irgendwann Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "irgendwann" na nemačkom

ir·gend·wann

/ˈɪʁɡn̩dˌvan/

Превод "irgendwann" од немачког на српски:

једног дана

irgendwann ⏳

Прилошке

Populäre

Zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft oder Vergangenheit.

U nekom neodređenom trenutku u budućnosti ili prošlosti.

Dieses Wort drückt aus, dass etwas zu einem unbekannten oder unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft oder Vergangenheit passieren wird oder passiert ist. Es wird oft verwendet, wenn der genaue Zeitpunkt nicht wichtig oder nicht bekannt ist.

Example use

  • mal
  • später
  • wieder
  • irgendwann mal
  • irgendwann später
  • früher oder später
  • irgendwann in der Zukunft
  • irgendwann in der Vergangenheit

Synonyms

  • eines Tages
  • einmal
  • zukünftig
  • dereinst
  • zu einem bestimmten Zeitpunkt
  • früher oder später

Antonyms

  • nie
  • niemals
  • sofort
  • immer
  • jetzt

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    Serbian

    Dvojica će definitivno igrati zajedno u nekom trenutku.

    German

    Hat denn irgendwann mal jemand was gemerkt?

    German

    Es wird irgendwann schwer zu beurteilen.

    German

    Aber irgendwann fällt man bestimmt in ein Loch.

    German

    Und wollen dann irgendwann demnächst aufeinandertreffen.

    German

    Ganz ehrlich, du wirst erst mega spät irgendwann zu Besuch kommen.

    German

    Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.

    Serbian

    To bi posebno trebalo da naučite sa leve strane u nekom trenutku.

    German

    Hat das irgendwann auch Auswirkungen auf Ihre Beziehung gehabt?

    German

    Sie konnten irgendwann einfach nicht mehr so einschlafen wie vorher.

    German

    Aber irgendwann taucht Ihre Erinnerung ja auf.

    German

    Und irgendwann ist es beschwerlich permanent mit dem Hörer auf und ab.

    Serbian

    I u nekom trenutku, stalno je glomazno sa telefonom gore-dole.

    German

    Das interessiert die Täter ja irgendwann gar nicht mehr.

    German

    Dann ist Schluss, die vergreisen und sterben und wir irgendwann mit ihnen.

    German

    Bei Oliver hat die Zeit doch irgendwann für ihn gearbeitet.

    German

    Und wenn das Bargeld irgendwann leer ist, dann ist es halt leer.

    German

    die wird irgendwann ersetzt durch die Hoffnung.

    German

    Und kann sein, dass wir irgendwann an den Punkt kommen ...

    German

    Ich konnte wirklich irgendwann nicht mehr weinen, weil ich so müde war.

    German

    Er hat Ihnen irgendwann auch einen Antrag gemacht.

    Serbian

    Takođe vam je predložio u nekom trenutku.

    German

    Und irgendwann hat dann das Herz über den Kopf entschieden.

    German

    Es war eigentlich recht spät, wo die irgendwann gemerkt haben ...

    German

    Irgendwann ist das Meer verschwunden, zurück blieb nur Kalkstein.

    German

    Irgendwann kam auch noch das Reiten dazu.

    German

    Haben Sie dann an einem Tisch zusammengesessen irgendwann?

    Serbian

    Da li ste onda u nekom trenutku sedli za sto?

    German

    Also da entwickelt man auch als Journalist irgendwann so...

    German

    Ihr schmeißt euch die solange zu, bis sie irgendwann hoch geht.

    German

    Doch noch irgendwann die Lösung zu finden.

    German

    Schlecht gelaunte Einwohner weigern sich irgendwann, eure Befehle auszuführen.

    German

    Doch die sahen irgendwann ein, dass Mord und Totschlag keine Lösung bringen.

    Serbian

    Ali u nekom trenutku shvatili su da ubistvo i ubistvo nemaju rešenje.

    German

    Und wenn du an dich selbst glaubst, tun das auch irgendwann andere.

    German

    Irgendwann war dann auch klar, Sie sind zusammen, Sie lieben einander.

    Serbian

    U nekom trenutku postalo je jasno da su zajedno, da se vole.

    German

    Hatten Sie irgendwann eine Art entwickelt, darauf zu reagieren?

    Serbian

    Da li ste u nekom trenutku razvili način da odgovorite na ovo?

    German

    Der wollte mich ausbluten, dass ich irgendwann wieder heimkomme.

    German

    Und irgendwann sind Sie sich dann begegnet.

    German

    Ja, irgendwann musst du ja auch mal bisschen an die Arbeit kommen.

    German

    Und ich habe immer gesagt: können wir nicht irgendwann nach Hamburg ziehen?

    German

    Irgendwann haben Sie dann aber das Signal bekommen: Jetzt ist es so weit.

    German

    Irgendwann wird er für den DFB nicht mehr haltbar sein.

    German

    Da passiert am Anfang nichts, aber dann irgendwann kommt da Saft raus!

    German

    Aber irgendwann ist das Geld einfach schlicht zu Ende, oder?

    Serbian

    Ali u nekom trenutku novac jednostavno dolazi do kraja, zar ne?

    German

    Und ... ja, irgendwann konnte meine Frau einfach nicht mehr.

    Serbian

    I... da, u nekom trenutku moja žena jednostavno više nije mogla.

    German

    Es wird sicher irgendwann eine neue Switch geben.

    German

    Werden wir im Alter irgendwann auch ein bisschen aussortiert?

    Serbian

    Da li se i mi malo sredimo u nekom trenutku starosti?

    German

    Irgendwann hat sich Rasen erdreistet zu wachsen.

    German

    Wurde er denn irgendwann auch aggressiv?

    German

    Für Sie wurde das Thema irgendwann zu einem echten Problem.

    German

    * Musik * Irgendwann fallen die Hüllen, und dann kommt es drauf an.

    German

    Bis ich es irgendwann kapiert hatte: Er wusste es nicht.

    German

    Dass es irgendwann mal auf uns zukommt.

    German

    Den Brief hat sie irgendwann auch bekommen.

    German

    Irgendwann muss der Zauber ja entstanden sein.

    German

    Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.

    German

    Ich mein, das geht bei mir dann irgendwann mal nicht mehr rein.

    German

    Und dann sammelt sich das halt so an. Irgendwann muss es weg, ne?

    German

    Ja, irgendwann halt glücklich werden zusammen.

    German

    Aber irgendwann ist auch hier das Ende der Fahnenstange erreicht.

    Serbian

    Ali u nekom trenutku će se doći i do kraja linije.

    German

    Da hab ich grade drauf gewartet, weil irgendwann ist der Punkt ja erreicht...

    German

    Und irgendwann im Krankenhaus hörte dann ihr Herz auch auf zu schlagen.

    German

    Nur mit ihrer Mutter kann sie sich irgendwann ein Treffen vorstellen.

    German

    Aber wird er irgendwann wieder als Koch selbstständig arbeiten können?

    German

    Und irgendwann haben Sie dann tatsächlich Nägel mit Köpfen gemacht.

    German

    Sie haben dann irgendwann langsam wieder Boden unter die Füße bekommen.

    Serbian

    U nekom trenutku polako su se ponovo smolili pod noge.

    German

    Und für mich war das dann irgendwann normal.

    German

    Und dann fangen die irgendwann an und fangen an zu kippeln.

    German

    Was sagen die Leute? Haben wir den Blick irgendwann verloren?

    German

    Wenn ich irgendwann mal FlixBus fahre und dann geht die Ansage los...

    Serbian

    Kada vozim FlikBus u nekom trenutku i tada počinje najava...

    German

    Dinge irgendwann einfach akzeptieren müssen.

    Serbian

    Samo moram prihvatiti stvari u nekom trenutku.

    German

    Oder mein Ex-Mann ist immer irgendwann nachgekommen.

    German

    Ja und dann habe ich mich nach dem Abitur irgendwann darauf beworben.

    Serbian

    Da, i onda sam se prijavio za to u nekom trenutku nakon završetka srednje škole.

    German

    Wie ist das gekommen, dass du dann irgendwann auf der Straße warst?

    German

    Dann hab ich irgendwann angefangen, das nicht mehr zu erzählen.

    German

    Dann war die Einfahrt irgendwann leer.

    Serbian

    Tada je prilaz u nekom trenutku bio prazan.

    German

    Wie schwer ist es dann, irgendwann sich dann auch wieder zu trennen?

    German

    Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.

    Serbian

    Ali onda su u nekom trenutku porodica i karijera odlučniji.

    German

    Und irgendwann wurde ich dann tatsächlich durch diese erste Reportage gesehen.

    German

    Dann sollte ich irgendwann in einer Hotel-Disco anschaffen gehen.

    Serbian

    Onda bih u nekom trenutku trebalo da odem u kupovinu u hotelskoj diskoteci.

    German

    Irgendwann müssten wir da aussteigen oder auf die Bremse drücken.

    Serbian

    U nekom trenutku bismo morali da siđemo tamo ili pritisnemo kočnice.

    German

    Die Badewanne wird irgendwann hier aufgebaut.

    German

    Aktuell peilt man einen Release irgendwann im Jahr 2022 an.

    Serbian

    Trenutno ciljaju na objavljivanje negde 2022. godine.

    German

    Auch habe ich irgendwann bei einer weiteren AG teilnehmen müssen.

    German

    Schwer sich vorzustellen, dass Elfriede die Kneipe irgendwann zumacht.

    German

    Irgendwann wurde die Küche zu klein.

    German

    Irgendwann bin ich auch in meinen Träumen im Rollstuhl gewesen.

    German

    Ich möchte irgendwann vielleicht, wenn's klappt, Richterin werden.

    German

    Und der hat mich dann irgendwann geweckt mit der Einweisung in der Hand.

    German

    Sie haben irgendwann mal gesagt ...

    German

    Irgendwann, in einer leider wohl fernen Zukunft.

    German

    Irgendwann hat man es drin nach ein paar Landungen.

    German

    Die andere ist, überfordert zu sein und irgendwann mal zu gehen.

    German

    Ja, irgendwann fällt dir da in so einem Kaff die Decke auf den Kopf.

    German

    Meinem Sohn hab ich es irgendwann später erklärt.

    German

    Dann wird man sich auch irgendwann einig.

    German

    Doch irgendwann legt er sich mit den Falschen an.

    German

    Und das verleitet ja auch dazu, irgendwann ein bisschen faul zu werden.

    German

    Ich bräuchte aber auch wieder Knochenrüstung irgendwann.

    German

    Und irgendwann habt ihr tatsächlich auch Menschen gefunden.

    German

    Irgendwann ist der Zeitpunkt gekommen, da fällt das Ding einfach.

    Serbian

    U nekom trenutku je došlo vreme kada stvar jednostavno padne.

    German

    Wir kennen es alle: Irgendwann fühlt es sich einfach nicht mehr richtig an.

    Serbian

    Svi to znamo: U nekom trenutku jednostavno se više ne oseća dobro.

    German

    Und irgendwann sogar Papiergeld, wo das Material kaum noch was wert ist.

    German

    Da kommt irgendwann noch der Teich hin, der momentan hinterm Haus liegt.

    German

    Irgendwann war er dann aber doch in der Psychiatrie, fünf Monate.

    German

    Was z.B.? - Vielleicht wohnen wir irgendwann zusammen.

    Serbian

    Šta, na primer? - Možda ćemo jednog dana živeti zajedno.

    German

    Aber irgendwann mussten wir dann auch noch mal ins Bett gehen.

    German

    Aber irgendwann verliert man die Kontrolle.

    German

    Das Land will weg vom Öl, das irgendwann ausgeschöpft sein wird.

    German

    Weil irgendwann kam dann der Punkt ...

    German

    Und irgendwann sagte er so etwas wie: „Auch dir kann vergeben werden.

    German

    Wie viel von dem ganzen Vermögen so prozentual war dann irgendwann auch weg?

    German

    Wenn ich irgendwann für mich empfinde, weißt du was..f*ick alles...

    German

    Wenn das dein täglich Brot ist, dann hast du irgendwann mal...

    German

    Haben Sie irgendwann auch gemerkt: Hm, ich vermisse schon was?

    German

    Und irgendwann hat er sie dann auch rausgezogen und es gab immer mehr Streit.

    German

    Er hat irgendwann angefangen, zuzumachen.

    German

    Bis dann irgendwann der Tag des Abschieds da ist.

    German

    Irgendwann will ich mal auf dem Land wohnen.

    German

    Ich möchte einfach irgendwann meine Familie zurück.

    Serbian

    Samo želim da se moja porodica vrati jednog dana.

    German

    Haben Sie sich irgendwann später auch manchmal Vorwürfe gemacht?

    German

    Irgendwann ging es dann nicht mehr so gut.

    German

    Irgendwann kippte die Tendenz mehr zu mir.

    German

    Aber muss es denn nicht irgendwann auch mal ein Ankommen geben?

    Serbian

    Ali zar ne mora doći do dolaska u nekom trenutku?

    German

    Ich habe dann irgendwann einen Termin gefunden, die Diagnose bekommen.

    German

    Irgendwann kann mal bei uns was sein, wo wir uns brauchen.

    Serbian

    U nekom trenutku možemo imati nešto tamo gde nam je potrebno jedni drugima.

    German

    End of Dragons erscheint voraussichtlich irgendwann 2021.

    German

    Man blendet das dann irgendwann aus.

    German

    Irgendwann passte alles ins Auto und dann los.

    German

    Und irgendwann gegen Ende der Ausbildung haben Sie aber aufgehört.

    Serbian

    I u nekom trenutku pred kraj treninga, međutim, prestali ste.

    German

    Irgendwann möchte das Finanzamt einen Gewinn sehen.

    German

    Aber als Schauspielerin wird man dann irgendwann mal so besetzt.

    German

    Was ich auf jeden Fall wusste: dass ich irgendwann mal viel Geld haben möchte.

    Serbian

    Ono što sam definitivno znao je da bih voleo da jednog dana imam puno novca.

    German

    Sie sind dann auch irgendwann in eine sehr dunkle Zeit geraten.

    German

    Irgendwann mal ist auch der Herr entlassen worden vor mir, aber ich saß da.

    German

    Und dann irgendwann zu merken: War's das jetzt?

    German

    Irgendwann mal so ein Shell Schild gekauft, in die Garage gehangen.

    German

    Mir war immer klar, ich muss das irgendwann mal erzählen.

    German

    Irgendwann ist die Nacht zu Ende, irgendwann geht der nächste Tag los.

    German

    Bin mal irgendwann in der Tat als Kind entdeckt worden.

    German

    Irgendwann sind aber auch die Behörden dort auf Sie aufmerksam geworden. - Ja.

    German

    Aber irgendwann hat man keinen Bock mehr.

    Serbian

    Ali u nekom trenutku vam se više ne sviđa.

    German

    Auf der Bühne will ich auch irgendwann tanzen.

    German

    Ich hab mich dann irgendwann damit arrangiert.

    German

    Irgendwann fing's an, dass wir immer zusammen im gleichen Zug saßen.

    Serbian

    U nekom trenutku, počelo je da smo uvek bili zajedno u istom vozu.

    German

    Und irgendwann wurden Sie aus der Rolle rausgenommen.

    German

    Es wird immer enger, und er hat Angst davor, dass es irgendwann dunkel ist.

    Serbian

    Sve je čvršće i boji se da će u nekom trenutku biti mrak.

    German

    Dennoch, irgendwann müssen auch Vegetarier und Veganer ins Gras beißen.

    Serbian

    Ipak, u nekom trenutku vegetarijanci i vegani će takođe morati da ugrizu travu.

    German

    Sein Traum ist, dass sie irgendwann reich wird.

    German

    Nun ist es so, irgendwann ist die Polizei auf Sie aufmerksam geworden.

    Serbian

    Sada je tako, u nekom trenutku vas je policija postala svesna.

    German

    Ich habe irgendwann aufgehört, mich zu entschuldigen für meinen Erfolg.

    Serbian

    Prestao sam se izvinjavati zbog svog uspeha u nekom trenutku.

    • Ich werde irgendwann ein Buch schreiben.
    • Sie werden sich irgendwann wiedersehen.
    • Wir werden irgendwann zusammen in den Urlaub fahren.