Verbo
Etwas tun, um ein Ziel zu erreichen.
Actuar para lograr un objetivo.
Aktiv werden und Maßnahmen ergreifen, um eine bestimmte Situation zu verändern oder ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen. Dies kann sowohl körperliche Handlungen als auch Entscheidungen und geistige Prozesse umfassen.
Man müsse handeln, er würde aktiv werden.
Tenías que actuar, él actuaría.
Jetzt heißt es, die neuen Erkenntnisse in konkretes Handeln umzusetzen.
Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.
Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.
Dementsprechend gilt es zu handeln und weitere Gefahren zu vermeiden.
Und es ist einfach Zeit zu handeln.
Y simplemente es hora de actuar.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
De hecho, ya sería el momento de tomar medidas políticas urgentes.
Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.
Verbo
Sich mit etwas beschäftigen.
Tratar o abordar algo.
Ein Thema, eine Sache oder eine Person zum Gegenstand der Betrachtung oder Bearbeitung machen. Dies kann medizinische Behandlung, aber auch allgemeine Fürsorge oder die Art und Weise, wie man mit jemandem umgeht, umfassen.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Luego tomamos la decisión: tenemos que ocuparnos de esto.
Zum Vorbehandeln und so reicht das auf jeden Fall aus.
Para el pretratamiento, etc., eso definitivamente es suficiente.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Llevamos un tiempo tratándolo. Va hacia arriba y hacia abajo.
Was sagt ihr damals behandelnder Arzt dazu?
¿Qué dice su médico tratante sobre esto en ese momento?
Wir wollten jetzt ein anderes Thema zunächst behandeln.
Wir wollen alle gleichberechtigt behandeln.
Die Orgel muss man immer wie ein Orchester behandeln.
Behandeln ist besser als nicht behandeln.
Verbo
Verkaufen und kaufen.
Comerciar o hacer negocios.
Güter oder Dienstleistungen gegen Geld tauschen.
Da gibt's Bauern, die handeln besonders nachhaltig.
Verbo
Versuchen, eine Einigung zu erzielen.
Negociar o intentar llegar a un acuerdo.
Mit einer oder mehreren Personen sprechen, um einen Kompromiss oder eine Vereinbarung zu finden. Dies kann Verhandlungen über Preise, Verträge oder andere Angelegenheiten umfassen.
Und ja, natürlich kann man sagen, Putin will nicht verhandeln.
So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.
Así es como quieren dar cabida a los Estados Unidos para poder negociar mejor la paz.
Es war so ein Aushandeln: Ich möchte nicht immer die sein, die kocht.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
El EVG no quiere seguir negociando sin una oferta de los ferrocarriles.
Sie wollen verhandeln, kritisieren den Streik.
Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.