Verbe
wichtig oder entscheidend sein
être important ou crucial
Etwas ist von großer Bedeutung oder entscheidend für den Erfolg oder Misserfolg einer Situation.
Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.
La manière dont cette loi sera mise en œuvre dans la pratique sera très importante.
Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.
Quand il sera libre dans quelques années, ce sera important.
Das würde darauf ankommen, wie die Todesstrafe ausschauen würde.
Cela dépendra de ce à quoi ressemblera la peine de mort.
... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...
... il sera important que vous ayez des textes publicitaires,...
Da wird es nun sehr darauf ankommen, wie die nächste Zeit genützt wird.
La manière dont la prochaine période sera utilisée sera désormais très importante.
Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.
Demandez donc à votre député s'il veut vraiment que cela ait de l'importance.
Kann es darauf ankommen, ob dieser Ortsverband besonders groß ist oder nicht?
Cela peut-il dépendre du fait que cette association locale soit particulièrement importante ou non ?
Jetzt muss es natürlich darauf ankommen, dass wir auch Taten sprechen lassen.
Maintenant, bien entendu, il doit également être important de laisser l'action parler d'elle-même.
Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.
Cela peut bien fonctionner, mais je ne le laisserais pas faire.
Dann wird es darauf ankommen, wie die Plattformen reagieren.
Cela dépendra ensuite de la façon dont les plateformes réagiront.
Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.
Je veux toujours que ça compte.
Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.
Je vais laisser ça compter, je vais y aller en voiture.
Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.
Parfois, il suffit de laisser les choses compter.
Jetzt wird's darauf ankommen die richtige Position zu finden, Michael.
Maintenant, il va être important de trouver le bon poste, Michael.