so lieb, fahren Sie das Fahrzeug bitte auf die Wiese drauf.

    German

    Und A-Klasse ist ein Fahrzeug bei uns im Kompakt-Car-Segment. - Ja.

    German

    Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.

    German

    Bei der Masse an Fahrzeugen kommt eine zivile Tankstelle nicht in Frage.

    German

    Ganz einfach den Ladestecker mit dem Fahrzeug verbinden.

    German

    Acht Förderfahrzeuge rasen auf und ab.

    Serbian

    Osam transportnih vozila ubrzava se i spušta.

    German

    Ansonsten wenn wir uns so mit diesem Fahrzeug beschäftigen.

    German

    Damit kann man ein Fahrzeug schweben lasen.

    German

    Der Fahrer fährt mit seinem kaputten Fahrzeug schließlich einfach weiter.

    Serbian

    Vozač konačno jednostavno vozi dalje sa svojim slomljenim vozilom.

    German

    Je teurer ein Fahrzeug ist, umso mehr Dreck kann dran sein.

    German

    Das heißt, hier bei dem Fahrzeug brauchst du definitiv kein Radio.

    German

    Ist mein Kraftfahrzeug gebührenpflichtig?

    German

    Weltweit testen Ingenieure derartige Fahrzeuge.

    German

    Die Fahrzeuge werden oft im Ausland verkauft.

    Serbian

    Vozila se često prodaju u inostranstvu.

    German

    Je nach Aufgabe wird das Fahrzeug Teil einer Brücke oder einer Fähre.

    Serbian

    U zavisnosti od zadatka, vozilo postaje deo mosta ili trajekta.

    German

    Da war das Holz immer inn, in den Fahrzeugen.

    German

    Das Originalfahrzeug steht heute im Deutschen Museum in München.

    German

    Wie schaut der aus, wie das Fahrzeug, Kennzeichen möglicherweise ablesen.

    German

    Es gab verschiedene Merkmale bei diesem Fahrzeug.

    German

    Der Kollege hat alles. Wir können die Fahrzeuge zur Seite wegfahren.

    German

    Kurz vor dem Airport hat ein anderes Fahrzeug dem Taxi die Vorfahrt genommen.

    German

    Das Auto wird auf 500 Fahrzeuge limitiert sein.

    Serbian

    Automobil će biti ograničen na 500 vozila.

    German

    Das alte Militärfahrzeug ist ein echtes Unikat der Firma Auto Union.

    Serbian

    Staro vojno vozilo zaista je jedinstveno od Auto Union-a.

    German

    Wo sollen die Fahrzeuge sonst auf die Autobahn auffahren?

    Serbian

    Gde drugde bi vozila trebala krenuti na autoput?

    German

    Auf einmal steuert er das Fahrzeug - nur mit einer kleinen Fernbedienung.

    Serbian

    Odjednom upravlja vozilom - samo malim daljinskim upravljačem.

    German

    In Brühl räumt Familie Leder ihr neues Fahrzeug ein.

    German

    Und alle Fahrzeuge rechts davon fahren Richtung Seitenstreifen.

    German

    Zum Einsatz kommt ein Spezial- fahrzeug mit dem Namen Panther.

    German

    Wie war das Kennzeichen des Fahrzeugs?

    German

    Das erste Fahrzeug legt in dem Fall eine Art "Brotkrumen".

    Serbian

    U ovom slučaju, prvo vozilo postavlja neku vrstu „hlebnih mrvica“.

    German

    An ihr erstes Fahrzeug könne sie sich noch gut erinnern.

    German

    Bei Müllfahrzeugen müssen große Mengen Abfall aufgeladen werden.

    Serbian

    Kamioni za smeće zahtevaju utovar velikih količina otpada.

    German

    Das Fahrzeug ist 16 meter lang und etwa 23 Tonnen schwer.

    Serbian

    Vozilo je dugačko 16 metara i teži oko 23 tone.

    German

    Herbert fährt, als hätte er noch nie ein anderes Fahrzeug gefahren.

    Serbian

    Herbert vozi kao da nikada ranije nije vozio drugo vozilo.

    German

    Das gesamte Fahrzeug ist 360 Grad abgesichert.

    German

    Wem gehört denn das Fahrzeug?

    Serbian

    Kome pripada vozilo?

    German

    Kurz danach bogen die dann hier ein, ziviles Fahrzeug.

    Serbian

    Ubrzo nakon toga, vratili su se ovde, civilno vozilo.

    German

    Das Fahrzeug war in einem sehr schlechten Zustand.

    Serbian

    Vozilo je bilo u veoma lošem stanju.

    German

    Fahrzeug gegen Osten. Entfernt sich.

    German

    Wem gehört denn das Fahrzeug?

    Serbian

    Kome pripada vozilo?

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    German

    Doch jedes Fahrzeug bekommt bei Auto Bild seine Chance.

    Serbian

    Ali svako vozilo dobija svoju šansu sa Auto Bildom.

    German

    Genau dieses Fahrzeug war in einer Hühnerbefreiungsaktion mit dabei.

    German

    Wir wollen diese Systeme im Kraftfahrzeug sicherer machen.

    German

    Blockieren die Räder, haben sie keine Haftung und das Fahrzeug rutscht weiter.

    Serbian

    Ako se točkovi zaključaju, nemaju prianjanje i vozilo nastavlja da klizi.

    German

    Die Lage ist so, dass das Fahrzeug einfach nicht ins Gebäude passt.

    German

    Es war noch ein anderes Fahrzeug was zum Stehen gekommen ist.

    German

    So wird das Kraftfahrzeug abgebremst.

    German

    "Ich war bei der Behörde und sollte das Fahrzeug abmelden.

    Serbian

    „Otišao sam do vlasti i trebalo je da odjavim vozilo.

    German

    Dabei wird ein Fahrzeug vom Typ Dingo angesprengt.

    German

    Dann muss man sich damit anfreunden, muss man länger fahren das Fahrzeug.

    German

    Nur die Fahrzeuge, die den Test bestehen, dürfen auf der Straße fahren.

    German

    Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.

    German

    Ein Kennzeichen liegt auch hier rum, aber das Fahrzeug selbst nicht.

    Serbian

    Ovde leži i registarska tablica, ali samo vozilo nije.

    German

    Was ist das nächste Fahrzeug für ein Schiff? Oder ein Roller?

    • Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
    • Das Flugzeug landet in wenigen Minuten.
    • Der Bus ist voll mit Fahrgästen.