der Sender Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Sender" az német

Sen·der

/ˈzɛndɐ/

Fordítás "Sender" németről magyarra:

adó

Hungarian
A "Sender" német szó egy intézményt jelöl, amely kábelen vagy rádióhullámokon keresztül közvetít tartalmat a közönség számára.
German
Das Wort "Sender" steht für eine Einrichtung, die Inhalte via Funkwellen oder Kabel verbreitet, sodass diese von einem Publikum empfangen werden können.

Sender 📺📻

Főnév

Populäre

Organisation, die Fernseh- oder Radioprogramme sendet.

Televíziós vagy rádióműsorokat sugárzó szervezet.

Ein Sender ist eine Organisation, die Fernseh- oder Radioprogramme erstellt und überträgt. Sender können öffentlich-rechtlich oder privat sein und bieten verschiedene Inhalte wie Nachrichten, Unterhaltung, Sport und Bildung.

Example use

  • öffentlich-rechtlicher Sender
  • privater Sender
  • Fernseh sender
  • Radiosender

Synonyms

  • Fernsehsender
  • Radiosender
  • Sendeanstalt
  • Medienunternehmen

Antonyms

  • Empfänger

Examples

    German

    Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.

    German

    Ein ganz bestimmter Sender macht seit Monaten überall Schlagzeilen: Bild TV.

    German

    Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.

    Hungarian

    Nos, és röviddel ezután az EU minden tagállamban betiltotta a műsorszolgáltatót.

    German

    Tja, warum macht beinah jeder öffentlich-rechtlicher Sender etwas?

    German

    “Nahezu alle Fernsehsender, inklusive RTL, machen sich mitschuldig.

    German

    Doch stattdessen erhielt Bohlen von dem Sender eine Kündigung.

    German

    Vom Sender, der sogar eine Wok-WM erfolgreich senden konnte!

    German

    Mit dem Volksempfänger kriegt man fast nur deutsche Sender rein.

    German

    Etwa 876 Millionen Euro zahlt der Sender aktuell jedes Jahr für die Lizenz.

    German

    Aber: Die Sender können und werden sich zusammentun.

    German

    Am Montag startete der Sender die neue Reality Dating-Show ‘Love Island’.

    German

    Außerdem können Sender mit utopischen Geldpreisen werben.

    German

    RocketBeans, wieder mal technische Probleme bei 'nem Internet-Sender.

    German

    Das wäre ja auch Senderhilfe.

    German

    Und ich kann das dann nicht von meinem Sender verlangen.

    German

    Der amerikanische Sender CNBC zeigt Drohnenaufnahmen von der Bombardierung.

    German

    Europa geht jetzt gegen den Sender vor, er darf nicht mehr ausgestrahlt werden.

    German

    Dieser Sender schickt jetzt elektromagnetische Wellen zur Erde.

    German

    Also TV-Shows einfach zum kleineren Sender RTLplus auslagern.

    German

    Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.

    German

    Und warum der Sender es auch damit niemandem recht machen kann.

    German

    Das ist anders als bei den Privatsendern und Streamern.

    Hungarian

    Ez különbözik a magán műsorszolgáltatóktól és a streamerektől.

    German

    Auf jeden Fall bekommt der Sender auch Unterstützung.

    German

    Dramatisch inszeniert sich der Sender Kla.TV als letzte Bastion der Wahrheit.

    German

    Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.

    German

    Gerade mal vier Sender strahlen Programme in 4K-Auflösung aus.

    German

    Trotzdem ließ der Sender die Kameras laufen.

    German

    Eine der vielen Serien von HBO. Der Sender ist bekannt für Geschichten mit...

    German

    Zuvor hatte der Sender den Ex-DSDS-Juror noch gezeigt, wenn auch verpixelt.

    German

    Sie bescherte dem Sender aber die besten Quoten des Abends.

    German

    Aber ich finde, euer Sender hat ja jetzt aufgerüstet.

    German

    Der Sender bekommt natürlich Einschaltquote, Heidi Klum wird noch reicher.

    German

    Tja. Der Sender ist trotz der großen Emotionen ganz nüchtern geblieben.

    Hungarian

    Nos, a nagy érzelmek ellenére a műsorszolgáltató teljesen józan maradt.

    • Der Sender strahlt jeden Tag Nachrichten aus.
    • Viele Sender bieten auch Online-Streaming an.
    • Der Sender hat eine große Reichweite.

Absender 👤✉️

Főnév

Oft

Person oder Organisation, die etwas sendet.

Valamit küldő személy vagy szervezet.

Der Absender ist die Person oder Organisation, die für das Versenden von etwas verantwortlich ist, z. B. eines Briefes, einer E-Mail, eines Pakets oder einer Nachricht. Der Absender wird in der Regel auf dem Umschlag, der E-Mail-Adresse oder dem Paket angegeben.

Example use

  • E-Mail-Absender
  • Briefabsender
  • Adresse des Absenders
  • Name des Absenders
  • unbekannter Absender

Synonyms

  • Versender
  • Absenderin
  • Aufgeber

Antonyms

  • Empfänger
  • Empfängerin

Examples

    German

    Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".

    Hungarian

    Itt görgetünk lefelé, és megtaláljuk az „Ismeretlen feladók szűrése” elemet.

    German

    Kannte den Absender nicht.

    Hungarian

    Nem ismertem a feladót.

    German

    Wie du Absender blockierst, zeige ich dem Video, das ich oben verlinkt habe.

    Hungarian

    Megmutatom, hogyan blokkolhatja a feladókat a fent hivatkozott videóban.

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    Hungarian

    A feladó banktól függően a pénz fogadása is egy kicsit hosszabb időt vesz igénybe.

    German

    Und passend natürlich genau zum Absender und damit tagbasiert.

    Hungarian

    És természetesen pontosan a feladóhoz igazítva, és ezért címke alapul.

    German

    Absender ist das Handy von Marie.

    Hungarian

    A feladó Marie mobiltelefonja.

    German

    Hier geben Sie den Betreff und Ihre Absender E-Mail Adresse ein.

    Hungarian

    Itt adja meg a tárgyat és a feladó e-mail címét.

    German

    Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.

    Hungarian

    A bírónak kellett volna a jó hír küldőjének lennie.

    German

    Als Absender den Unternehmensnamen und dann noch die Betreffzeile Ihrer Mail.

    Hungarian

    Feladóként a cég neve, majd az e-mail tárgya.

    German

    Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.

    Hungarian

    A címzett a jobb alsó sarokban található. A feladó a bal felső sarokban.

    German

    Der lässt sich serientypisch per Lichtschwert an den Absender zurückschicken.

    Hungarian

    Fénykarddal visszaadható a feladónak, amint ez a sorozatra jellemző.

    German

    Kann man die Absender solcher SMS nicht einfach sperren?

    Hungarian

    Nem tudod egyszerűen blokkolni az ilyen SMS-ek feladóit?

    German

    Was sagen die Absender der Gewinnversprechen dazu?

    Hungarian

    Mit mondanak erről a profitígéretek feladói?

    German

    Jetzt ist dieser Absender blockiert!

    Hungarian

    Most ez a feladó blokkolva van!

    German

    Sie geben also zu, die Absenderin der Drohbriefe zu sein?

    Hungarian

    Szóval beismeri, hogy te vagy a fenyegető levelek feladója?

    German

    Es war kein Absender darauf, nur meine Adresse.

    Hungarian

    Nem volt rajta feladó, csak a címem.

    German

    Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".

    Hungarian

    A feladó a „Harmadik út” kispárt volt, amelyet jobboldali szélsőségesnek minősítettek.

    German

    Die Apotheke als Absender schafft Vertrauen, medizinische Kompetenz.

    Hungarian

    A gyógyszertár, mint feladó bizalmat és orvosi szakértelmet teremt.

    German

    Zögere nicht, Absender zu blockieren, die dir ständig Spam senden.

    Hungarian

    Ne habozzon blokkolni azokat a feladókat, akik folyamatosan spamet küldenek Önnek.

    German

    Und genau das schafft der Absender dieses Replays.

    Hungarian

    És pontosan ezt teszi a visszajátszás feladója.

    German

    Dieser Absender wird alle Umbuchungen zahlen müssen.

    Hungarian

    Ennek a feladónak meg kell fizetnie az összes átutalásért.

    • Bitte geben Sie den Absender auf dem Paket an.
    • Ich kenne den Absender dieser E-Mail nicht.
    • Der Absender hat sich noch nicht gemeldet.