entstehen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "entstehen" na nemačkom

ent·ste·hen

/ɛntˈʃteːən/

Превод "entstehen" од немачког на српски:

појавити се

Serbian
Termin "entstehen" odnosi se na proces u kojem nešto počinje da postoji ili se pojavljuje, često povezan sa procesom razvoja.
German
'Entstehen' bezeichnet einen Vorgang, bei dem etwas seinen Anfang nimmt oder ins Dasein tritt, häufig verbunden mit einem Entwicklungsprozess.

entstehen 🌱

Глагол

Populäre

beginnen zu existieren

настати

Etwas Neues beginnt zu existieren, wird gebildet oder entwickelt sich. Es kann sich um etwas Physisches oder Abstraktes handeln, wie z.B. Ideen, Gefühle oder Situationen.

Example use

  • neu entstehen
  • dabei entstehen
  • so entstehen

Synonyms

  • aufkommen
  • sich bilden
  • sich entwickeln
  • beginnen
  • hervorbringen

Antonyms

  • verschwinden
  • zerstören
  • vergehen
  • enden
  • aufhören

Examples

    German

    Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.

    Serbian

    Raspitujete se, naravno. I tada se stvaraju priče.

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.

    German

    Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.

    German

    Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.

    German

    Beim Viertel Klostergarten entstehen Wohnungen mit 4.500 Euro pro Quadratmeter.

    German

    Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?

    German

    Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.

    German

    Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.

    German

    Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.

    German

    Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.

    Serbian

    Ovo stvara veoma jake stigme.

    German

    Aber Angst kann auch entstehen, wenn ich fast schon überinformiert bin.

    Serbian

    Ali anksioznost se može pojaviti i kada sam skoro previše informisan.

    German

    Jeder kommt selber holen und weiß, was für Risiken daraus entstehen.

    German

    Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.

    Serbian

    Ali kamenje se stvara i na drugi način: granit, na primer.

    German

    Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.

    Serbian

    Na ovaj način plantaže bi se samo ponovo stvorile.

    German

    Durch die physikalische Verwitterung entstehen dann kleinere Bruchstücke.

    Serbian

    Fizičko vremenske uticaje tada stvaraju manje fragmente.

    German

    Nur, durch diese Art zu produzieren entstehen ganz neue Probleme.

    German

    Aber wie entstehen Inseln denn eigentlich?

    Serbian

    Ali kako se zapravo formiraju ostrva?

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?

    German

    Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.

    Serbian

    Pored toga, treba da se kreira avantura za jednog igrača „Squadron 42".

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    Serbian

    Ne može biti drugog načina da se proizvede produktivna proizvodnja, to je jednostavno poenta.

    German

    Ich freu mich, wenn der Alltag richtig entstehen kann.

    Serbian

    Srećan sam kada svakodnevni život zaista može da se oblikuje.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Serbian

    Radi se o munji i grmljavini i vidimo kako nastaju grmljavinske oluje.

    German

    Aber wie entstehen sie? Und vor allem, wie lassen sie sich vermeiden?

    Serbian

    Ali kako su stvoreni? I iznad svega, kako se mogu izbeći?

    German

    Höhlen entstehen häufig in Kalksteinfelsen.

    Serbian

    Pećine se često formiraju u krečnjačkim stenama.

    German

    In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.

    German

    Sie entstehen nicht im eigentlichen Sinne wie normale Kosten.

    German

    Aus dieser entstehen die Plasmazellen und die Gedächtniszellen.

    German

    Es entstehen etwa Sauerstoff, Silizium und Kohlenstoff.

    German

    Staus entstehen häufig, wenn eine oder mehrere Fahrspuren blockiert sind.

    German

    Über Jahrmillionen entstehen so mächtige Schichten aus Steinsalz.

    German

    Diese entstehen bei der Reaktion mit Wasser.

    German

    Bei der Verbrennung von Tabak aber entstehen Tausende von chemischen Stoffen.

    German

    Der Asteroideneinschlag hat völlig neues Leben entstehen lassen.

    German

    Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.

    German

    Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?

    Serbian

    Ali kako i kada dolazi do turbulencije vetroturbina?

    German

    Das ganze Familiengefüge muss wieder neu zusammenwachsen, entstehen.

    Serbian

    Čitava porodična struktura mora ponovo rasti zajedno i pojaviti se.

    German

    Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.

    German

    Dadurch entstehen unter Wasser riesige Gebirge.

    German

    Die Riesenwellen entstehen hier vor allem zwischen Oktober und März.

    German

    Wie entstehen wunden in deiner Kindheit?

    German

    Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.

    German

    Okay, bei divergenten Plattengrenzen an Land entstehen also Grabenbrüche.

    Serbian

    U redu, različite granice ploča na kopnu rezultiraju rovovima.

    German

    So entstehen Luftwirbel, die das pummelige Tier nach oben tragen.

    German

    Aber wie und wann entstehen überhaupt Kriege?

    Serbian

    Ali kako i kada zapravo nastaju ratovi?

    German

    Mit einer einzigen Nadel entstehen die Motive Punkt für Punkt.

    German

    Aber es entstehen auch neue Hierarchien.

    German

    Achte unbedingt darauf, dass beim Boden keine Kreuzfugen entstehen.

    German

    Auch hinten entstehen nicht so viele Verwirbelungen.

    German

    Denn nur so wird am Ende eine einheitlich breite und schöne Fuge entstehen.

    Serbian

    Jer to je jedini način da se na kraju stvori jednoliko širok i lep spoj.

    German

    Sie entstehen mit der Interpretationen von Daten durch ein Individuum.

    German

    Tornados entstehen immer im Landesinneren.

    Serbian

    Tornada se uvek javljaju u unutrašnjosti zemlje.

    German

    Oder sie entstehen auf einer bilateralen Basis.

    Serbian

    Ili nastaju na bilateralnoj osnovi.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Serbian

    Od svakog ploda orašastih plodova može se stvoriti novo drvo.

    German

    In St.Petersburg entstehen Bauten nach den Vorbildern von Rom und Versailles.

    German

    Dann kann eine neue Art von Beziehung zwischen euch entstehen.

    German

    So entstehen Quellen.

    German

    Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.

    Serbian

    Ili postoje praznine na glavi ili uopšte nemaju dlake.

    German

    Und: Könnte hier ne goldene Generation entstehen?

    German

    Dabei entstehen Berge und Flüsse.

    German

    Dann kann sehr schnell eine Sucht entstehen.

    • Durch den Regen entstehen Pfützen auf der Straße.
    • Neue Ideen entstehen oft durch Zusammenarbeit.
    • Beim Backen entsteht ein köstlicher Duft.