Verbo
beginnen zu existieren
surgir
Etwas Neues beginnt zu existieren, wird gebildet oder entwickelt sich. Es kann sich um etwas Physisches oder Abstraktes handeln, wie z.B. Ideen, Gefühle oder Situationen.
Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.
Estás preguntando, por supuesto. Y ahí es cuando se crean las historias.
Wie entstehen Jahreszeiten?
So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.
Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.
Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.
Beim Viertel Klostergarten entstehen Wohnungen mit 4.500 Euro pro Quadratmeter.
Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?
Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.
Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.
Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
Esto crea estigmas muy fuertes.
Aber Angst kann auch entstehen, wenn ich fast schon überinformiert bin.
Pero la ansiedad también puede surgir cuando estoy casi sobreinformado.
Jeder kommt selber holen und weiß, was für Risiken daraus entstehen.
Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.
Pero las piedras también se crean de otra manera: el granito, por ejemplo.
Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.
De esta forma, las plantaciones solo se volverían a crear.
Durch die physikalische Verwitterung entstehen dann kleinere Bruchstücke.
La erosión física crea entonces fragmentos más pequeños.
Nur, durch diese Art zu produzieren entstehen ganz neue Probleme.
Aber wie entstehen Inseln denn eigentlich?
Pero, ¿cómo se forman realmente las islas?
Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.
Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?
Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.
Además, se creará la aventura para un jugador «Squadron 42".
Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.
No puede haber otra forma de producir productos productivos, ese es simplemente el punto.
Ich freu mich, wenn der Alltag richtig entstehen kann.
Me siento feliz cuando la vida cotidiana realmente puede tomar forma.
Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.
Se trata de relámpagos y truenos y vemos cómo se producen las tormentas eléctricas.
Aber wie entstehen sie? Und vor allem, wie lassen sie sich vermeiden?
Pero, ¿cómo se crean? Y, sobre todo, ¿cómo se pueden evitar?
Höhlen entstehen häufig in Kalksteinfelsen.
Las cuevas se forman a menudo en rocas calizas.
In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.
Sie entstehen nicht im eigentlichen Sinne wie normale Kosten.
Aus dieser entstehen die Plasmazellen und die Gedächtniszellen.
Es entstehen etwa Sauerstoff, Silizium und Kohlenstoff.
Staus entstehen häufig, wenn eine oder mehrere Fahrspuren blockiert sind.
Über Jahrmillionen entstehen so mächtige Schichten aus Steinsalz.
Diese entstehen bei der Reaktion mit Wasser.
Bei der Verbrennung von Tabak aber entstehen Tausende von chemischen Stoffen.
Der Asteroideneinschlag hat völlig neues Leben entstehen lassen.
Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.
Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?
Pero, ¿cómo y cuándo se produce la turbulencia de las turbinas eólicas?
Das ganze Familiengefüge muss wieder neu zusammenwachsen, entstehen.
Toda la estructura familiar debe volver a crecer unida y emerger.
Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.
Dadurch entstehen unter Wasser riesige Gebirge.
Die Riesenwellen entstehen hier vor allem zwischen Oktober und März.
Wie entstehen wunden in deiner Kindheit?
Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.
Okay, bei divergenten Plattengrenzen an Land entstehen also Grabenbrüche.
Vale, los límites divergentes de las placas en tierra dan como resultado trincheras.
So entstehen Luftwirbel, die das pummelige Tier nach oben tragen.
Aber wie und wann entstehen überhaupt Kriege?
Pero, ¿cómo y cuándo surgen realmente las guerras?
Mit einer einzigen Nadel entstehen die Motive Punkt für Punkt.
Aber es entstehen auch neue Hierarchien.
Achte unbedingt darauf, dass beim Boden keine Kreuzfugen entstehen.
Auch hinten entstehen nicht so viele Verwirbelungen.
Denn nur so wird am Ende eine einheitlich breite und schöne Fuge entstehen.
Porque esta es la única forma de crear una unión uniformemente ancha y hermosa al final.
Sie entstehen mit der Interpretationen von Daten durch ein Individuum.
Tornados entstehen immer im Landesinneren.
Los tornados siempre ocurren en el interior del país.
Oder sie entstehen auf einer bilateralen Basis.
O surgen de forma bilateral.
Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.
Se puede crear un nuevo árbol a partir de cada nuez.
In St.Petersburg entstehen Bauten nach den Vorbildern von Rom und Versailles.
Dann kann eine neue Art von Beziehung zwischen euch entstehen.
So entstehen Quellen.
Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.
O hay huecos en la cabeza o no tienen pelo.
Und: Könnte hier ne goldene Generation entstehen?
Dabei entstehen Berge und Flüsse.
Dann kann sehr schnell eine Sucht entstehen.