Substantiv
äußere Schicht des Körpers von Menschen und Tieren
Die Haut ist die äußere Schicht des Körpers von Menschen und Tieren. Sie schützt den Körper vor Verletzungen, Hitze, Kälte und Krankheitserregern. Die Haut ist auch ein wichtiges Sinnesorgan für Tastsinn, Druck, Temperatur und Schmerz.
Da wird das neue Immunsystem aktiv gegen die Haut des Empfängers.
Acesta este momentul în care noul sistem imunitar este activat împotriva pielii destinatarului.
Das selbe gilt auch für Pickel oder allgemein unreine Haut.
Același lucru este valabil și pentru cosuri sau pielea afectată în general.
Die Haut legt sich vermutlich durch Druck des Fruchtwassers in Falten.
Unsere Haut ist allerdings leicht sauer.
das bedeutet deine haut ist das ganze jahr uv strahlen ausgesetzt.
Die Seele ist aber fast nie schuld, wenn die Haut verrücktspielt.
Ich trage die Haut einer Missbrauchten, trage sie immer mit mir herum.
Findest du es angenehm auf der Haut?
Vi se pare plăcut pe piele?
Ne, ich hab nicht drüber nachgedacht, dass deine Haut so gut Farbe adaptiert.
Ja, Schneewittchen mit Haar wie Ebenholz und Haut wie Schnee und ihre Zwerge.
Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.
Un ceva fără piele îi rupe un fel de cordon ombilical din stomac.
Nur ein Tropfen auf Sebastians Haut würde schwere Verbrennungen verursachen.
Dies irritiert die Haut und beeinflusst die Qualität der Produkte.
Ich hatte wahnsinnige Schmerzen, Hautblutungen, ich wurde immer weniger.
Deshalb erlaubt die Haut von Schimpansen Rückschlüsse.
Auf dem rechten Auge ist gar keine Netzhaut mehr.
Nu mai există retină în ochiul drept.
Und so geht das auch zu Hause: Haut minimal nach oben ziehen, dann rasieren.
außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.
Vaselina este, de asemenea, foarte bună pentru cuticulele deteriorate.
Das Hymen ist nämlich ein Schleimhautkranz, der den Eingang der Vagina umgibt.
Himenul este de fapt o coroană mucoasă care înconjoară intrarea în vagin.
Und die dient nicht dafür, dass meine Haare glänzen und meine Haut glatt ist.
Wie ist es denn, wenn wir jetzt mal eine Zecke auf der Haut haben?
Leinen fühlt sich angenehm kühl auf der Haut an.
Lenjeria se simte plăcut rece pe piele.
Spült die Maske mit Wasser ab, wenn sie auf eurer Haut getrocknet ist.
Damit wird die Haut widerstandsfähig und haltbar – also zu Leder.
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
Deci, problemele cu mătreața și scalpul vor fi în curând un lucru din trecut.
Kann sich eigentlich jeder mit Haut und Haar verlieben?
Meine Hand ist die enge Haut, die sich um das Bein der Giraffe legt.
Mâna mea este pielea strânsă care se înfășoară în jurul piciorului girafei.
Vorher hab ich meine Haut versteckt.
Diese Infektion kann unter der Haut sehr schnell fortschreiten.
Nach dem Urlaub geht sie damit zum Hautarzt.
Da wurde so 'ne Diskussion um Hautfarben versucht immer wieder aufzubringen.
Die Haut scheint die ganze Zeit ein Thema zu sein.
Die Haut ist nun geschützt und kein Leuchtstoff mehr sichtbar.
Wir brauchen das echt, weil es einfach sonst fruchtbar kratzt auf der Haut.
Chiar avem nevoie de acest lucru, deoarece altfel va zgâria fertil pielea.
So kann er sich abkühlen, seine Haut pflegen und sich von Ungeziefer befreien.
Die Zecken müssen ja von der Uniform auf die Haut gelangen.
Die Haut der Schlangen wächst nicht mit.
Umrande anschließend den Nagel mit Klebeband, um die Haut zu schützen.
Gerade im Sommer merken viele, dass Licht schlecht für die Haut ist.
Die Haut ist ja dementsprechend dann auch.
Die tote Haut muss weggeschnitten werden.
So entsteht auf der Haut ein isolierendes Luftpolster, das den Körper wärmt.
Das Team im Kinderspital musste viel Haut transplantieren.
Die wurde tiefer. Ich hatte ein sehr unreines Hautbild.
Sie hat gesagt, da tut's mehr weh, weil die Haut empfindlicher ist.
Dieser Flughund hat einen Pilz an seiner Flughaut.
Bei Tigern ist nicht nur das Fell gestreift, sonder auch ihre Haut.
Adjectiv
sehr nah, direkt erleben
Wenn etwas hautnah ist, bedeutet es, dass man es sehr nah und direkt erlebt. Man ist mittendrin und bekommt alles mit.
Dann erlebt er hautnah, warum sie ihn gerufen hat.
Das kann man auch hautnah im Tierpark Sababurg erleben.
Gisela und ihre Geschwister waren hautnah dabei.
Wir sind seit acht Jahren zusammen, er hat es auch hautnah miterlebt.
Suntem împreună de opt ani și el a văzut-o de la prima mână.
Verb
mit Kraft schlagen
Hauen bedeutet, mit Kraft auf etwas oder jemanden zu schlagen.
Und so geht das auch zu Hause: Haut minimal nach oben ziehen, dann rasieren.
Er macht sein Foto und haut dann noch einen raus: Na, danke für alles!
Der grüne haut den Ball in die Ecke dann ist das Ecke ist doch ganz klar.
Tipul verde lovește mingea în colț, apoi colțul este foarte clar.
Und haut beide runter.. Sind beide da unten.. uund fahren ins Ziel, ja!
Unser Tonassistent haut mit dem Fahrrad ab.
Um zwei, drei Uhr haut man sich da auf die Glocke.
Verb
weglaufen
Abhauen bedeutet, dass man schnell wegläuft.
Er macht sein Foto und haut dann noch einen raus: Na, danke für alles!
Und haut beide runter.. Sind beide da unten.. uund fahren ins Ziel, ja!
Unser Tonassistent haut mit dem Fahrrad ab.