Прислівник
zeigt eine Schlussfolgerung oder Zusammenfassung an
отже, таким чином, тож
Das Wort "also" wird verwendet, um eine Schlussfolgerung, eine Zusammenfassung oder einen Übergang zu einem neuen Gedanken auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um eine Erklärung oder Begründung einzuführen.
Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!
Іншими словами, з більшою рішучістю, ніж це звучить зараз. слони!
Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.
Тому населення залишається незмінним.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Тому ми повинні вирішити це приватно.
Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?
Як ти виріс? Так з батьками?
Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.
Тому вони залежать від капіталістів, яких вони використовують.
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
Тому любов і горе завжди йдуть разом.
Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.
Тому Кельн знаходиться лише за декілька кроків від рідного міста.
Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.
Ну, я б точно стрибнув сюди.
Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.
Так, ну, все одно це мене вже напружує.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Тож завжди було трохи розповіді, просто ментальне кіно.
Also die Luftfeuchtigkeit, das geht auf jeden Fall mit den Pflanzen.
Отже, вологість, яка безумовно йде з рослинами.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
Решта є політоксами, тобто залежними від декількох речовин.
Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.
Це цікаво. Так що, безумовно, є відмінність від інших.
Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.
Ну, злий, розчарований, але і в жаху. - Так.
Also, das wär auf jeden Fall dein Ende.
Ну, це, безумовно, буде кінцем для вас.