also Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "also" на немски

al·so

/ˈalzo/

Превод "also" от немски на български:

така

Bulgarian
В българския език, думата "also" често се употребява като съюз, който допълва вече спомената информация или води до извод.
German
Das Wort "also" wird im Deutschen als Füllwort oder zur Schlussfolgerung genutzt. Es dient dazu, Gedankengänge zu verbinden oder Schlüsse einzuleiten.

also 👉

Наречие

Populäre

zeigt eine Schlussfolgerung oder Zusammenfassung an

така че, следователно, значи

Das Wort "also" wird verwendet, um eine Schlussfolgerung, eine Zusammenfassung oder einen Übergang zu einem neuen Gedanken auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um eine Erklärung oder Begründung einzuführen.

Example use

  • also ich
  • also das heißt
  • also wir
  • also das
  • also ja
  • also + Verb
  • also + Adjektiv
  • also + Adverb

Synonyms

  • deshalb
  • folglich
  • somit
  • demnach
  • darum

Examples

    German

    Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!

    Bulgarian

    С други думи, с по-голяма решителност, отколкото звучи в сега. слонове!

    German

    Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.

    Bulgarian

    Следователно населението остава същото.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Bulgarian

    Така че трябва да се обърнем към това насаме.

    German

    Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?

    Bulgarian

    Как порасна? Значи с родителите ти?

    German

    Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.

    Bulgarian

    Следователно те са зависими от капиталистите, които ги наемат.

    German

    Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.

    Bulgarian

    Така че любовта и скръбта винаги вървят заедно.

    German

    Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.

    Bulgarian

    Следователно Кьолн е само на един хвърляне от родния им град.

    German

    Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.

    Bulgarian

    Е, определено бих скочил тук.

    German

    Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.

    Bulgarian

    Да, добре, вече ме притеснява, определено.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Bulgarian

    Така че винаги имаше малко разказване на истории, просто ментално кино.

    German

    Also die Luftfeuchtigkeit, das geht auf jeden Fall mit den Pflanzen.

    Bulgarian

    Така че влажността, която определено работи с растенията.

    German

    Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.

    Bulgarian

    Останалите са политокс, т.е. зависят от няколко вещества.

    German

    Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.

    Bulgarian

    интересно Така че определено има разлика от другите.

    German

    Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.

    Bulgarian

    Толкова ядосан, разочарован, но и ужасен. - Да.

    German

    Also, das wär auf jeden Fall dein Ende.

    Bulgarian

    Е, това определено ще е краят за теб.

    • Es regnet, also bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe viel gelernt, also bin ich bereit für die Prüfung.
    • Sie ist müde, also geht sie schlafen.