der Alltag Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Alltag" на немецком

All·tag

/ˈalˌtaːk/

Перевод "Alltag" с немецкого на русский:

повседневность

Russian
Термин "Alltag" относится к повседневной жизни или ежедневной рутине человека. Это охватывает обыденные деятельности, задачи и впечатления, составляющие типичный день.
German
Der Begriff "Alltag" bezieht sich auf das alltägliche Leben oder die tägliche Routine eines Individuums. Er umfasst die gewöhnlichen Aktivitäten, Aufgaben und Erlebnisse, die einen typischen Tag ausmachen.

der Alltag 🏠💼🛒

Существительное

Populäre

Das normale Leben mit täglichen Aufgaben.

Повседневная жизнь с рутиной и задачами.

Der Alltag beschreibt das gewöhnliche Leben mit Routinen, Aufgaben und Gewohnheiten wie Arbeit, Schule, Haushalt und Freizeit. Er kann positiv oder negativ erlebt werden, abhängig von den Umständen und der Einstellung.

Example use

  • im Alltag
  • den Alltag meistern
  • stressiger Alltag
  • grauer Alltag
  • normaler Alltag
  • täglicher Alltag
  • Alltagsleben

Synonyms

  • Routine
  • Gewohnheit
  • Normalität
  • Alltagsleben

Antonyms

  • Ausnahme
  • Besonderheit
  • Feiertag
  • Urlaub

Examples

    German

    Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

    Russian

    Ваша повседневная жизнь зависит от времени суток и смены времен года.

    German

    Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?

    Russian

    Что оно просто исчезает из повседневной жизни, не так ли?

    German

    Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.

    Russian

    Да, просто повседневные ситуации, когда это утомительно.

    German

    Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?

    Russian

    Что снова делает повседневную жизнь особенной, мистер Вольф?

    German

    Aber im Alltag machen wir viel zusammen.

    Russian

    Но в повседневной жизни мы многое делаем вместе.

    German

    Einfach diesen grauen Alltag, den viele haben, ne ...

    Russian

    Просто та мрачная повседневная жизнь, которая есть у многих людей, нет...

    German

    Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.

    Russian

    Строгий график повседневной жизни при небольшом доходе накладывает свой отпечаток.

    German

    Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.

    Russian

    Это что-то с ней сделало. Возникли совершенно новые повседневные препятствия.

    German

    Aber weiter am Alltag teilzunehmen und dein Leben zu leben, dass du gut.

    Russian

    Но продолжайте участвовать в повседневной жизни и жить так, чтобы вам было хорошо.

    German

    Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?

    Russian

    Что нужно пострадавшим, чтобы хорошо справляться с повседневной жизнью?

    German

    Aber wie sieht Ihr Alltag aus, vielleicht beschreiben Sie das einfach mal.

    Russian

    Но как выглядит ваша повседневная жизнь, может быть, просто опишите ее.

    German

    Im Alltag war ich gefangen.

    Russian

    Я оказалась в ловушке повседневной жизни.

    German

    Rassismus sei dort Alltag während seiner Ausbildung gewesen.

    Russian

    Во время его образования расизм был частью повседневной жизни там.

    German

    Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.

    Russian

    Комбинируя их, вы экономите ресурсы и энергию в повседневной жизни.

    German

    Der Alltag ist gar nicht mehr so viel mit mir zusammen.

    Russian

    Повседневная жизнь больше не имеет ко мне никакого отношения.

    German

    Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.

    Russian

    Позже в повседневной жизни не хватало сил позаботиться о ней.

    German

    Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.

    Russian

    Мне просто стало труднее жить повседневной жизнью.

    German

    Also einfach kein praktischer Glaube im Alltag.

    Russian

    Так что просто непрактичная вера в повседневную жизнь.

    German

    Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.

    Russian

    Однако ученице приходится справляться с повседневной жизнью в одиночку, пока она не дойдет до Abitur.

    • Nach dem Urlaub kehrte der Alltag wieder ein.
    • Sie versucht, ihren stressigen Alltag zu bewältigen.
    • Im Alltag bleibt oft wenig Zeit für Hobbys.
    • Der Alltag kann manchmal langweilig sein.