Fragewort, um nach etwas zu fragen
Ein Fragewort, das verwendet wird, um nach Informationen, Gründen, Eigenschaften oder der Identität von etwas zu fragen.
Was ich euch empfehle, ist, geht mit Bob und Marc zusammen spazieren.
Polecam ci pójść na spacer z Bobem i Markiem.
Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.
Musisz podjąć decyzję o zrobieniu czegoś teraz.
Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.
Zajmiemy się tym, co zostało pominięte.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Każdy właściciel ma lokalny zespół, który jest dostępny, aby udzielić porady i pomocy.
Was die Welt im Innersten zusammenhält, kann man erkennen.
Możesz zobaczyć, co trzyma świat razem w jego rdzeniu.
Nichts Neues - nichts, was man nicht schon mehrfach von ihm gehört hätte.
Nic nowego - nic, czego wcześniej nie słyszałeś od niego kilka razy.
Oder er ist nur mit mir zusammen wegen dem deutschen Pass und so was.
Albo jest ze mną tylko z powodu niemieckiego paszportu i podobnych rzeczy.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Myślę, że nadchodzi długa rehabilitacja czy cokolwiek innego.
Trotzdem gut, dass sie nicht vorher wusste, auf was sie sich einlässt.
Dobrze jednak, że wcześniej nie wiedziała, w co się pakuje.
Aber trotzdem war das für ihn ein Einschnitt, dass er was aufgibt.
Ale to był dla niego punktem zwrotnym, że zrezygnował z czegoś.
Etwas, eine Sache oder ein Ereignis.
Ein Pronomen, das verwendet wird, um sich auf etwas Unspezifisches oder Unbekanntes zu beziehen, oder um etwas zu beschreiben, das zuvor erwähnt wurde.
Die denken, das hat was mit ihr ...
Myślą, że to ma coś wspólnego z nią...
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
To niewiarygodne! Co to za sklep z sokami?!
Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?
Teraz je ścinamy. Co to za nowy program?
Tja, was habe ich Euch über billige Slogans und Vereinfachungen gesagt?
Cóż, co ci powiedziałem o tanich hasłach i uproszczeniach?
Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.
Ma to również związek z decentralizacją.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Oznacza to, że to, co proponujesz, nie jest częścią rozwiązania.
Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.
Nie jestem nawet świadomy tego, co się tutaj dzieje.
Was du jetzt gerade fühlst und siehst, ist Vergangenheit.
To, co teraz czujesz i widzisz, jest przeszłością.
Da merke ich bis heute, da, das hat was mit mir gemacht.
Dzisiaj mogę powiedzieć, że coś mi zrobiło.
Was habt ihr, einfach Muten, einfach Ton ausmachen.
Co masz, po prostu wycisz, po prostu wyłącz dźwięk.