Глагол
wichtig oder entscheidend sein
бити важан или одлучујући
Etwas ist von großer Bedeutung oder entscheidend für den Erfolg oder Misserfolg einer Situation.
Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.
Biće veoma važno kako se ovaj zakon primenjuje u praksi.
Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.
Kada bude slobodan za nekoliko godina, to će biti važno.
Das würde darauf ankommen, wie die Todesstrafe ausschauen würde.
To bi zavisilo od toga kako će izgledati smrtna kazna.
... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...
... da li će biti važno da imate reklamne tekstove,...
Da wird es nun sehr darauf ankommen, wie die nächste Zeit genützt wird.
Sada će biti veoma važno kako će se sledeći period koristiti.
Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.
Zato pitajte svog poslanika da li zaista želi da to ostvari.
Kann es darauf ankommen, ob dieser Ortsverband besonders groß ist oder nicht?
Može li zavisiti od toga da li je ovo lokalno udruženje posebno veliko ili ne?
Jetzt muss es natürlich darauf ankommen, dass wir auch Taten sprechen lassen.
Sada je, naravno, važno da i mi pustimo da akcija govori sama za sebe.
Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.
To može dobro funkcionisati, ali ne bih dozvolio da računa na to.
Dann wird es darauf ankommen, wie die Plattformen reagieren.
Tada će zavisiti od toga kako platforme reaguju.
Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.
I dalje želim da se računa.
Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.
Ostaviću to na tome, odvešću se tamo.
Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.
Ponekad ga samo pustiš da sedne na njega.
Jetzt wird's darauf ankommen die richtige Position zu finden, Michael.
Sada je vreme da nađemo pravu poziciju, Michael.