entstehen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "entstehen" en alemán

ent·ste·hen

/ɛntˈʃteːən/

Traducción "entstehen" del alemán al español:

surgir

Spanish
"Entstehen" se refiere al proceso en el que algo comienza a existir o surge, a menudo relacionado con un proceso de desarrollo.
German
'Entstehen' bezeichnet einen Vorgang, bei dem etwas seinen Anfang nimmt oder ins Dasein tritt, häufig verbunden mit einem Entwicklungsprozess.

entstehen 🌱

Verbo

Populäre

beginnen zu existieren

surgir

Etwas Neues beginnt zu existieren, wird gebildet oder entwickelt sich. Es kann sich um etwas Physisches oder Abstraktes handeln, wie z.B. Ideen, Gefühle oder Situationen.

Example use

  • neu entstehen
  • dabei entstehen
  • so entstehen

Synonyms

  • aufkommen
  • sich bilden
  • sich entwickeln
  • beginnen
  • hervorbringen

Antonyms

  • verschwinden
  • zerstören
  • vergehen
  • enden
  • aufhören

Examples

    German

    Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.

    Spanish

    Estás preguntando, por supuesto. Y ahí es cuando se crean las historias.

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.

    German

    Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.

    German

    Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.

    German

    Beim Viertel Klostergarten entstehen Wohnungen mit 4.500 Euro pro Quadratmeter.

    German

    Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?

    German

    Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.

    German

    Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.

    German

    Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.

    German

    Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.

    Spanish

    Esto crea estigmas muy fuertes.

    German

    Aber Angst kann auch entstehen, wenn ich fast schon überinformiert bin.

    Spanish

    Pero la ansiedad también puede surgir cuando estoy casi sobreinformado.

    German

    Jeder kommt selber holen und weiß, was für Risiken daraus entstehen.

    German

    Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.

    Spanish

    Pero las piedras también se crean de otra manera: el granito, por ejemplo.

    German

    Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.

    Spanish

    De esta forma, las plantaciones solo se volverían a crear.

    German

    Durch die physikalische Verwitterung entstehen dann kleinere Bruchstücke.

    Spanish

    La erosión física crea entonces fragmentos más pequeños.

    German

    Nur, durch diese Art zu produzieren entstehen ganz neue Probleme.

    German

    Aber wie entstehen Inseln denn eigentlich?

    Spanish

    Pero, ¿cómo se forman realmente las islas?

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?

    German

    Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.

    Spanish

    Además, se creará la aventura para un jugador «Squadron 42".

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    Spanish

    No puede haber otra forma de producir productos productivos, ese es simplemente el punto.

    German

    Ich freu mich, wenn der Alltag richtig entstehen kann.

    Spanish

    Me siento feliz cuando la vida cotidiana realmente puede tomar forma.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Spanish

    Se trata de relámpagos y truenos y vemos cómo se producen las tormentas eléctricas.

    German

    Aber wie entstehen sie? Und vor allem, wie lassen sie sich vermeiden?

    Spanish

    Pero, ¿cómo se crean? Y, sobre todo, ¿cómo se pueden evitar?

    German

    Höhlen entstehen häufig in Kalksteinfelsen.

    Spanish

    Las cuevas se forman a menudo en rocas calizas.

    German

    In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.

    German

    Sie entstehen nicht im eigentlichen Sinne wie normale Kosten.

    German

    Aus dieser entstehen die Plasmazellen und die Gedächtniszellen.

    German

    Es entstehen etwa Sauerstoff, Silizium und Kohlenstoff.

    German

    Staus entstehen häufig, wenn eine oder mehrere Fahrspuren blockiert sind.

    German

    Über Jahrmillionen entstehen so mächtige Schichten aus Steinsalz.

    German

    Diese entstehen bei der Reaktion mit Wasser.

    German

    Bei der Verbrennung von Tabak aber entstehen Tausende von chemischen Stoffen.

    German

    Der Asteroideneinschlag hat völlig neues Leben entstehen lassen.

    German

    Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.

    German

    Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?

    Spanish

    Pero, ¿cómo y cuándo se produce la turbulencia de las turbinas eólicas?

    German

    Das ganze Familiengefüge muss wieder neu zusammenwachsen, entstehen.

    Spanish

    Toda la estructura familiar debe volver a crecer unida y emerger.

    German

    Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.

    German

    Dadurch entstehen unter Wasser riesige Gebirge.

    German

    Die Riesenwellen entstehen hier vor allem zwischen Oktober und März.

    German

    Wie entstehen wunden in deiner Kindheit?

    German

    Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.

    German

    Okay, bei divergenten Plattengrenzen an Land entstehen also Grabenbrüche.

    Spanish

    Vale, los límites divergentes de las placas en tierra dan como resultado trincheras.

    German

    So entstehen Luftwirbel, die das pummelige Tier nach oben tragen.

    German

    Aber wie und wann entstehen überhaupt Kriege?

    Spanish

    Pero, ¿cómo y cuándo surgen realmente las guerras?

    German

    Mit einer einzigen Nadel entstehen die Motive Punkt für Punkt.

    German

    Aber es entstehen auch neue Hierarchien.

    German

    Achte unbedingt darauf, dass beim Boden keine Kreuzfugen entstehen.

    German

    Auch hinten entstehen nicht so viele Verwirbelungen.

    German

    Denn nur so wird am Ende eine einheitlich breite und schöne Fuge entstehen.

    Spanish

    Porque esta es la única forma de crear una unión uniformemente ancha y hermosa al final.

    German

    Sie entstehen mit der Interpretationen von Daten durch ein Individuum.

    German

    Tornados entstehen immer im Landesinneren.

    Spanish

    Los tornados siempre ocurren en el interior del país.

    German

    Oder sie entstehen auf einer bilateralen Basis.

    Spanish

    O surgen de forma bilateral.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Spanish

    Se puede crear un nuevo árbol a partir de cada nuez.

    German

    In St.Petersburg entstehen Bauten nach den Vorbildern von Rom und Versailles.

    German

    Dann kann eine neue Art von Beziehung zwischen euch entstehen.

    German

    So entstehen Quellen.

    German

    Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.

    Spanish

    O hay huecos en la cabeza o no tienen pelo.

    German

    Und: Könnte hier ne goldene Generation entstehen?

    German

    Dabei entstehen Berge und Flüsse.

    German

    Dann kann sehr schnell eine Sucht entstehen.

    • Durch den Regen entstehen Pfützen auf der Straße.
    • Neue Ideen entstehen oft durch Zusammenarbeit.
    • Beim Backen entsteht ein köstlicher Duft.