der Rat Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Rat" w niemieckim

Rat

/ʁaːt/

Tłumaczenie "Rat" z niemieckiego na polski:

rada

Polish
Niemieckie słowo "Rat" wiąże się z poradą lub wskazówkami, często udzielanymi przez osoby zaufane lub specjalistów.
German
"Rat" bezeichnet im Deutschen eine Empfehlung oder Auskunft, die man oft von Experten oder Vertrauenspersonen erhält.

Rat 🤝

Rzeczownik

Populäre

Hilfe durch gute Ideen oder Vorschläge.

Pomoc poprzez dobre pomysły lub sugestie.

Rat bezieht sich auf die Unterstützung, die man jemandem bietet, indem man hilfreiche Ideen, Vorschläge oder Empfehlungen gibt, um bei Entscheidungen oder Problemen zu helfen. Diese Unterstützung kann von Freunden, Familie, Experten oder anderen Personen mit Erfahrung oder Wissen kommen.

Example use

  • mit Rat und Tat
  • jemandem Rat geben
  • um Rat fragen
  • einen Rat befolgen

Synonyms

  • Hilfe
  • Unterstützung
  • Beistand
  • Empfehlung
  • Vorschlag
  • Tipp

Examples

    German

    Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    I po prostu udziela porad i pomocy.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    Polish

    W przeciwnym razie oczywiście pomożemy w doradztwie i pomocy.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Polish

    Każdy właściciel ma lokalny zespół, który jest dostępny, aby udzielić porady i pomocy.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Polish

    A nawet po ukończeniu, ELK chętnie udziela porad i pomocy.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Polish

    Dziękujemy za pomoc w udzielaniu porad i wsparcia.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Tutaj również udzielimy Ci porad i pomocy.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Chcemy słuchać i udzielać porad i pomocy.

    German

    Sie hat gleich eine befreundete Hebamme angerufen und die nach Rat gefragt.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    Polish

    Nie będziesz w stanie udzielać mu porad i wsparcia przez cały czas.

    German

    Der erste himmlische Rat für Ihr neues Jahr: Ärgern Sie sich nicht.

    Polish

    Pierwsza niebiańska rada na nowy rok: Nie martw się.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Pomóż im także i udzielaj im porad i pomocy.

    German

    Meine Mutter kann mir keinen Rat geben.

    German

    Das Paar sucht Rat bei ihrer Ärztin Aysen Bilgicyildirim.

    Polish

    Para szuka porady u swojego lekarza Aysen Bilgicyildirim.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Są po to, aby udzielić Ci porady i pomocy.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Zawsze dostępny z poradą i pomocą.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Polish

    Z drogim przyjacielem, który zawsze jest po to, aby ci pomóc i doradzić.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Chętnie Ci pomożemy i udzielimy porad i pomocy.

    German

    Das ist nicht unsere Strategie, das ist unser Rat.

    German

    Aber in der Situation ist es schwierig, einen Rat zu geben.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Polish

    Ale tylko wtedy, gdy od czasu do czasu udzielasz mi porad i pomocy.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Do dziś matka córki udziela porad i pomocy.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    Polish

    W razie potrzeby udzielimy porad i pomocy.

    German

    Trotzdem ist mein Rat: Lasst dem Einbrecher einen Fluchtweg.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Jesteśmy tutaj, aby udzielać porad i pomocy.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Udzielę Ci porady i pomoc.

    German

    Du wolltest mir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Chciałeś mi pomóc radą i wsparciem.

    German

    Ich bin auch ein Kollege von Ihnen und habe einen Rat und eine Frage.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Polish

    Dziękujemy za pomoc w udzielaniu porad i wsparcia.

    German

    Er stand den Elben mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Udzielał porad i pomocy elfom.

    German

    Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Baufuchs Ulf Hogräfer udzielił budowniczym domów porady i pomocy.

    German

    Im Zweifel steht Ihnen der Tierarzt Ihres Vertrauens mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    W razie wątpliwości Twój zaufany weterynarz udzieli Ci porady i pomocy.

    German

    Sie stehen uns immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Zawsze są po to, aby nam pomóc i doradzić.

    German

    Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nasz personel chętnie udzieli Ci porady i pomocy.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Izba Handlowo-Przemysłowa zapewni doradztwo i pomoc.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Będziesz wtedy pod ręką, aby udzielić porad i pomocy podczas wdrażania.

    German

    Und das andere war auch, sehr viele dieser Freunde suchten Rat bei mir.

    German

    Er holt sich Rat von Markus Sax, einem Betreuer aus dem Wohnheim.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Polish

    Dziękujemy za pomoc w udzielaniu porad i wsparcia.

    German

    Der steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Jest tam, aby im pomagać i doradzać.

    German

    Ich suche Rat bei der Deutschen Umwelthilfe in Berlin.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Izba Handlowo-Przemysłowa zapewni doradztwo i pomoc.

    German

    Er kann einem immer mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Zawsze może udzielić porady i pomocy.

    German

    Haben Sie ihn nach Rat gefragt? Weil Sie wussten ja immer noch ...

    German

    Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.

    Polish

    aby zapewnić Ci porady i pomoc.

    German

    Danke an die Experten, die heute mit Rat und Tat zur Seite standen.

    Polish

    Dziękujemy ekspertom, którzy dziś udzielili porad i pomocy.

    German

    Was ist Ihr Rat an das private Umfeld in Sachen Hirntod?

    German

    Wir stehen den Nutztierhaltern in allen Fragen mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Zapewniamy hodowcom hodowców zwierząt doradztwo i pomoc we wszystkich pytaniach.

    German

    Wir unterstützen dich mit Rat und Tat.

    Polish

    Wspieramy Cię doradztwem i pomocą.

    German

    Steffi ist für Finja da und steht ihr mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Steffi jest tam dla Finji i udziela jej porad i pomocy.

    German

    Wir stehen unseren Kunden mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Naszym klientom zapewniamy doradztwo i pomoc.

    German

    Und dort stehe ich mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    I tam udzielam porad i pomocy.

    German

    Und deswegen hole ich mir jetzt Rat von einem, der einer ist!

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Prezydent Rukhledev ciężko pracuje i udzielam mu porad i pomocy.

    German

    Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Bądź więc dostępny dla wszystkich kolegów z poradą i pomocą.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Będziesz wtedy pod ręką, aby udzielić porad i pomocy podczas wdrażania.

    German

    yourlook steht seinen Franchise-Partnern mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    yourlook zapewnia swoim partnerom franczyzowym porady i pomoc.

    German

    5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Jeśli to konieczne, jest tam, aby mi pomóc i doradzić.

    • Kannst du mir bitte einen Rat geben, wie ich das Problem lösen kann?
    • Ich brauche dringend Rat, was ich jetzt tun soll.
    • Vielen Dank für deinen Rat, er hat mir sehr geholfen.
    • Der Rat meiner Mutter war Gold wert.

Rat 🧑‍⚖

Rzeczownik

Oft

Eine Gruppe von Personen, die Entscheidungen trifft.

Grupa osób podejmujących decyzje.

Ein Rat ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenkommen, um über wichtige Angelegenheiten zu beraten, Entscheidungen zu treffen oder Empfehlungen abzugeben. Es gibt verschiedene Arten von Räten, wie z. B. Stadtrat, Gemeinderat, Verwaltungsrat oder Schülerrat.

Example use

  • Stadtrat
  • Gemeinderat
  • Verwaltungsrat
  • Schülerrat
  • der Rat tagt
  • im Rat sitzen

Synonyms

  • Gremium
  • Ausschuss
  • Kommission

Examples

    German

    Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.

    German

    Und auch der Rat steht Marihuana skeptisch gegenüber.

    German

    Warum sitzt niemand in diesem Rat, der Jons Herkunft offen anspricht?

    German

    Ich suche Rat an der Uniklinik Würzburg.

    German

    Der Ebert-Groener-Pakt sichert den Rat der Volksbeauftragten ab.

    German

    Die Wähler haben seinen Rat befolgt.

    German

    Der Rat der Stadt hat gerade erst beschlossen, dass gebaut werden soll.

    German

    Und das andere war auch, sehr viele dieser Freunde suchten Rat bei mir.

    German

    Bei dem sich alle über den Community Rat einbringen können.

    German

    Haben Sie ihn nach Rat gefragt? Weil Sie wussten ja immer noch ...

    German

    5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.

    • Der Rat der Stadt hat beschlossen, ein neues Schwimmbad zu bauen.
    • Die Mitglieder des Gemeinderats treffen sich einmal im Monat.
    • Der Schülerrat vertritt die Interessen der Schüler.