Прилошке
zu jeder Zeit, ständig
uvek, stalno
Das Wort "immer" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas zu jeder Zeit oder ständig geschieht, ohne Unterbrechung oder Ausnahme. Es betont die Kontinuität oder Beständigkeit einer Handlung, eines Zustands oder einer Eigenschaft.
Die ich immer mal loswerden wollte, aber auch nicht bei jedem.
Wenn nichts mehr geht - Karneval geht immer.
Die Kletterpassagen sind egal, weil sie immer nur geradeaus gehen.
Diese wird aber immer noch von der Sonne beschienen.
Und so gibt es da eben auch immer einen Hoffnungsschimmer.
Lukas Breunig hatte immer davon geträumt, in einem Krankenhaus zu arbeiten.
Und die geben dann da immer an, wie sie gerade gelaunt sind.
A onda uvek navode kako su trenutno raspoloženi.
Eine, die immer wieder kam: dieses Thema "Skandale in der Bundeswehr".
Ärgern sie sich darüber, dass sowas immer wieder passiert?
Da li ih nervira što se ovako nešto dešava iznova i iznova?
Feuer zum Wärmen oder für Lagerfeuer machen, mach ich schon immer gerne.
So ein Bild besteht immerhin aus tausenden von Punkten.
Auch Biden war nicht immer der Typ, dem ich meine Stimme geben wollte.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Tu su i odvodi pod tušem koji se povremeno začepljuju.
Immer mit Druck wieder weiter nach vorne rollen.
Nastavite da se kotrljate napred pod pritiskom.
Die Landung war deshalb immer super aufregend.
Wir schreiben immer nur eine Ziffer.
Marion soll sich auf sie verlassen können. Immer.
Das ist eine alte Kiste. Da habe ich früher immer Geld drin gespart.
Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.
Bol u trbuhu uopšte, to uvek može biti bilo šta.
Es geht genau darum, immer wieder kritisch angefragt zu werden.
Du musst irgendwie immer schön ein Auge drauf haben, was ihr so macht.
Der Tod ist in den Märchen fast immer präsent.
Selbst diese Einfahrt auf der rechten Seite ist immer noch da.
Čak je i taj prilaz sa desne strane još uvek tu.
Freitagmittag war keine Schule, und dann sind die immer zum Essen gekommen.
Weiß ich nicht, war schon immer so.
Wenn man es genau nimmt, steht man als Fachkraft immer mit einem Bein im Knast.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Niste mogli čak ni da uravnotežite to sa karijerom ili bilo čim drugim.
Wenn die kaputt gehen und volllaufen mit Sprit, dann bleibt er immer unten.
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Redovno su u bolnici iznova i iznova.
Und es ist immer gut, wenn der Therapeut selber auch einen Schatten hat.
Und: Ein Praktikum sollte immer mindestens 3 Monate oder länger sein!
Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.
Dass ich immer denke, Anne hat ihr Todesurteil mit dem Kind bekommen.
"Ich war schon immer dazu geboren, in's Fernsehen zu kommen." Ein Diadem!
Wetter war bis dahin immer noch 1-a, die Stimmung war super.
Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.
Ich erlebe es einfach immer wieder.
Samo ga proživljavam iznova i iznova.
Darum verzeichnet das Lexikon nicht immer die neueste Forschungsliteratur.
Die Schrift wird immer kleiner und sinkt ab von der Linie.
Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!
Ako sada pogrešimo, prozor će zauvek biti iskrivljen!
Da bring ich immer in meinem Koffer was.
Es hat eine Entscheidung getroffen, wie ich es immer nenne.
Donio je ono što uvek nazivam odlukom.
Und: Marke ist nicht unbedingt immer besser als No-Name.
dass die Wirklichkeit zu eng wird und dass unsere Energie immer knapper wird.
Es kommt immer wieder etwas dazu, das man noch besser machen könnte.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Još je na izložbi i vremenom ističe tamo.
Und ehem. Mitarbeiter arbeiten immer noch in Politik und Behörden.
Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.
Neka ostanemo srećni i uvek ostanemo zajedno.
Anders sein, das bedeutet auch immer, angreifbar sein.
Biti drugačiji uvek znači biti ranjiv.
Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.
Ich sage immer gerne: Meine Religion damals nannte sich "Mehr".
Doch immer wieder kam etwas zwischen sie.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Neki ubodi ili grizu, nisu uvek bezopasni za nas.
Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.
I još uvek moram da obradim iskustvo.
Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.
Der erste Weg ist immer, den Alkohol selbstständig zu reduzieren.
Aber man merkte dann immer sehr schnell, dass sie die Lust dran verloren hat.
Es fängt nach einer Schulter OP an und verschlimmert sich immer mehr.
Reparaturen werden immer bei laufendem Betrieb gemacht.
Aber richtig durchschaut hat man das System noch immer nicht.
Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.
Ipak, uvek mora biti voljna da improvizuje.
Das ist immer schwierig, wenn die nicht eindeutig für andere erkennbar ist.
Immer der Reihe nach die Klammern rein schießen.
Dadurch hatte ich auch diesen Geschmack von Blut immer im Mund.
Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Mislim da dolazi duga rehabilitacija ili bilo šta drugo.
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
Dakle, ljubav i tuga uvek idu zajedno.
Über Leitern und enge Gänge geht es immer tiefer in den Berg hinein.
Für mich ist es immer wichtig zu hören, wo die Stimme gerade so liegt.
Es gilt immer, in Beziehung zu sein.
Bo hat es immer noch nicht zu ihrem Laden geschafft.
Gesamturteil: immerhin ein knappes Befriedigend für Edeka.
Sveukupna presuda: barem jedva zadovoljavajuća za Edeku.
Für die Bevölkerung wird die humanitäre Situation immer schwieriger.
Humanitarna situacija postaje sve teža za stanovništvo.
Immerhin hat T'Challa ähnlich wie Spider-Man bereits ein bestätigtes Sequel.
Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.
To je uvek bio moj najveći strah.
Noch immer hat sie kein Geld für ihre Masken bekommen.
Entsprechend bunt sieht auch ihr Zimmer aus.
Doch noch immer sorgen Baustelle und Pandemie für das Gegenteil.
Und die zwei Kleinsten, die sind noch mit bei uns im Schlafzimmer.
Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.
Bilo je neprekidno, uvek osećajući nešto drugačije i bojeći se.
Die Leute standen und stehen immer noch Schlange vor ihrem Laden.
Ein Weg zurück wird immer unwahrscheinlicher.
Doch zunächst gibt es wie immer ein kleines Quiz für euch.
Technologischer Fortschritt muss immer auch sozialer Fortschritt sein.
Christopher Gröner sucht immer die Herausforderung.
Und auf diese Weise haben wir immer mehr Paare, die ungewollt kinderlos sind.
I na ovaj način imamo sve više parova koji su nenamerno bez dece.
Ich trage die Haut einer Missbrauchten, trage sie immer mit mir herum.
Nein, dort sieht es noch schlimmer aus.
Nein, das war, weil wir fliehen mussten. Wir mussten immer fliehen.
Ne, to je bilo zato što smo morali da pobegnemo. Uvek smo morali da bežimo.
# Immer, wenn ich traurig bin, trink ich einen Korn.
Um nicht immer nur auf seinem kleinen Fleck zu bleiben.
Da ne bi uvek ostao na svom malom mestu.
Habt ihr das gehört? Sie sind immer noch zusammen!
Jeste li čuli to? Još su zajedno!
Der Parkplatz war immer für Lehrers.
Unten schmilzt immer mehr Eis weg.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Tako da je uvek bilo malo pripovedanja, samo mentalnog bioskopa.
Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.
Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?
Zaista smo uvek zajedno. - Uvek?
Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.
Zapravo, petkom uvek jedemo zajedno kada je u blizini dovoljno ljudi.
Haben Sie sich dann irgendwann auch mal ein anderes Zimmer gesucht?
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
Tražio sam snažne emocije koje su uvek razočarale mog partnera.
Weil er war immer dabei, und er war immer flexibel und sehr offen.
Zato što je uvek bio tu, i uvek je bio fleksibilan i veoma otvoren.
So oder so das gesunde Mittelmaß beim Sport zu finden ist nicht immer leicht.
Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.
Uvek možete saosećati sa ovim likom, za mene se ona uvek ponaša verodostojno.
Nach Fourastie nimmt die Arbeitslosigkeit also immer weiter ab.
Prema Fourastie-u, nezaposlenost stoga nastavlja da opada.
Und bei uns gibt's immer noch ein Brötchen gratis mit dazu, ja.
Trotzdem hat die Arbeit in der Metzgerei immer noch ein Imageproblem.
Ipak, rad u mesnici i dalje ima problem sa imidžom.
Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.
Pružamo sobe za osobe sa invaliditetom.
Und Polizisten dürfen und müssen immer wieder selbst Gewalt ausüben.
Die rätselhaften Phänomene der Natur lassen mich immer wieder staunen.
In seiner gewohnten Umgebung ein eleganter Schwimmer.
Morgens weht der Wind an der Küste Also immer vom Meer in Richtung Land.
Sicher ist und an den man sich immer wenden kann.
Aber es wird noch schlimmer: die hochgiftige Schlange wird auch da drin sein.
Er war Raucher und hatte schon immer viele gesundheitliche Probleme.
Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...
Wird uns das Fernsehen in Zukunft auch immer mehr durchleuchten?
Da li će nas televizija takođe sve više prikazivati u budućnosti?
Die Arbeitslosigkeit ist immer noch hoch.
Nezaposlenost je i dalje visoka.
Und dass es immer noch ein großes Problem ist, da Gehör zu finden.
Nichtsdestotrotz war er immer noch relativ schmerzgeplagt.
Feiertag für mich ist immer nur: Der Supermarkt hat überraschend zu.
Državni praznik za mene je uvek: Supermarket je iznenađujuće zatvoren.
Es ist einfach immer eine finanzielle Ungewissheit.
To je jednostavno uvek finansijska neizvesnost.
Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.
Objavio je oglase - i na kraju krajeva, razgovori su u toku.
Manuel Baum ruft ja auch immer wieder "Anbieten".
Die Lage wird immer dramatischer.
Daher ist es wichtig, sich immer mit seinem Arzt zu beraten.
Zbog toga je važno da se uvek konsultujete sa svojim lekarom.
Ich bin immer ärgerlich zu anderen.
Uvek sam ljut na druge.
Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.
Immer wieder beteuerte Dagi Bee, dass Bibi und sie keinen Streit hatten.
Das Angebot wird immer besser, je größer das Paket ist, das man kauft.
Ponuda postaje bolja samo što je veći paket koji kupite.
Das Klima unserer Erde hat sich über Jahrtausende immer wieder verändert.
Klima Zemlje se menjala iznova i iznova tokom hiljada godina.
Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.
Ne moraju uvek biti skupi apotekarski proizvodi.
Noch immer ist der Hof weit davon entfernt, fertig zu sein.
In seinem kleinen Lausanner Studio scheinen die Campus-Doppelzimmer weit weg.
Bis Anfang März läuft hier alles wie immer.
Ovde sve teče kao i obično do početka marta.
Noch immer schmerzt jeder Schritt.
TikTok wird als Plattform besonders für jüngere Menschen immer wichtiger.
Das Boot hat abgedreht und ist immer noch in fremder Hand.
Brod se isključio i još je u tuđim rukama.
Wie sagen die Köche im Fernsehen immer?
Šta kuvari uvek kažu na TV-u?
„Nicht Kühlen, wie man eigentlich immer denkt, sondern Hitze drauf.
Sie hat gesagt, sie geht über Bord? Muss die Ansage immer kommen?
Rekla je da je pretjerala? Da li se najava uvek mora dati?
Es kann immer nur ein Bus im Trainingscenter üben.
Samo jedan autobus može da vežba u centru za obuku istovremeno.
Sie fragt sich immer noch, wo die Ärztin bleibt.
I dalje se pita gde je doktor.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Er sagt, das hier sei Küche, Wohnzimmer und Schlafzimmer in einem.
Klar, das muss nicht immer eine Erkältung sein.
Naravno, ne mora uvek biti prehlada.
Würden Sie sagen, Sie waren gleichzeitig auch immer für die anderen mit da?
Es ist immer noch ein kreativer Job gewesen.
Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.
Bei Plastik immer darauf achten: Schön scharfkantig abschneiden.
Der Betrieb lief immer bestens.
Прилошке
in jedem Fall, auf jeden Fall
u svakom slučaju, definitivno
Das Wort "immer" kann auch bedeuten, dass etwas auf jeden Fall passiert oder der Fall ist, egal was passiert.
So ein Bild besteht immerhin aus tausenden von Punkten.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Niste mogli čak ni da uravnotežite to sa karijerom ili bilo čim drugim.
Es hat eine Entscheidung getroffen, wie ich es immer nenne.
Donio je ono što uvek nazivam odlukom.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Mislim da dolazi duga rehabilitacija ili bilo šta drugo.
Gesamturteil: immerhin ein knappes Befriedigend für Edeka.
Sveukupna presuda: barem jedva zadovoljavajuća za Edeku.
Immerhin hat T'Challa ähnlich wie Spider-Man bereits ein bestätigtes Sequel.
Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.
Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.
Objavio je oglase - i na kraju krajeva, razgovori su u toku.
Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.