Глагол
Etwas an einen anderen Ort bringen lassen.
Изпращане на нещо на друго място.
Jemanden oder etwas von einem Ort zum anderen transportieren lassen, oft mit Hilfe eines Postdienstes, Transportdienstes oder einer anderen Liefermethode, ohne es selbst zu bringen.
Ich kann dir ja das Brot schicken, das ich damit gebacken habe.
Oder anders gesagt: Wir schicken einen Techniker raus.
С други думи, ще изпратим техник навън.
Ja, Malte hat vorgeschlagen, dass ich Alex ein Foto schicken könnte.
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Die Farbinformation schicken die Kameras an einen Computer.
Seitdem schicken wir ihn nach Malaysia oder in die Türkei.
Wohin darf ich Dir das Buch schicken - Leerzeichen zuviel - Fragezeichen’.
Къде мога да ви изпратя книгата - твърде много интервали - въпросителни знаци.
Wir können die an die Wand hängen oder sogar unseren Mitspielern zuschicken.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
Този път ще изпратим текстово съобщение на доставчика.
Google Assistant den Auftrag gibst, die Nachricht zu schicken.
Wir schicken den australischen Wein aus dem Supermarkt ins Rennen.
Und auch die Piraten schicken einen Abgeordneten.
Er lässt sich sogar darauf ein, mir ein echtes Foto schicken.
Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.
Es gibt Modelle, da können Sie auch Ihr eigenes Foto hinschicken.
Wir schicken einen Steinbruchmitarbeiter vorbei.
Bitte alle Dokumente in einer Bewerbung immer als PDF Dateie verschicken.
Моля, винаги изпращайте всички документи в заявлението като PDF файлове.
Deshalb kann Herr Weidlich die Brille nach New York zurückschicken.
Aber viele junge Zuschauer, wie wir sehen können, schicken mir das selber zu.
Ich musste vorher sogar ein Motivationsschreiben herschicken.
Für diese Überraschung würde ich dich direkt zu Udo schicken.
Wenn Freitag der Kunde bestellt, dann müssen Sie Sonntag verschicken.
Denn sie hätte Löffler nicht in Richtung Reha schicken dürfen.
Und wenn er Schokolade mag, dann schicken wir Schokolade.
Die wollen mir den Pass nachschicken nach Adana dann.
Die schicken ihre Vertreter in den Frankfurter Bundestag.
Das macht es kompliziert, schweres Gerät dorthin zu schicken.
Der wird dir jetzt noch kein Foto schicken.
Man kann die Überweisung sonst nicht abschicken, da muss was drinstehen.
Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.
Wir können mehrere Daten gleichzeitig verschicken.
Und munter ihre antisemitische Literatur in der Welt rumverschicken.
Wir müssen einen Standort verschicken. Das Foto machen.
Трябва да изпратим местоположение. Направи снимката.
Прилагателно
Gut aussehend, elegant.
Елегантен, шик.
Etwas, das modisch, stilvoll, attraktiv und modern ist.
Wir waren doch eben schon mal bei schicken Pixel-Art-Spielen.
Deshalb hat er auch so einen schicken Anzug an.
Ето защо е облечен в такъв елегантен костюм.
Das fühlte sich mit den schicken Animationen schon ziemlich befriedigend an.
Чувствах се доста удовлетворяващо с хубавите анимации.
Der lässt sich serientypisch per Lichtschwert an den Absender zurückschicken.
Тя може да бъде върната на подателя с помощта на светлинен меч, както е типично за серията.