nähen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "nähen" en allemand

nä·hen

/ˈnɛːən/

Traduction "nähen" de l'allemand au français:

coudre

French
nähen est une activité créative impliquant l'assemblage de tissus et de fils afin de créer des vêtements, des accessoires ou des décorations.
German
nähen ist eine kreative Tätigkeit, bei der Stoffe und Fäden miteinander verbunden werden, um Kleidung, Accessoires oder Dekorationen herzustellen.

nähen 🧵🪡

Verbe

Populäre

Mit Nadel und Faden etwas zusammenfügen.

Coudre, assembler avec une aiguille et du fil.

Mit Nadel und Faden Stoff oder andere Materialien verbinden, um etwas herzustellen oder zu reparieren.

Example use

  • mit der Hand nähen
  • mit der Maschine nähen
  • etwas zusammennähen
  • einen Knopf annähen
  • Stoff nähen
  • Kleidung nähen
  • Reißverschluss einnähen
  • zusammennähen
  • annähen
  • festnähen

Synonyms

  • anfertigen
  • herstellen
  • sticken
  • zusammenfügen
  • heften

Antonyms

  • auftrennen
  • zerreißen

Examples

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    French

    Nous pouvons maintenant coudre les deux pièces ensemble ici.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    French

    Et maintenant, cousons la piste à l'aide de la machine à overlock.

    German

    Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.

    German

    Entlang der Linien nähen wir nun beide Lagen jeweils zusammen.

    French

    Nous cousons maintenant les deux couches ensemble le long des lignes.

    German

    Wir nähen nun das Klettband knappkantig entlang der Kante auf.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    French

    Et maintenant cousons les deux parties ensemble.

    German

    In diesem Video möchte ich gerne mit euch eine lässig-elegante Bluse nähen.

    German

    Jeder Arbeiter muss hier pro Stunde 25 Bälle nähen.

    French

    Chaque ouvrier doit coudre 25 pelotes par heure.

    German

    Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Deswegen nähen wir uns jetzt einfach in Frühlingsstimmung.

    German

    Jetzt können wir den festgesteckten Streifen ganz bequem durchgehend annähen.

    French

    Maintenant, nous pouvons facilement coudre la bande attachée jusqu'au bout.

    German

    Also nähen muss, nicht nur mit einem Pflaster versorgen kann.

    German

    Eine Seitennaht ist nun fertig und genauso nähen wir jetzt die andere Seite.

    German

    Dafür klappen wir die gebügelte Kante um und nähen sie 2 cm breit fest.

    French

    Pour ce faire, nous replions le bord repassé et le cousons sur 2 cm de large.

    German

    Zum Nähen der Jacke benötigt ihr Softshell.

    German

    So können wir nun das Gummiband leicht gedehnt einmal rundherum annähen.

    German

    Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.

    French

    Cette fois, l'intérieur est en haut lors de la couture.

    German

    Neben diesem Shirt werde ich jetzt noch zwei weitere nähen.

    German

    Und dann nähen wir die Taschenbeutel zusammen.

    French

    Ensuite, nous cousons les sacs de poche ensemble.

    German

    Dann stecken wir ihn mit Nadeln fest und nähen ihn an.

    French

    Ensuite, nous l'épinglons avec des aiguilles et le cousons.

    German

    Alternativ könnt ihr auch eine Gummibandschlaufe annähen.

    French

    Vous pouvez également coudre une boucle élastique.

    German

    Auch hier nähen wir nun beide Teile mit einem Zentimeter Nahtzugabe zusammen.

    German

    Den Stiefel schneide ich dann nach dem Nähen aus.

    French

    J'ai ensuite découpé la botte après la couture.

    German

    Zuerst nähen wir die Schleife zusammen.

    French

    Tout d'abord, nous cousons la boucle ensemble.

    German

    Und da tu ich dann einfach 2 Nähte nähen.

    French

    Et puis je couds simplement 2 coutures.

    German

    Und nun wünsche ich euch viel Spaß beim Nachnähen.

    German

    Jetzt stecken wir die Strecke zusammen und nähen sie ebenfalls.

    French

    Maintenant, assemblons la piste et cousons-la également.

    German

    Ich nehme an, das hat man auch nicht, wenn man nähen möchte.

    • Ich möchte mir ein neues Kleid nähen.
    • Kannst du mir den Knopf annähen?
    • Sie näht gerne in ihrer Freizeit.

nah 📍

Adjectif

Selten

Nicht weit entfernt.

Proche, près.

In geringer Entfernung, in der Nähe.

Example use

  • ganz nah
  • in der Nähe
  • nah dran sein
  • sehr nah

Synonyms

  • dicht
  • bevorstehend
  • bald
  • bei

Antonyms

  • fern
  • weit entfernt
  • weit

Examples

    German

    Auch das könnte ein Hinweis auf eine nahen Release sein.

    German

    Oliver Janich sieht den Fall Kretschmer als Beleg für den nahenden Triumph.

    French

    Oliver Janich voit dans l'affaire Kretschmer la preuve du triomphe imminent.

    German

    Das will das Magazin von Valve-nahen Quellen erfahren haben.

    German

    Das zahlreiche Völker des Nahen Ostens in einem Großreich zusammenführt.

    German

    Das Alphabet aus dem Nahen Osten ist die Mutter aller europäischen Schriften.

    French

    L'alphabet du Moyen-Orient est à l'origine de toutes les écritures européennes.

    • Der Park ist ganz nah.
    • Der Urlaub ist nah.
    • Sie wohnen nah beieinander.

nahen 🏃‍♀

Verbe

Selten

Sich nähern, näher kommen.

S'approcher, se rapprocher.

Die Entfernung zu etwas oder jemandem verringern, näherkommen.

Example use

  • sich nähern
  • näher kommen
  • dem Ziel nahen

Synonyms

  • annähern
  • herankommen
  • sich nähern

Antonyms

  • entfernen
  • weggehen

Examples

    German

    Auch das könnte ein Hinweis auf eine nahen Release sein.

    German

    Oliver Janich sieht den Fall Kretschmer als Beleg für den nahenden Triumph.

    French

    Oliver Janich voit dans l'affaire Kretschmer la preuve du triomphe imminent.

    German

    Das will das Magazin von Valve-nahen Quellen erfahren haben.

    • Der Sturm naht.
    • Wir nahen uns dem Ziel.
    • Die Schiffe nahen dem Hafen.