nähen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "nähen" în germană

nä·hen

/ˈnɛːən/

Traduction "nähen" du allemand au roumain:

a coase

Romanian
nähen este o activitate creativă ce implică unirea țesăturilor și a firelor pentru a crea îmbrăcăminte, accesorii sau decorațiuni.
German
nähen ist eine kreative Tätigkeit, bei der Stoffe und Fäden miteinander verbunden werden, um Kleidung, Accessoires oder Dekorationen herzustellen.

nähen 🧵🪡

Verb

Populäre

Mit Nadel und Faden etwas zusammenfügen.

A coase, a uni cu ac și ață.

Mit Nadel und Faden Stoff oder andere Materialien verbinden, um etwas herzustellen oder zu reparieren.

Example use

  • mit der Hand nähen
  • mit der Maschine nähen
  • etwas zusammennähen
  • einen Knopf annähen
  • Stoff nähen
  • Kleidung nähen
  • Reißverschluss einnähen
  • zusammennähen
  • annähen
  • festnähen

Synonyms

  • anfertigen
  • herstellen
  • sticken
  • zusammenfügen
  • heften

Antonyms

  • auftrennen
  • zerreißen

Examples

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    Romanian

    Acum putem coase ambele piese împreună aici.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    Romanian

    Și acum să coasem piesa împreună folosind mașina de overlock.

    German

    Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.

    German

    Entlang der Linien nähen wir nun beide Lagen jeweils zusammen.

    Romanian

    Acum coasem ambele straturi împreună de-a lungul liniilor.

    German

    Wir nähen nun das Klettband knappkantig entlang der Kante auf.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    Romanian

    Și acum să coasem ambele părți împreună.

    German

    In diesem Video möchte ich gerne mit euch eine lässig-elegante Bluse nähen.

    German

    Jeder Arbeiter muss hier pro Stunde 25 Bälle nähen.

    Romanian

    Fiecare lucrător aici trebuie să coasă 25 de bile pe oră.

    German

    Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Deswegen nähen wir uns jetzt einfach in Frühlingsstimmung.

    German

    Jetzt können wir den festgesteckten Streifen ganz bequem durchgehend annähen.

    Romanian

    Acum putem coase cu ușurință banda atașată până la capăt.

    German

    Also nähen muss, nicht nur mit einem Pflaster versorgen kann.

    German

    Eine Seitennaht ist nun fertig und genauso nähen wir jetzt die andere Seite.

    German

    Dafür klappen wir die gebügelte Kante um und nähen sie 2 cm breit fest.

    Romanian

    Pentru a face acest lucru, împăturim marginea călcată și o coasem 2 cm lățime.

    German

    Zum Nähen der Jacke benötigt ihr Softshell.

    German

    So können wir nun das Gummiband leicht gedehnt einmal rundherum annähen.

    German

    Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.

    Romanian

    De data aceasta, interiorul este deasupra când coaseți.

    German

    Neben diesem Shirt werde ich jetzt noch zwei weitere nähen.

    German

    Und dann nähen wir die Taschenbeutel zusammen.

    Romanian

    Și apoi coasem pungile de buzunar împreună.

    German

    Dann stecken wir ihn mit Nadeln fest und nähen ihn an.

    Romanian

    Apoi îl fixăm cu ace și îl coasem.

    German

    Alternativ könnt ihr auch eine Gummibandschlaufe annähen.

    Romanian

    Alternativ, puteți coase și pe o buclă de bandă elastică.

    German

    Auch hier nähen wir nun beide Teile mit einem Zentimeter Nahtzugabe zusammen.

    German

    Den Stiefel schneide ich dann nach dem Nähen aus.

    Romanian

    Apoi am tăiat cizma după cusut.

    German

    Zuerst nähen wir die Schleife zusammen.

    Romanian

    În primul rând, coasem bucla împreună.

    German

    Und da tu ich dann einfach 2 Nähte nähen.

    Romanian

    Și apoi pur și simplu coasem 2 cusături.

    German

    Und nun wünsche ich euch viel Spaß beim Nachnähen.

    German

    Jetzt stecken wir die Strecke zusammen und nähen sie ebenfalls.

    Romanian

    Acum să punem piesa împreună și să o coasem și ea.

    German

    Ich nehme an, das hat man auch nicht, wenn man nähen möchte.

    • Ich möchte mir ein neues Kleid nähen.
    • Kannst du mir den Knopf annähen?
    • Sie näht gerne in ihrer Freizeit.

nah 📍

Adjectiv

Selten

Nicht weit entfernt.

Aproape, în apropiere.

In geringer Entfernung, in der Nähe.

Example use

  • ganz nah
  • in der Nähe
  • nah dran sein
  • sehr nah

Synonyms

  • dicht
  • bevorstehend
  • bald
  • bei

Antonyms

  • fern
  • weit entfernt
  • weit

Examples

    German

    Auch das könnte ein Hinweis auf eine nahen Release sein.

    German

    Oliver Janich sieht den Fall Kretschmer als Beleg für den nahenden Triumph.

    Romanian

    Oliver Janich vede cazul Kretschmer ca dovadă a triumfului iminent.

    German

    Das will das Magazin von Valve-nahen Quellen erfahren haben.

    German

    Das zahlreiche Völker des Nahen Ostens in einem Großreich zusammenführt.

    German

    Das Alphabet aus dem Nahen Osten ist die Mutter aller europäischen Schriften.

    Romanian

    Alfabetul din Orientul Mijlociu este mama tuturor scripturilor europene.

    • Der Park ist ganz nah.
    • Der Urlaub ist nah.
    • Sie wohnen nah beieinander.

nahen 🏃‍♀

Verb

Selten

Sich nähern, näher kommen.

A se apropia, a veni mai aproape.

Die Entfernung zu etwas oder jemandem verringern, näherkommen.

Example use

  • sich nähern
  • näher kommen
  • dem Ziel nahen

Synonyms

  • annähern
  • herankommen
  • sich nähern

Antonyms

  • entfernen
  • weggehen

Examples

    German

    Auch das könnte ein Hinweis auf eine nahen Release sein.

    German

    Oliver Janich sieht den Fall Kretschmer als Beleg für den nahenden Triumph.

    Romanian

    Oliver Janich vede cazul Kretschmer ca dovadă a triumfului iminent.

    German

    Das will das Magazin von Valve-nahen Quellen erfahren haben.

    • Der Sturm naht.
    • Wir nahen uns dem Ziel.
    • Die Schiffe nahen dem Hafen.