die Hand Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Hand" em alemão

Hand

/hant/

Tradução "Hand" do alemão para o português:

mão

Hand ✋🤚🖐

Substantivo

Populäre

Körperteil am Ende des Arms mit Fingern.

Parte do corpo no final do braço com dedos.

Die Hand ist der Teil des Körpers am Ende des Arms. Sie hat Finger und einen Daumen und wird zum Greifen, Halten und Fühlen verwendet.

Example use

  • Hand geben
  • Hand waschen
  • Hand schütteln
  • Hand heben
  • Hand in Hand
  • die Hand geben
  • mit der Hand
  • aus der Hand
  • an die Hand nehmen
  • per Hand

Synonyms

  • Faust
  • Pranke

Examples

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    Portuguese

    Eu poderia simplesmente tirar a câmera da minha mão aqui.

    German

    Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Portuguese

    Você preferiria não ter apertado tanto as mãos antes da cirurgia?

    German

    war in der Küche und hab das Messer in der Hand gehabt.

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Portuguese

    Você sempre pode simpatizar com essa personagem, para mim ela sempre age de forma plausível.

    German

    Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.

    German

    Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.

    German

    Ihr könnt auch einen Mixer nehmen, den man mit der Hand bedient.

    German

    Greifst mit der Hand hier rum und ziehst das Ohr nach hinten gerade.

    German

    Eventuell kann ich das mit meiner Hand einfach lösen.

    Portuguese

    Talvez eu possa resolver isso facilmente com minha mão.

    German

    Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!

    German

    Aber ein Auge immer auf deine Hand am Griff.

    Portuguese

    Mas sempre fique de olho na mão na alça.

    German

    Die Hand muss sauber bleiben.

    Portuguese

    A mão deve permanecer limpa.

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Portuguese

    Assim que eu o tiver em minhas mãos, estará seguro.

    German

    Damit unsere Hände sauber bleiben, dürfen wir nix mehr berühren.

    Portuguese

    Para manter nossas mãos limpas, não devemos mais tocar em nada.

    German

    Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.

    German

    Alle im Laufe der Woche von Hand behauen.

    German

    Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.

    Portuguese

    Ao fotografar, Sergei se recusou a desistir da câmera.

    German

    Mit der Hand spülen ist schon irgendwie nervig, oder?

    German

    Deshalb haben wir die Aufgabe, weltweit gemeinsam zu handeln.

    German

    Die Arbeiter pflücken die Körner mit der Hand.

    Portuguese

    Os trabalhadores colhem os grãos manualmente.

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Portuguese

    Outra regra: as mãos e as unhas tinham que estar limpas.

    German

    Von hier aus wird die Hand gesteuert.

    German

    Schütteln sich zwei Figuren die Hände, machen sie das mit links.

    German

    Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.

    • Ich habe mir an der Hand wehgetan.
    • Kannst du mir bitte die Hand reichen?
    • Das Kind hält die Hand seiner Mutter.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Hand 🤝

Substantivo

Oft

Hilfe, Unterstützung

Ajuda, apoio

Jemandem die Hand reichen oder unter die Arme greifen bedeutet, ihm zu helfen oder ihn zu unterstützen.

Example use

  • helfende Hand
  • Hand anbieten

Synonyms

  • Hilfe
  • Unterstützung

Examples

    German

    Helfer haben hier mit Eimern und bloßen Händen überhaupt nichts zu suchen.

    • Kannst du mir beim Tragen der Einkäufe eine Hand geben?
    • Die Nachbarn haben uns beim Umzug geholfen, das war eine große Hand.

Hand ✍️

Substantivo

Oft

Schrift, Handschrift

Escrita, caligrafia

Handschrift ist die Art und Weise, wie jemand schreibt. Man kann die Handschrift oft erkennen.

Example use

  • Handschrift
  • mit eigener Hand
  • aus erster Hand
  • gute Hand
  • schlechte Hand

Synonyms

  • Schrift
  • Schreibschrift

Examples

    • Sie hat eine schöne Handschrift.
    • Der Brief wurde mit eigener Hand geschrieben.

handeln 🏃‍♀

Verbo

Populäre

etwas tun

Fazer algo, agir

Handeln bedeutet, etwas zu tun oder zu unternehmen. Man kann schnell oder langsam handeln.

Example use

  • richtig handeln
  • falsch handeln

Synonyms

  • agieren
  • reagieren

Examples

    German

    Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.

    Portuguese

    Ele diz: O álcool e a cannabis devem ser tratados da mesma forma.

    German

    Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?

    German

    Rowling handelt, werden wir dann im nächsten Film sehen.

    Portuguese

    Rowling atua, veremos no próximo filme.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Portuguese

    Então tomamos a decisão: precisamos lidar com isso.

    • Du musst jetzt handeln!
    • Er hat überlegt gehandelt.

behandeln 👩‍⚕

Verbo

Oft

sich um etwas kümmern

Tratar, cuidar de

Behandeln bedeutet, sich um etwas oder jemanden zu kümmern. Ein Arzt behandelt einen Patienten.

Example use

  • medizinisch behandeln
  • gut behandeln
  • schlecht behandeln

Synonyms

  • versorgen
  • therapieren

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Portuguese

    Eles ainda precisam ser tratados pouco antes de eu sair.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Portuguese

    Embora Jan tenha medo do tratamento, ele visita Thomas regularmente.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Portuguese

    Então tomamos a decisão: precisamos lidar com isso.

    German

    Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.

    Portuguese

    Independentemente de religião, dinheiro ou sexo: todos são tratados.

    • Die Wunde wurde behandelt.
    • Der Arzt behandelt den Patienten.

Handel 🛒🛍️

Substantivo

Oft

Kauf und Verkauf von Waren

Comércio, troca de bens

Handel ist der Kauf und Verkauf von Waren. Es gibt viele verschiedene Arten von Handel, zum Beispiel Einzelhandel und Großhandel.

Example use

  • internationaler Handel
  • freier Handel

Synonyms

  • Geschäft
  • Kommerz

Examples

    German

    Die Stadt ist für alle Kriegsparteien ein wichtiger Handelspartner.

    German

    Aber auch, um den Handel unter einem Dach zu vereinen.

    German

    Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.

    Portuguese

    De qualquer forma, a seleção no varejo também foi enorme.

    German

    Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.

    • Der Handel floriert.
    • Sie arbeitet im Einzelhandel.

Handy 📱🤳

Substantivo

Populäre

kleines Telefon

Telemóvel

Ein Handy ist ein kleines Telefon, das man überallhin mitnehmen kann. Man kann damit telefonieren, SMS schreiben und im Internet surfen.

Example use

  • mit dem Handy
  • am Handy
  • auf dem Handy

Synonyms

  • Mobiltelefon
  • Smartphone

Examples

    German

    Ein Smartphone hat sie jeden Tag in der Hand, doch wieviel Arbeit steckt darin?

    Portuguese

    Ela tem um smartphone na mão todos os dias, mas quanto trabalho é necessário?

    German

    Ich beginne, meinen veränderten Alltag auch mit meinem Handy zu dokumentieren.

    Portuguese

    Também estou começando a documentar minha mudança de vida cotidiana com meu celular.

    German

    Absender ist das Handy von Marie.

    Portuguese

    O remetente é o celular de Marie.

    German

    Kann es sein, dass Daniel Freund mit dem Handy gefilmt hat? - Nein.

    Portuguese

    Será que Daniel filmou Freund com seu celular? - Não

    German

    Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?

    Portuguese

    Eu realmente conseguirei carregar meu celular no final?

    • Ich habe mein Handy verloren.
    • Kannst du mir dein Handy leihen?

Handball 🤾‍♀

Substantivo

Selten

Sportart mit Ball

Andebol (desporto)

Handball ist eine Sportart, bei der zwei Mannschaften mit einem Ball gegeneinander spielen. Ziel ist es, den Ball in das gegnerische Tor zu werfen.

Example use

  • Handball spielen
  • Handballmannschaft

Synonyms

Examples

    German

    Wann wart ihr das letzte Mal zusammen beim Handball?

    Portuguese

    Quando foi a última vez que vocês estiveram juntos no handebol?

    German

    Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.

    Portuguese

    Por exemplo, no handebol, basquete ou até mesmo no hóquei no gelo.

    German

    Wie oft beim Handball fallen dicht gefolgt viele Tore auf beiden Seiten.

    • Sie spielt Handball in einem Verein.
    • Die Handballmannschaft hat gewonnen.