neben Prepoziție

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "neben" în germană

ne·ben

/ˈneːbən/

Traduction "neben" du allemand au roumain:

lângă

neben ⬅️➡

Populäre

an der Seite von etwas oder jemandem

lângă, alături de

Bezeichnet die Position direkt an der Seite von etwas oder jemandem, oder etwas, das zusätzlich zu etwas anderem vorhanden ist oder getan wird.

Example use

  • neben mir
  • neben dem Haus
  • neben der Tür
  • neben der Arbeit
  • neben dem Studium
  • nebenbei

Synonyms

  • bei
  • an
  • dicht bei
  • zusätzlich
  • außerdem

Antonyms

  • gegenüber
  • weit weg
  • entfernt
  • ausschließlich
  • nur

Examples

    German

    Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.

    German

    Direkt nebendran rasen Koffer vorbei auf dem Weg nach China, Dubai und Amerika.

    German

    Ich bin Schülerin eines Gymnasiums und nebenbei Kellnerin in einem Café.

    German

    Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Wir sind Schausteller, wir arbeiten nicht nebenbei beim Bäcker, bei der Bank.

    Romanian

    Suntem showmeni, nu lucrăm pe partea laterală la brutărie, la bancă.

    German

    Das heißt, gleich würden wir beide nebeneinander an der Ampel stehen.

    Romanian

    Asta înseamnă că amândoi am sta unul lângă celălalt la semafoare.

    German

    Neben dem Fernsehen traut Marina den Priestern der orthodoxen Kirche.

    German

    Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.

    Romanian

    De asemenea, el a discutat problemele cu umiditatea cu vecinii săi.

    German

    Neben der Temperatur und dem Druck gibt es noch einen dritten Faktor.

    German

    Buzz Medien sitzt neben mir, der liebe Herr Lübbers.

    German

    Er erzählt mir, dass seine Freunde hinten sind und stellt sich neben mich.

    German

    Ein Fahrrad als Diebesgut aus dem Geschäft befand sich direkt neben ihm.

    German

    Der Besuch saß neben mir und seine Frau vorne.

    Romanian

    Vizitatorul stătea lângă mine și soția lui în față.

    German

    Hinter der Scheibe sitzt Michael mutterseelenallein im Nebenraum.

    German

    Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.

    Romanian

    Pe lângă atitudinea corectă, aspectul devine din ce în ce mai important.

    German

    Neben Haushalt und Kindern hat Anneke noch eine andere Herausforderung.

    German

    Neben Diskothek Pan ist also der Hasenbau?

    German

    Seine letzte Aufgabe erfordert neben Geschicklichkeit auch Mut.

    Romanian

    Ultima sa sarcină necesită nu numai pricepere, ci și curaj.

    German

    Nein, diese Brücke liegt tatsächlich direkt neben diesem Park.

    German

    Also tauchte er seinen Finger, da war so eine Lampe neben ihm.

    German

    Neben Umweltbildung nen möglichst hohen Beitrag zum Artenschutz.

    German

    OFF: Karten spielen und nebenbei über den Tod reden.

    German

    Es gibt neben dem Kampf gegen Computergegner auch PvP-Kämpfe in der Darkzone.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Romanian

    Există un distribuitor automat chiar lângă ușă, unde puteți retrage bani.

    German

    Neben viel Bewegung lernen die beiden auch, wie man gesünder isst.

    Romanian

    Pe lângă o mulțime de exerciții fizice, cei doi învață și cum să mănânce mai sănătos.

    German

    Und nebenbei mal Joggen, was oft zu kurz kommt.

    German

    Am besten 20 Stunden die Woche, wo Sie sich eben nebenbei was aufbauen können.

    German

    Wenn du neben deinem Studium arbeiten willst oder musst.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.

    German

    Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.

    Romanian

    În schimb, mă uit la ce puteți împrumuta în afară de jucării.

    German

    Der Tiber ist der Fluss neben der Stadt Rom.

    Romanian

    Tibrul este râul de lângă orașul Roma.

    German

    Im Café 72, gleich neben der Ambu- lanten Hilfe, kommen sie zusammen.

    German

    Und wir bauen hier quasi die neue Brücke nebenan.

    German

    Also, nebendran ist das Loch, wo ihr Haus mal stand.

    German

    Eine neue, leicht begehbare Dusche hat er sich nebenan im Schuppen installiert.

    German

    Cinthia Gübeli näht nebenan die Wunde von Julian.

    German

    Rechts neben dem Opa ist sein ältester Sohn und mein Onkel Jörg.

    German

    Mein Bett stand hier neben der Türe.

    Romanian

    Patul meu era lângă ușă.

    German

    Neben Aerobic und Zumba bietet Dianne auch Trampolinkurse an.

    German

    Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.

    Romanian

    Biblia latină și, de asemenea, traducerea germană.

    German

    Bis er 16 ist, muss Kallum noch nebenbei aufs Gymnasium gehen.

    German

    Nicht selten wird die Betreuung im Nebenjob gemacht.

    German

    Kannst du Lani, dem kleinen gelben Bus neben dir, helfen, die Spur zu wechseln?

    German

    Egal, ob Vollzeit, Teilzeit oder Nebenjob.

    German

    Nebenbei heißt es Stall putzen, Schweine und Ziegen versorgen.

    German

    Da wird doch nicht jemand heimlich noch nebenbei was machen?

    Romanian

    Cu siguranță cineva nu va face ceva în secret pe partea laterală?

    German

    Und nebenan baut der Papst.

    German

    Neben Eyelinern gehören auch 50 Truhen mit Kleidung und Sandalen dazu.

    German

    Okay, Becky, es ist der Lila Ball direkt neben dir.

    Romanian

    Bine, Becky, este Mingea Purpurie chiar lângă tine.

    German

    Direkt neben Janines Eltern, auf demselben Grundstück.

    German

    Nebenbei studierte sie noch Betriebspädagogik.

    German

    Neben dem filmenden Onkel aus Amerika. Den ersten Traktor nämlich.

    German

    Eigentlich glaubten die Almeidas, das Café nebenbei betreiben zu können.

    German

    Wir sind schon zu zweit da, die Nachbarin von oben und hier von nebenan.

    • Das Buch liegt neben dem Laptop auf dem Tisch.
    • Sie saß neben ihrem Freund im Kino.
    • Der Supermarkt ist gleich neben der Apotheke.
    • Er arbeitet nebenbei als Kellner, um sein Studium zu finanzieren.
    • Sie lernt nebenbei Spanisch.
    • Nebenbei kümmert sie sich um ihre kranke Mutter.

nebenbei 🧑‍💻

Adverb

Manchmal

zusätzlich zur Haupttätigkeit

în plus, pe lângă

Beschreibt eine Tätigkeit, die zusätzlich zur Hauptbeschäftigung ausgeführt wird.

Example use

  • nebenbei arbeiten
  • nebenbei studieren
  • nebenbei etwas machen
  • nebenbei Geld verdienen

Synonyms

  • zusätzlich
  • nebenher
  • im Nebenjob

Antonyms

  • hauptberuflich
  • ausschließlich
  • hauptamtlich

Examples

    German

    Ich bin Schülerin eines Gymnasiums und nebenbei Kellnerin in einem Café.

    German

    Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.

    German

    Wir sind Schausteller, wir arbeiten nicht nebenbei beim Bäcker, bei der Bank.

    Romanian

    Suntem showmeni, nu lucrăm pe partea laterală la brutărie, la bancă.

    German

    Dann haben wir nebenbei alles noch gemacht.

    German

    OFF: Karten spielen und nebenbei über den Tod reden.

    German

    Und nebenbei mal Joggen, was oft zu kurz kommt.

    German

    Am besten 20 Stunden die Woche, wo Sie sich eben nebenbei was aufbauen können.

    German

    Wenn du neben deinem Studium arbeiten willst oder musst.

    German

    Bis er 16 ist, muss Kallum noch nebenbei aufs Gymnasium gehen.

    German

    Nicht selten wird die Betreuung im Nebenjob gemacht.

    German

    Egal, ob Vollzeit, Teilzeit oder Nebenjob.

    German

    Übrigens macht dich das nebenbei auch viel interessanter.

    German

    Nebenbei heißt es Stall putzen, Schweine und Ziegen versorgen.

    German

    Da wird doch nicht jemand heimlich noch nebenbei was machen?

    Romanian

    Cu siguranță cineva nu va face ceva în secret pe partea laterală?

    German

    Nebenbei studierte sie noch Betriebspädagogik.

    • Er arbeitet nebenbei als Kellner, um sein Studium zu finanzieren.
    • Sie lernt nebenbei Spanisch.
    • Nebenbei kümmert sie sich um ihre kranke Mutter.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

daneben ❌

Adverb

Oft

falsch oder unangemessen

greșit, nepotrivit

Beschreibt etwas, das falsch, unangemessen, nicht zielführend oder fehlerhaft ist.

Example use

  • völlig daneben
  • knapp daneben

Synonyms

  • falsch
  • unangemessen
  • unrichtig
  • fehlerhaft

Antonyms

  • richtig
  • angemessen
  • korrekt

Examples

    German

    Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.

    Romanian

    De asemenea, este rezonabil dacă tatăl nu are biroul chiar alături.

    German

    Ist voll danebengegangen. Jetzt sind hier die, die wenig Geld haben.

    German

    Knapp daneben.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    Die Symbole daneben könnten also für Öffnen und Schließen stehen.

    German

    Und, ähm, da stand dieser Schuh daneben.

    German

    In manchen Fällen kann ein Alter Ego aber auch konsequent daneben gehen.

    Romanian

    În unele cazuri, totuși, un alter ego poate merge în mod constant greșit.

    German

    Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.

    Romanian

    Doar prima întâlnire aproape că a mers prost.

    German

    Ich kann mich auch erinnern, dass mein Bruder noch stark daneben stand.

    German

    Aber natürlich so, dass die zweite Hälfte natürlich noch daneben passt.

    German

    Der brüllt, der ist völlig neben sich, völlig außer sich.

    Romanian

    El urlă, este complet în afara lui, complet supărat.

    German

    Machen eine klitzekleine Grube daneben.

    German

    Baerbock nannte die Aktion ‘total daneben’.

    Romanian

    Bärbock a numit acțiunea „total greșită. '

    German

    Deshalb sind solche Vergleiche meiner Meinung nach völlig daneben.

    Romanian

    Acesta este motivul pentru care, în opinia mea, astfel de comparații sunt complet incorecte.

    • Seine Antwort war völlig daneben.
    • Der Witz ging daneben, niemand hat gelacht.
    • Mit seiner Meinung lag er total daneben.

nebeneinander 🏘🏘

Adverb

Manchmal

Seite an Seite

unul lângă altul

Beschreibt die Position von zwei oder mehr Dingen, die direkt nebeneinander liegen oder stehen, ohne dass etwas dazwischen ist.

Example use

  • nebeneinander sitzen
  • nebeneinander stehen
  • nebeneinander liegen
  • Häuser nebeneinander

Synonyms

  • Seite an Seite
  • bei einander
  • dicht beieinander
  • neben

Antonyms

  • auseinander
  • getrennt

Examples

    German

    Wir haben neben jedem Baum mit allen Familienmitgliedern uns positioniert.

    German

    Die Meinungen stehen gleichberechtigt nebeneinander.

    German

    Wie ist das, dürfen zwei Radfahrer nebeneinander fahren?

    German

    Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.

    Romanian

    Vrăbiile vor să trăiască una lângă alta pentru că nu vor să trăiască singure.

    German

    Man sollte diese beiden Dinge nebeneinander gleichberechtigt stehenlassen.

    German

    Ein Fluss besteht aus drei waagerecht nebeneinanderliegenden Karten.

    • Die Häuser stehen dicht nebeneinander.
    • Wir saßen nebeneinander im Bus.
    • Die Bücher stehen nebeneinander im Regal.

Nebenwirkung 💊🤢

Substantiv

Selten

unerwünschte Wirkung eines Medikaments

efect secundar

Beschreibt eine unerwünschte oder negative Wirkung, die als Folge der Einnahme eines Medikaments auftreten kann.

Example use

  • Nebenwirkungen haben
  • unter Nebenwirkungen leiden
  • Nebenwirkungen verursachen

Synonyms

  • unerwünschte Wirkung
  • Nebenerscheinung

Antonyms

  • Hauptwirkung
  • gewünschte Wirkung

Examples

    German

    Das sind die Nebenwirkungen von diesem Medikament letztendlich.

    German

    Wenn man sich mal die Nebenwirkungen anguckt, steht die Pille unter Kritik.

    German

    A.v.D.: Hat dein Arzt dich damals über mögliche Nebenwirkungen aufgeklärt?

    Romanian

    A.v.d.: Medicul dumneavoastră v-a spus despre posibilele reacții adverse atunci?

    German

    Das Medikament kann aber auch schwere Nebenwirkungen auslösen.

    German

    2 Jahre lang lebte er mit den Nebenwirkungen.

    German

    Im Gegensatz zum Einhornblut, gibt es hierbei jedoch keine Nebenwirkungen.

    • Das Medikament hat einige Nebenwirkungen, wie Kopfschmerzen und Übelkeit.
    • Er leidet unter den Nebenwirkungen der Chemotherapie.
    • Die Nebenwirkungen waren so stark, dass er das Medikament absetzen musste.

Neben- 💊🤢

Manchmal

sekundär oder weniger wichtig

secundar, mai puțin important

Wird als Präfix verwendet, um etwas als sekundär, weniger wichtig oder zusätzlich zu bezeichnen.

Example use

  • Nebenrolle
  • Nebenfach
  • Nebenwirkung
  • Nebenfluss
  • Nebenjob

Synonyms

  • sekundär
  • zusätzlich
  • untergeordnet

Antonyms

  • primär
  • Haupt-
  • hauptsächlich
  • vorrangig

Examples

    German

    Sie waren ja Nebenklägerin auch bei dem Prozess.

    German

    Neben seinem Bruder kümmert sich Horst auch um seine 89-Jährige Mutter Rosa.

    German

    Das sind die Nebenwirkungen von diesem Medikament letztendlich.

    German

    Wenn man sich mal die Nebenwirkungen anguckt, steht die Pille unter Kritik.

    German

    Sogar der Bildschirm wird nebensächlich.

    German

    Sigrid Kamisch, die Mutter der getöteten Anika, tritt als Nebenklägerin auf.

    German

    A.v.D.: Hat dein Arzt dich damals über mögliche Nebenwirkungen aufgeklärt?

    Romanian

    A.v.d.: Medicul dumneavoastră v-a spus despre posibilele reacții adverse atunci?

    German

    Das Medikament kann aber auch schwere Nebenwirkungen auslösen.

    German

    Besonders in den niedrigen Nebenarmen des Rheins ersticken sie reihenweise.

    Romanian

    Mai ales în ramurile joase ale Rinului, se sufocă în rânduri.

    German

    Die Burg liegt im Tal der Elz, einem Nebenfluss der Mosel.

    German

    2 Jahre lang lebte er mit den Nebenwirkungen.

    German

    Gleich nach der Ankunft erfolgt neben den Waggons die sogenannte Selektion.

    Romanian

    Imediat după sosire, așa-numita selecție are loc lângă vagoane.

    German

    Im Gegensatz zum Einhornblut, gibt es hierbei jedoch keine Nebenwirkungen.

    German

    Ich war als Kind oft krank aufgrund von Nebenhöhlen-Verengungen und so was.

neben sich 💊🤢

Manchmal

außer sich oder verwirrt

în afara sinelui, confuz

Bezeichnet den Zustand einer Person, die emotional aufgewühlt, verwirrt oder nicht bei klarem Verstand ist.

Example use

  • völlig neben sich
  • neben sich stehen

Synonyms

  • außer sich
  • verwirrt

Antonyms

  • ruhig
  • gefasst

Examples

    German

    Der brüllt, der ist völlig neben sich, völlig außer sich.

    Romanian

    El urlă, este complet în afara lui, complet supărat.

    German

    Es geht direkt in den Gebärsaal, Larissa steht aber noch etwas neben sich.

neben der Spur 💊🤢

Selten

verwirrt oder unkonzentriert

confuz, neconcentrat

Bezeichnet den Zustand einer Person, die verwirrt, unkonzentriert oder nicht aufmerksam ist.

Example use

  • völlig neben der Spur
  • neben der Spur sein

Synonyms

  • verwirrt
  • unkonzentriert

Antonyms

  • konzentriert
  • aufmerksam

Examples

    German

    Gut, vielleicht war ich 'n bisschen neben der Spur, wegen meinem Handy.