Fragewort, um nach etwas zu fragen
Ein Fragewort, das verwendet wird, um nach Informationen, Gründen, Eigenschaften oder der Identität von etwas zu fragen.
Was ich euch empfehle, ist, geht mit Bob und Marc zusammen spazieren.
Ceea ce vă recomand este să mergeți la plimbare cu Bob și Marc.
Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.
Trebuie să iei decizia de a face ceva acum.
Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.
Vom avea grijă de ceea ce a fost ratat.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Fiecare proprietar are o echipă locală care este disponibilă pentru a vă oferi sfaturi și asistență.
Was die Welt im Innersten zusammenhält, kann man erkennen.
Puteți vedea ce ține lumea laolaltă în centrul ei.
Nichts Neues - nichts, was man nicht schon mehrfach von ihm gehört hätte.
Nimic nou - nimic despre care nu ai mai auzit de el de mai multe ori înainte.
Oder er ist nur mit mir zusammen wegen dem deutschen Pass und so was.
Sau este doar cu mine din cauza pașaportului german și a chestiilor de genul acesta.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Cred că o reabilitare lungă sau orice altceva urmează.
Trotzdem gut, dass sie nicht vorher wusste, auf was sie sich einlässt.
Este bine, totuși, că nu știa dinainte în ce se băgea.
Aber trotzdem war das für ihn ein Einschnitt, dass er was aufgibt.
Dar a fost încă un punct de cotitură pentru el să renunțe la ceva.
Etwas, eine Sache oder ein Ereignis.
Ein Pronomen, das verwendet wird, um sich auf etwas Unspezifisches oder Unbekanntes zu beziehen, oder um etwas zu beschreiben, das zuvor erwähnt wurde.
Die denken, das hat was mit ihr ...
Ei cred că are ceva de-a face cu ea...
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
Asta e de necrezut! Ce fel de magazin de sucuri este acesta?!
Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?
Acum le tăiem. -Ce fel de spectacol nou este acesta?
Tja, was habe ich Euch über billige Slogans und Vereinfachungen gesagt?
Ei bine, ce v-am spus despre sloganuri ieftine și simplificări?
Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.
Acest lucru are, de asemenea, legătură cu descentralizarea.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Asta înseamnă că ceea ce propuneți nu face parte din soluție.
Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.
Nici măcar nu sunt conștient de ceea ce se întâmplă aici.
Was du jetzt gerade fühlst und siehst, ist Vergangenheit.
Ceea ce simțiți și vedeți acum este în trecut.
Da merke ich bis heute, da, das hat was mit mir gemacht.
Încă astăzi pot spune că mi-a făcut ceva.
Was habt ihr, einfach Muten, einfach Ton ausmachen.
Ce aveți, doar dezactivați, opriți sunetul.