Прилагателно
Üblich, regelmäßig oder durchschnittlich.
Обичаен, редовен или среден.
Normal beschreibt etwas, das den Erwartungen entspricht, gängig, regelmäßig oder durchschnittlich ist. Es ist das, was die meisten Menschen tun oder erwarten und nicht ungewöhnlich oder seltsam ist.
Und ich bin normal an dem Tag zur Schule gegangen auf jeden Fall.
И определено ходих на училище нормално в този ден.
Einfach wieder normal gehen können ohne an die Hüfte zu denken ...
Просто можете отново да ходите нормално, без да мислите за бедрата си...
Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.
Изненадана съм и това, че те определено живеят нормално.
Weil wir einfach ein normales Mädchen zu Hause hatten.
Защото току-що имахме нормално момиче у дома.
Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.
Имаме работа на смени, която понякога отнема повече време от нормалното.
Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.
Нормално е корабът да излиза редовно от водата.
Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.
И обикновено при болестта на Мениер атаките се увеличават.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
Нищо чудно, защото цялото нормално натурално кисело мляко съдържа и живи бактерии.
Ich bin nur ein normaler Bürger. Welche Auskunft würde ich bekommen?
Аз съм просто нормален гражданин. Каква информация бих получила?
Wir haben trotzdem ganz normal gespielt.
Все още играхме нормално.