Főnév
Das normale Leben mit täglichen Aufgaben.
A mindennapi élet rutinokkal és feladatokkal.
Der Alltag beschreibt das gewöhnliche Leben mit Routinen, Aufgaben und Gewohnheiten wie Arbeit, Schule, Haushalt und Freizeit. Er kann positiv oder negativ erlebt werden, abhängig von den Umständen und der Einstellung.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Mindennapi élete a napszaktól és a változó évszakoktól függ.
Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?
Hogy csak eltűnik a mindennapi életből, nem igaz?
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Igen, csak mindennapi helyzetek, ahol kimerítő.
Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?
Mi teszi újra különlegessé a mindennapi életet, Mr. Wolff?
Aber im Alltag machen wir viel zusammen.
De a mindennapi életben sokat csinálunk együtt.
Einfach diesen grauen Alltag, den viele haben, ne ...
Csak az a szomorú mindennapi élet, ami sok embernek van, nem...
Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.
A mindennapi élet szigorú ütemezése kis jövedelemmel hagyja nyomát.
Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.
Csinált vele valamit. Teljesen új mindennapi akadályok merültek fel.
Aber weiter am Alltag teilzunehmen und dein Leben zu leben, dass du gut.
De továbbra is vegyen részt a mindennapi életben, és élje jól az életét.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
Mire van szükségük az érintetteknek ahhoz, hogy jól megbirkózzanak a mindennapi élettel?
Aber wie sieht Ihr Alltag aus, vielleicht beschreiben Sie das einfach mal.
De hogyan néz ki a mindennapi életed, talán csak írja le.
Im Alltag war ich gefangen.
Csapdába kerültem a mindennapi életben.
Rassismus sei dort Alltag während seiner Ausbildung gewesen.
A rasszizmus oktatása során a mindennapi élet része volt.
Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.
Ezek kombinálásával erőforrásokat és energiát takarít meg a mindennapi életben.
Der Alltag ist gar nicht mehr so viel mit mir zusammen.
A mindennapi életnek már nincs sok köze hozzám.
Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.
Később a mindennapi életben hiányzott erő ahhoz, hogy gondoskodjon róla.
Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.
Egyszerűen egyre nehezebb élni a mindennapi életemet.
Also einfach kein praktischer Glaube im Alltag.
Tehát egyszerűen nem gyakorlati hit a mindennapi életben.
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
A hallgatónak azonban egyedül kell megbirkóznia a mindennapi élettel, amíg el nem éri az Abitur-t.