Sostantivo
Körperteil am Ende des Arms mit Fingern.
Parte del corpo all'estremità del braccio con dita.
Die Hand ist der Teil des Körpers am Ende des Arms. Sie hat Finger und einen Daumen und wird zum Greifen, Halten und Fühlen verwendet.
Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.
Potrei semplicemente togliermi la fotocamera dalla mano proprio qui.
Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Avresti preferito non stringerti la mano così tanto prima dell'intervento?
war in der Küche und hab das Messer in der Hand gehabt.
Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.
Puoi sempre entrare in empatia con questo personaggio, per me si comporta sempre in modo plausibile.
Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.
Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.
Ihr könnt auch einen Mixer nehmen, den man mit der Hand bedient.
Greifst mit der Hand hier rum und ziehst das Ohr nach hinten gerade.
Eventuell kann ich das mit meiner Hand einfach lösen.
Forse posso risolverlo facilmente con la mia mano.
Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!
Aber ein Auge immer auf deine Hand am Griff.
Ma tieni sempre d'occhio la mano sul manico.
Die Hand muss sauber bleiben.
La mano deve rimanere pulita.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Non appena lo tengo in mano, è al sicuro.
Damit unsere Hände sauber bleiben, dürfen wir nix mehr berühren.
Per tenere le mani pulite, non dobbiamo più toccare nulla.
Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.
Alle im Laufe der Woche von Hand behauen.
Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.
Durante le riprese, Sergei si è rifiutato di rinunciare alla fotocamera.
Mit der Hand spülen ist schon irgendwie nervig, oder?
Deshalb haben wir die Aufgabe, weltweit gemeinsam zu handeln.
Die Arbeiter pflücken die Körner mit der Hand.
Gli operai raccolgono i cereali a mano.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Un'altra regola: mani e unghie dovevano essere pulite.
Von hier aus wird die Hand gesteuert.
Schütteln sich zwei Figuren die Hände, machen sie das mit links.
Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.
Sostantivo
Hilfe, Unterstützung
Aiuto, supporto
Jemandem die Hand reichen oder unter die Arme greifen bedeutet, ihm zu helfen oder ihn zu unterstützen.
Helfer haben hier mit Eimern und bloßen Händen überhaupt nichts zu suchen.
Sostantivo
Schrift, Handschrift
Scrittura, calligrafia
Handschrift ist die Art und Weise, wie jemand schreibt. Man kann die Handschrift oft erkennen.
Verbo
etwas tun
Fare qualcosa, agire
Handeln bedeutet, etwas zu tun oder zu unternehmen. Man kann schnell oder langsam handeln.
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Dice: l'alcol e la cannabis dovrebbero essere trattati allo stesso modo.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Rowling handelt, werden wir dann im nächsten Film sehen.
La Rowling recita, la vedremo poi nel prossimo film.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Poi abbiamo preso la decisione: dobbiamo affrontare questo problema.
Verbo
sich um etwas kümmern
Trattare, prendersi cura di
Behandeln bedeutet, sich um etwas oder jemanden zu kümmern. Ein Arzt behandelt einen Patienten.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Devono ancora essere risolti poco prima che io parta.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Sebbene Jan abbia paura del trattamento, visita regolarmente Thomas.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Poi abbiamo preso la decisione: dobbiamo affrontare questo problema.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Indipendentemente dalla religione, dal denaro o dal sesso: tutti vengono trattati.
Sostantivo
Kauf und Verkauf von Waren
Commercio, scambio di merci
Handel ist der Kauf und Verkauf von Waren. Es gibt viele verschiedene Arten von Handel, zum Beispiel Einzelhandel und Großhandel.
Die Stadt ist für alle Kriegsparteien ein wichtiger Handelspartner.
Aber auch, um den Handel unter einem Dach zu vereinen.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
In ogni caso, anche la selezione nel settore della vendita al dettaglio era enorme.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
Sostantivo
kleines Telefon
Telefono cellulare
Ein Handy ist ein kleines Telefon, das man überallhin mitnehmen kann. Man kann damit telefonieren, SMS schreiben und im Internet surfen.
Ein Smartphone hat sie jeden Tag in der Hand, doch wieviel Arbeit steckt darin?
Ha uno smartphone in mano ogni giorno, ma quanto lavoro richiede?
Ich beginne, meinen veränderten Alltag auch mit meinem Handy zu dokumentieren.
Sto anche iniziando a documentare la mia vita quotidiana cambiata con il mio telefono cellulare.
Absender ist das Handy von Marie.
Il mittente è il cellulare di Marie.
Kann es sein, dass Daniel Freund mit dem Handy gefilmt hat? - Nein.
Potrebbe essere che Daniel abbia filmato Freund con il suo cellulare? - No
Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?
Alla fine sarò davvero in grado di caricare il mio cellulare?
Sostantivo
Sportart mit Ball
Pallamano (sport)
Handball ist eine Sportart, bei der zwei Mannschaften mit einem Ball gegeneinander spielen. Ziel ist es, den Ball in das gegnerische Tor zu werfen.
Wann wart ihr das letzte Mal zusammen beim Handball?
Quando è stata l'ultima volta che siete stati insieme a pallamano?
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
Ad esempio nella pallamano, nel basket o anche nell'hockey su ghiaccio.
Wie oft beim Handball fallen dicht gefolgt viele Tore auf beiden Seiten.