名詞
Ein Raum oder Gebäude, in dem Menschen arbeiten.
人が働く部屋や建物。
Ein Büro ist ein Raum oder Gebäude, das für Verwaltungsarbeiten genutzt wird. Es ist ein Ort, an dem Menschen zusammenkommen, um zu arbeiten, Dokumente zu bearbeiten, zu telefonieren, E-Mails zu schreiben und andere Aufgaben zu erledigen. Büros gibt es in vielen verschiedenen Arten, von kleinen Büros für Selbstständige bis zu großen Bürogebäuden für Unternehmen.
In der Kirche hat die Organisation, die Angela Lang leitet, ihre Büros.
Sie hat Architektur studiert und arbeitet als freie Architektin für ein Büro.
彼女は建築を学び、フリーランスの建築家としてオフィスで働いています。
Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.
父親がすぐ隣にオフィスを持っていなくてもリーズナブルです。
Ich habe mit 3 Männern in einem Büro gesessen.
Denise stellt sich nämlich die ganzen Bilder im Büro hin.
デニスはすべての写真をオフィスに置きます。
Ich wusste, dass du im Büro warst. Was ist dein Problem?
あなたがオフィスにいるのは知っていました。何が問題なの?
Die ganze Verwaltung kämpft wie ein Löwe, unser Büro-Team.
Die Firma residiert in der 11. Etage in diesem Bürogebäude.
Ein Büro war anscheinend in Teheran irgendwo zu teuer.
テヘランのどこかのオフィスは明らかに高すぎました。
Wir können es in deinem Büro machen.
Der so Funktionsklamotten auch dann anhat, wenn er ins Büro muss.
オフィスに行かなければならないときにも機能的な服を着ているのは誰ですか。
Sie hat sich ein Büro im Erdgeschoss des Hauses eingerichtet.
Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.
Die Eltern haben ihr Büro im früheren Kinderzimmer eingerichtet.
両親はかつての子供部屋にオフィスを構えました。
Und danach haben Sie dann hier im Reisebüro angefangen. Ja.
Im unteren Bereich: Büro und Schlafzimmer.
Dass heißt vom Stuhl im Büro, ins Auto ständig am Sitzen.
Das Büro meiner verstorbenen Geliebten.- Oh.
亡くなった恋人の事務所。-ああ。
Jeweils in einem sog. Coworking Space, einem gemieteten Büro.
Jetzt nur noch ins Büro und Unterlagen für den Steuerberater vorbereiten.
さあ、事務所に行って税理士のために書類を用意してください。
Oben befinden sich drei Wohnungen, im Erdgeschoss ein Büro.
Im Büro liegen viele verstreute Formularen.
Aber für den Büroalltag ist die Kombination in Summe zu hell.
Inzwischen hat er sich eine Schutzweste zugelegt in seinem Büro.
Passiv: Im Büro wird den ganzen Tag gearbeitet.
パッシブ:人々は一日中オフィスで働いています。
Ich wüsste keine große Firma, die hier nicht irgendwo ein Büro gemietet hat.
Seine Firma hat gleich vier Büros auf Mallorca.
Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.
オフィスとそれに伴う作業日は、彼女にとって疲れすぎました。
auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.
Juni 2020: Thomas darf in Hamburg endlich regelmäßig ins Büro.
Euch viel Glück im Büro, oder so.
Auch Büros zu mieten war für den Vorbestraften kein Problem.
Bei uns gibt es heute auch eine klein Party im Büro.
Hängen jetzt zwei davon bei mir im Büro.
Am nächsten Morgen standen drei Kollegen von der Revision vorm Büro.
名詞
Zu viele Regeln und Papierkram.
過剰な規則と事務処理。
Bürokratie bezieht sich auf ein System der Verwaltung, das durch übermäßige Regeln, Vorschriften, Papierkram und Formalitäten gekennzeichnet ist. Es wird oft als ineffizient, langsam und frustrierend empfunden, da es den Fortschritt behindern und die Erledigung von Aufgaben erschweren kann. Es kann sich auf Regierungsbehörden, Unternehmen oder andere Organisationen beziehen.
Die bürokratischen Hürden sind sehr hoch.
Ihr Protest richtet sich gegen Bürokratie und europäische Umweltauflagen.
Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.
Habeck räumt ein, es gebe zu viel Bürokratie und zu wenige Arbeitskräfte.
Die sitzen direkt neben dem Krankenhaus und plagen sich mit Bürokratie.
Herr Lindner, und wenn Sie hier von Bürokratismus reden: Bürokatismus?
Ein zusätzlicher Betrag für Familien - ohne viel Bürokratie.
ご家族向けの追加料金。面倒な手続きはほとんど必要ありません。
Tja, erst mal ziemlich bürokratisch.
Aber die Bürokratie wächst Wirtin Marianne Pritscher fast über den Kopf.
Die Bundesregierung hat unbürokratische Hilfe versprochen.