die Linie Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Linie" in tedesco

Li·ni·e

/ˈliːni̯ə/

Traduzione "Linie" dal tedesco all'italiano:

linea

Italian
Una "linea" è un segno o una forma diritta e continua. Può rappresentare un confine o una guida in diverse situazioni.
German
Eine "Linie" ist eine gerade, ununterbrochene Markierung oder Form. Sie kann eine Abgrenzung oder ein Wegweiser in verschiedenen Situationen darstellen.

Linie ➖

Sostantivo

Populäre

Ein langer, dünner Strich.

Una linea lunga e sottile.

Eine Linie ist eine Markierung, die länger als breit ist und oft gerade ist, aber auch gebogen oder gekrümmt sein kann. Sie kann auf Papier, Stoff, einer Oberfläche oder in der Luft gezeichnet, gedruckt oder als Grenze zwischen zwei Bereichen erscheinen.

Example use

  • gerade Linie
  • gebogene Linie
  • gepunktete Linie
  • rote Linie
  • gestrichelte Linie
  • durchgezogene Linie

Synonyms

  • Strich
  • Markierung
  • Streifen

Examples

    German

    Diese Linie. Das Auto ist extremst tief.

    Italian

    Quella riga. L'auto è estremamente profonda.

    German

    Dafür zeichnen wir uns jeweils drei senkrechte Linien.

    German

    Streich die erste Farbe bis knapp über die Linie. Dann trocknen lassen.

    Italian

    Spennellate il primo colore appena sopra la linea. Quindi lascialo asciugare.

    German

    Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.

    German

    Damit die Linie ganz fein wird. Also wirklich fast an die Wand.

    German

    So jetzt haben wir hier schöne, saubere, gerade Linie.

    Italian

    Quindi ora abbiamo una linea bella, pulita e retta qui.

    German

    Streich die erste Farbe bis knapp über die Linie.

    German

    Dafür habe ich auf der linken Stoffseite bereits die Nahtlinie eingezeichnet.

    German

    Eine Vorschau-Linie zeigt dabei an, wo der Ball ungefähr landen könnte.

    Italian

    Una riga di anteprima mostra approssimativamente dove potrebbe atterrare la palla.

    German

    Daraufhin werden die Linien automatisch geradlinig gemacht.

    Italian

    Le linee vengono quindi rese automaticamente diritte.

    • Zeichne eine Linie auf das Papier.
    • Die Linie trennt die beiden Bereiche.
    • Folge der Linie, um zum Ziel zu gelangen.

Linie 🚌

Sostantivo

Populäre

Eine Route, die von einem Transportmittel benutzt wird.

Un percorso utilizzato da un mezzo di trasporto.

Eine Linie ist eine festgelegte Route, die von öffentlichen Verkehrsmitteln wie Bussen, Zügen, Straßenbahnen, U-Bahnen oder Flugzeugen befahren wird. Sie hat in der Regel mehrere Haltestellen oder Stationen.

Example use

  • Buslinie
  • Zuglinie
  • U-Bahnlinie
  • Fluglinie
  • Strecke
  • Route

Synonyms

  • Strecke
  • Route

Examples

    German

    Die meisten Linien fahren jetzt im Zehnminutentakt.

    German

    Kaum eine Linie ist so berühmt wie diese.

    Italian

    Quasi nessun'altra linea è famosa come questa.

    German

    Er zeigt für alle Linien der Haltestelle die nächste Abfahrt in Echtzeit an.

    German

    Auf dieser Linie., das sind so ungefähr 100 bis 140 Kilometer.

    German

    Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.

    Italian

    È stata costruita una linea ferroviaria, è stato fornito gas, elettricità per 24 ore

    German

    Bei den Billigfluglinien herrscht hier morgens 2 h lang Hochbetrieb.

    German

    Also, ich hab unsere Gruppe wirklich aus dieser Fahrlinie gelotst.

    German

    Öffentliche Verkehrsmittel wurden nicht gebraucht, die Zuglinie eingestellt.

    • Die Buslinie 10 fährt zum Hauptbahnhof.
    • Welche U-Bahnlinie muss ich nehmen, um zum Flughafen zu gelangen?
    • Die Zuglinie ist wegen Bauarbeiten unterbrochen.

Linie 🚶🚶‍

Sostantivo

Oft

Eine Reihe von Personen oder Dingen.

Una fila di persone o cose.

Eine Linie beschreibt eine Reihe von Personen oder Dingen, die in einer bestimmten Reihenfolge angeordnet sind.

Example use

  • Warteschlange
  • Produktionslinie

Synonyms

  • Reihe
  • Folge

Examples

    German

    Die bilden so eine Linie, dass man leichter die Zeile lesen kann.

    • Die Kunden standen in einer langen Linie vor dem Geschäft.
    • Die Produktionslinie wurde wegen eines Defekts gestoppt.
    • Die Kinder stellten sich in einer Linie auf.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

in erster Linie ☝️

Oft

Am wichtigsten oder zuerst.

Soprattutto o prima di tutto.

Wenn etwas "in erster Linie" ist, dann ist es am wichtigsten oder sollte zuerst beachtet werden.

Example use

Synonyms

  • vor allem
  • zuerst
  • hauptsächlich

Examples

    German

    Dieses Mal scheinen die in erster Linie das Laufwerk zu betreffen.

    German

    Ich kann mich jetzt in erster Linie erst mal glücklich machen.

    German

    In erster Linie haben wir den Hamburger Hafen sauberer gemacht.

    Italian

    Innanzitutto, abbiamo reso il porto di Amburgo più pulito.

    German

    Bei mir war es schon in erster Linie Wut, muss ich ehrlich gestehen.

    German

    So ist eigentlich jede Figur in einem Film in erster Linie ein Symbol.

    German

    In erster Linie als Vater natürlich. - Ja?

    German

    In erster Linie sind wir eben Erzieher, Menschenführer und Ausbilder.

    Italian

    Prima di tutto, siamo educatori, leader e formatori.

    German

    Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.

    Italian

    Le cuciture overlock vengono utilizzate principalmente per collegare tra loro strati di tessuto.

    German

    Sie wollen in erster Linie über Bürgerpflichten sprechen.

    German

    Das heißt, wir sind in erster Linie Frauen, erst in zweiter Linie korporiert.

    German

    Das ist in erster Linie Aufgabe der Armee.

    Italian

    Questo è principalmente il compito dell'esercito.

    German

    Ihr beide seid in erster Linie für die Ruhe am Set zuständig.

    German

    In allererster Linie verdienen wir Geld damit.

    • In erster Linie möchte ich mich bei Ihnen bedanken.

auf Linie bringen 👮‍♀

Selten

kontrollieren

Portare sotto controllo.

Dieser Ausdruck bedeutet, dass jemand oder etwas unter Kontrolle gebracht wird.

Example use

Synonyms

  • kontrollieren
  • beeinflussen

Examples

    German

    Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.

    Italian

    Anche anni prima della guerra, la stampa russa era stata completamente allineata.

    • Der Trainer versucht, die Mannschaft auf Linie zu bringen.
    • Die Regierung will die Inflation auf Linie bringen.
    • Ich muss meine Finanzen auf Linie bringen.