Nom
Hilfe durch gute Ideen oder Vorschläge.
Aide par de bonnes idées ou suggestions.
Rat bezieht sich auf die Unterstützung, die man jemandem bietet, indem man hilfreiche Ideen, Vorschläge oder Empfehlungen gibt, um bei Entscheidungen oder Problemen zu helfen. Diese Unterstützung kann von Freunden, Familie, Experten oder anderen Personen mit Erfahrung oder Wissen kommen.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
Et elle ne fait que fournir des conseils et une assistance.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
Dans le cas contraire, nous vous aiderons bien entendu en vous conseillant et en vous aidant.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Chaque propriétaire dispose d'une équipe locale qui est disponible pour vous fournir des conseils et une assistance.
Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
Et même après l'achèvement, ELK se fera un plaisir de vous fournir des conseils et une assistance.
Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Merci de nous avoir aidés par vos conseils et votre soutien.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Ici aussi, nous vous fournirons des conseils et une assistance.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Nous voulons vous écouter et vous fournir des conseils et une assistance.
Sie hat gleich eine befreundete Hebamme angerufen und die nach Rat gefragt.
Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.
Vous ne serez pas en mesure de lui donner des conseils et de l'aider à tout moment.
Der erste himmlische Rat für Ihr neues Jahr: Ärgern Sie sich nicht.
Premier conseil céleste pour votre nouvelle année : ne vous inquiétez pas.
Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.
Aidez-les également et fournissez-leur des conseils et une assistance.
Meine Mutter kann mir keinen Rat geben.
Das Paar sucht Rat bei ihrer Ärztin Aysen Bilgicyildirim.
Le couple demande conseil à leur médecin Aysen Bilgicyildirim.
Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.
Ils sont là pour vous conseiller et vous assister.
Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.
Toujours disponible avec des conseils et une assistance.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
Avec un ami cher qui est toujours là pour vous aider et vous conseiller.
Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.
Nous sommes heureux de vous aider et de vous fournir des conseils et une assistance.
Das ist nicht unsere Strategie, das ist unser Rat.
Aber in der Situation ist es schwierig, einen Rat zu geben.
Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Mais seulement si vous me donnez des conseils et de l'aide de temps à autre.
Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.
À ce jour, la mère de la fille fournit des conseils et une assistance.
Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.
Nous fournirons des conseils et une assistance si nécessaire.
Trotzdem ist mein Rat: Lasst dem Einbrecher einen Fluchtweg.
Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.
Nous sommes là pour vous conseiller et vous aider.
Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Je vous conseillerai et vous aiderai.
Du wolltest mir mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Vous vouliez m'aider en me conseillant et en me soutenant.
Ich bin auch ein Kollege von Ihnen und habe einen Rat und eine Frage.
Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Merci de nous avoir aidés par vos conseils et votre soutien.
Er stand den Elben mit Rat und Tat zur Seite.
Il a prodigué des conseils et de l'assistance aux elfes.
Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.
Baufuchs Ulf Hogräfer a conseillé et assisté les constructeurs de maisons.
Im Zweifel steht Ihnen der Tierarzt Ihres Vertrauens mit Rat und Tat zur Seite.
En cas de doute, votre vétérinaire de confiance vous prodiguera des conseils et une assistance.
Sie stehen uns immer mit Rat und Tat zur Seite.
Ils sont toujours là pour nous aider et nous conseiller.
Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Si vous avez des questions, notre personnel se fera un plaisir de vous conseiller et de vous aider.
Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.
La Chambre de commerce et d'industrie fournira des conseils et une assistance.
Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.
Et vous serez ensuite sur place pour fournir des conseils et une assistance lors de la mise en œuvre.
Und das andere war auch, sehr viele dieser Freunde suchten Rat bei mir.
Er holt sich Rat von Markus Sax, einem Betreuer aus dem Wohnheim.
Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Merci de nous avoir aidés par vos conseils et votre soutien.
Der steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite.
Il est là pour les aider et les conseiller.
Ich suche Rat bei der Deutschen Umwelthilfe in Berlin.
Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.
La Chambre de commerce et d'industrie fournira des conseils et une assistance.
Er kann einem immer mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Il peut toujours vous fournir des conseils et une assistance.
Haben Sie ihn nach Rat gefragt? Weil Sie wussten ja immer noch ...
Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.
pour vous fournir des conseils et une assistance.
Danke an die Experten, die heute mit Rat und Tat zur Seite standen.
Merci aux experts qui ont fourni des conseils et une assistance aujourd'hui.
Was ist Ihr Rat an das private Umfeld in Sachen Hirntod?
Wir stehen den Nutztierhaltern in allen Fragen mit Rat und Tat zur Seite.
Nous fournissons aux éleveurs des conseils et une assistance pour toutes les questions.
Wir unterstützen dich mit Rat und Tat.
Nous vous aiderons en vous conseillant et en vous aidant.
Steffi ist für Finja da und steht ihr mit Rat und Tat zur Seite.
Steffi est là pour Finja et lui fournit des conseils et une assistance.
Wir stehen unseren Kunden mit Rat und Tat zur Seite.
Nous fournissons à nos clients des conseils et une assistance.
Und dort stehe ich mit Rat und Tat zur Seite.
Et c'est là que je donne des conseils et de l'assistance.
Und deswegen hole ich mir jetzt Rat von einem, der einer ist!
Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.
Le président Rukhledev travaille d'arrache-pied et je lui fournis des conseils et une assistance.
Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.
Soyez donc à la disposition de tous vos collègues avec des conseils et une assistance.
Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.
Et vous serez ensuite sur place pour fournir des conseils et une assistance lors de la mise en œuvre.
yourlook steht seinen Franchise-Partnern mit Rat und Tat zur Seite.
yourlook fournit des conseils et une assistance à ses partenaires franchisés.
5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.
Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.
Au besoin, il est là pour m'aider et me conseiller.
Nom
Eine Gruppe von Personen, die Entscheidungen trifft.
Un groupe de personnes qui prennent des décisions.
Ein Rat ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenkommen, um über wichtige Angelegenheiten zu beraten, Entscheidungen zu treffen oder Empfehlungen abzugeben. Es gibt verschiedene Arten von Räten, wie z. B. Stadtrat, Gemeinderat, Verwaltungsrat oder Schülerrat.
Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.
Und auch der Rat steht Marihuana skeptisch gegenüber.
Warum sitzt niemand in diesem Rat, der Jons Herkunft offen anspricht?
Ich suche Rat an der Uniklinik Würzburg.
Der Ebert-Groener-Pakt sichert den Rat der Volksbeauftragten ab.
Die Wähler haben seinen Rat befolgt.
Der Rat der Stadt hat gerade erst beschlossen, dass gebaut werden soll.
Und das andere war auch, sehr viele dieser Freunde suchten Rat bei mir.
Bei dem sich alle über den Community Rat einbringen können.
Haben Sie ihn nach Rat gefragt? Weil Sie wussten ja immer noch ...
5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.