Sostantivo
Das normale Leben mit täglichen Aufgaben.
La vita quotidiana con le sue routine e i suoi compiti.
Der Alltag beschreibt das gewöhnliche Leben mit Routinen, Aufgaben und Gewohnheiten wie Arbeit, Schule, Haushalt und Freizeit. Er kann positiv oder negativ erlebt werden, abhängig von den Umständen und der Einstellung.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
La tua vita quotidiana dipende dalle ore del giorno e dal cambio delle stagioni.
Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?
Che semplicemente scompare dalla vita di tutti i giorni, vero?
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Sì, solo situazioni quotidiane in cui è estenuante.
Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?
Cosa rende ancora speciale la vita di tutti i giorni, signor Wolff?
Aber im Alltag machen wir viel zusammen.
Ma nella vita di tutti i giorni, facciamo molto insieme.
Einfach diesen grauen Alltag, den viele haben, ne ...
Solo quella triste vita quotidiana che molte persone hanno, no...
Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.
Il rigido programma della vita quotidiana con un reddito modesto lascia il segno.
Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.
Le ha fatto qualcosa. Sono sorti ostacoli quotidiani completamente nuovi.
Aber weiter am Alltag teilzunehmen und dein Leben zu leben, dass du gut.
Ma continuate a partecipare alla vita di tutti i giorni e vivete bene la vostra vita.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
Di cosa hanno bisogno le persone colpite per poter affrontare bene la vita quotidiana?
Aber wie sieht Ihr Alltag aus, vielleicht beschreiben Sie das einfach mal.
Ma com'è la tua vita quotidiana, magari descrivila.
Im Alltag war ich gefangen.
Ero intrappolata nella vita di tutti i giorni.
Rassismus sei dort Alltag während seiner Ausbildung gewesen.
Il razzismo faceva parte della vita quotidiana lì durante la sua formazione.
Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.
Combinandoli, risparmi risorse ed energia nella vita di tutti i giorni.
Der Alltag ist gar nicht mehr so viel mit mir zusammen.
La vita di tutti i giorni non ha più molto a che fare con me.
Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.
In seguito, la vita di tutti i giorni è mancata la forza per occuparsene.
Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.
È diventato semplicemente più difficile vivere la mia vita quotidiana.
Also einfach kein praktischer Glaube im Alltag.
Quindi semplicemente non è una fede pratica nella vita di tutti i giorni.
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
Tuttavia, la studentessa deve affrontare la vita quotidiana da sola fino a raggiungere la maturità.