Іменник
Das normale Leben mit täglichen Aufgaben.
Щоденне життя з рутиною та завданнями.
Der Alltag beschreibt das gewöhnliche Leben mit Routinen, Aufgaben und Gewohnheiten wie Arbeit, Schule, Haushalt und Freizeit. Er kann positiv oder negativ erlebt werden, abhängig von den Umständen und der Einstellung.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Ваше повсякденне життя залежить від часу доби та зміни пір року.
Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?
Що це просто зникає з повсякденного життя, чи не так?
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Так, просто повсякденні ситуації, коли це виснажливо.
Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?
Що знову робить повсякденне життя особливим, містере Вольфф?
Aber im Alltag machen wir viel zusammen.
Але в повсякденному житті ми багато робимо разом.
Einfach diesen grauen Alltag, den viele haben, ne ...
Просто те сумне повсякденне життя, яке мають багато людей, ні...
Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.
Суворий графік повсякденного життя з невеликим доходом залишає свій слід.
Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.
Це щось зробило з нею. Виникли абсолютно нові повсякденні перешкоди.
Aber weiter am Alltag teilzunehmen und dein Leben zu leben, dass du gut.
Але продовжуйте брати участь у повсякденному житті і жити своїм життям так добре.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
Що потрібно постраждалим, щоб мати можливість добре впоратися з повсякденним життям?
Aber wie sieht Ihr Alltag aus, vielleicht beschreiben Sie das einfach mal.
Але як виглядає ваше повсякденне життя, можливо, просто опишіть його.
Im Alltag war ich gefangen.
Я опинився в пастці у повсякденному житті.
Rassismus sei dort Alltag während seiner Ausbildung gewesen.
Расизм був частиною повсякденного життя там під час його освіти.
Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.
Поєднуючи їх, ви економите ресурси та енергію в повсякденному житті.
Der Alltag ist gar nicht mehr so viel mit mir zusammen.
Повсякденне життя вже не має багато спільного зі мною.
Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.
Пізніше повсякденному житті не вистачало сил піклуватися про це.
Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.
Прожити своє повсякденне життя стало просто складніше.
Also einfach kein praktischer Glaube im Alltag.
Так що просто не практична віра в повсякденному житті.
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
Однак студентці доводиться справлятися з повсякденним життям наодинці, поки вона не дійде до Абітура.