entstehen 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "entstehen" で ドイツ語で

ent·ste·hen

/ɛntˈʃteːən/

翻訳 "entstehen" ドイツ語から 日本語へ:

発生する

Japanese
"Entstehen"は何かが存在を始めるか現れる過程を指し、しばしば開発過程と関連しています。
German
'Entstehen' bezeichnet einen Vorgang, bei dem etwas seinen Anfang nimmt oder ins Dasein tritt, häufig verbunden mit einem Entwicklungsprozess.

entstehen 🌱

動詞

Populäre

beginnen zu existieren

生じる

Etwas Neues beginnt zu existieren, wird gebildet oder entwickelt sich. Es kann sich um etwas Physisches oder Abstraktes handeln, wie z.B. Ideen, Gefühle oder Situationen.

Example use

  • neu entstehen
  • dabei entstehen
  • so entstehen

Synonyms

  • aufkommen
  • sich bilden
  • sich entwickeln
  • beginnen
  • hervorbringen

Antonyms

  • verschwinden
  • zerstören
  • vergehen
  • enden
  • aufhören

Examples

    German

    Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.

    Japanese

    もちろん、あなたは尋ねています。そして、その時にストーリーが生まれるのです。

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.

    German

    Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.

    German

    Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.

    German

    Beim Viertel Klostergarten entstehen Wohnungen mit 4.500 Euro pro Quadratmeter.

    German

    Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?

    German

    Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.

    German

    Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.

    German

    Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.

    German

    Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.

    Japanese

    これは非常に強い汚名を生み出します。

    German

    Aber Angst kann auch entstehen, wenn ich fast schon überinformiert bin.

    German

    Jeder kommt selber holen und weiß, was für Risiken daraus entstehen.

    German

    Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.

    Japanese

    しかし、石は別の方法でも作られます。たとえば、花崗岩などです。

    German

    Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.

    Japanese

    この方法では、プランテーションは再び作られるだけです。

    German

    Durch die physikalische Verwitterung entstehen dann kleinere Bruchstücke.

    Japanese

    その後、物理的な風化により小さな破片が生成されます。

    German

    Nur, durch diese Art zu produzieren entstehen ganz neue Probleme.

    German

    Aber wie entstehen Inseln denn eigentlich?

    Japanese

    しかし、島は実際にはどのように形成されるのでしょうか。

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?

    German

    Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    German

    Ich freu mich, wenn der Alltag richtig entstehen kann.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Japanese

    稲妻と雷に関するもので、雷雨がどのように発生するかがわかります。

    German

    Aber wie entstehen sie? Und vor allem, wie lassen sie sich vermeiden?

    Japanese

    しかし、それらはどのように作成されているのでしょうか?そして何よりも、どうすればそれらを回避できるのでしょうか。

    German

    Höhlen entstehen häufig in Kalksteinfelsen.

    Japanese

    洞窟は石灰岩でできていることがよくあります。

    German

    In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.

    German

    Sie entstehen nicht im eigentlichen Sinne wie normale Kosten.

    German

    Aus dieser entstehen die Plasmazellen und die Gedächtniszellen.

    German

    Es entstehen etwa Sauerstoff, Silizium und Kohlenstoff.

    German

    Staus entstehen häufig, wenn eine oder mehrere Fahrspuren blockiert sind.

    German

    Über Jahrmillionen entstehen so mächtige Schichten aus Steinsalz.

    German

    Diese entstehen bei der Reaktion mit Wasser.

    German

    Bei der Verbrennung von Tabak aber entstehen Tausende von chemischen Stoffen.

    German

    Der Asteroideneinschlag hat völlig neues Leben entstehen lassen.

    German

    Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.

    German

    Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?

    Japanese

    しかし、風力タービンの乱流はいつ、どのように発生するのでしょうか。

    German

    Das ganze Familiengefüge muss wieder neu zusammenwachsen, entstehen.

    German

    Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.

    German

    Dadurch entstehen unter Wasser riesige Gebirge.

    German

    Die Riesenwellen entstehen hier vor allem zwischen Oktober und März.

    German

    Wie entstehen wunden in deiner Kindheit?

    German

    Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.

    German

    Okay, bei divergenten Plattengrenzen an Land entstehen also Grabenbrüche.

    Japanese

    陸上でプレートの境界が分岐していると、塹壕ができてしまいます。

    German

    So entstehen Luftwirbel, die das pummelige Tier nach oben tragen.

    German

    Aber wie und wann entstehen überhaupt Kriege?

    Japanese

    しかし、実際に戦争はいつ、どのように発生するのでしょうか?

    German

    Mit einer einzigen Nadel entstehen die Motive Punkt für Punkt.

    German

    Aber es entstehen auch neue Hierarchien.

    German

    Achte unbedingt darauf, dass beim Boden keine Kreuzfugen entstehen.

    German

    Auch hinten entstehen nicht so viele Verwirbelungen.

    German

    Denn nur so wird am Ende eine einheitlich breite und schöne Fuge entstehen.

    Japanese

    これは、最終的に均一に幅が広く美しいジョイントを作成する唯一の方法だからです。

    German

    Sie entstehen mit der Interpretationen von Daten durch ein Individuum.

    German

    Tornados entstehen immer im Landesinneren.

    Japanese

    竜巻は常に国の内部で発生します。

    German

    Oder sie entstehen auf einer bilateralen Basis.

    Japanese

    あるいは、二国間で発生することもあります。

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Japanese

    すべてのナッツフルーツから新しい木を作ることができます。

    German

    In St.Petersburg entstehen Bauten nach den Vorbildern von Rom und Versailles.

    German

    Dann kann eine neue Art von Beziehung zwischen euch entstehen.

    German

    So entstehen Quellen.

    German

    Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.

    Japanese

    頭に隙間があるか、髪の毛がまったくないかのどちらかです。

    German

    Und: Könnte hier ne goldene Generation entstehen?

    German

    Dabei entstehen Berge und Flüsse.

    German

    Dann kann sehr schnell eine Sucht entstehen.

    • Durch den Regen entstehen Pfützen auf der Straße.
    • Neue Ideen entstehen oft durch Zusammenarbeit.
    • Beim Backen entsteht ein köstlicher Duft.