der Sender Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Sender" na nemačkom

Sen·der

/ˈzɛndɐ/

Превод "Sender" од немачког на српски:

емитер

Serbian
Reč "Sender" u nemačkom jeziku označava subjekt koji emituje sadržaj putem radio talasa ili kablova do publike.
German
Das Wort "Sender" steht für eine Einrichtung, die Inhalte via Funkwellen oder Kabel verbreitet, sodass diese von einem Publikum empfangen werden können.

Sender 📺📻

Именка

Populäre

Organisation, die Fernseh- oder Radioprogramme sendet.

Организација која емитује телевизијске или радио програме.

Ein Sender ist eine Organisation, die Fernseh- oder Radioprogramme erstellt und überträgt. Sender können öffentlich-rechtlich oder privat sein und bieten verschiedene Inhalte wie Nachrichten, Unterhaltung, Sport und Bildung.

Example use

  • öffentlich-rechtlicher Sender
  • privater Sender
  • Fernseh sender
  • Radiosender

Synonyms

  • Fernsehsender
  • Radiosender
  • Sendeanstalt
  • Medienunternehmen

Antonyms

  • Empfänger

Examples

    German

    Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.

    German

    Ein ganz bestimmter Sender macht seit Monaten überall Schlagzeilen: Bild TV.

    German

    Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.

    Serbian

    Pa, i ubrzo nakon toga, EU je zabranila emiter u svim državama članicama.

    German

    Tja, warum macht beinah jeder öffentlich-rechtlicher Sender etwas?

    German

    “Nahezu alle Fernsehsender, inklusive RTL, machen sich mitschuldig.

    German

    Doch stattdessen erhielt Bohlen von dem Sender eine Kündigung.

    German

    Vom Sender, der sogar eine Wok-WM erfolgreich senden konnte!

    German

    Mit dem Volksempfänger kriegt man fast nur deutsche Sender rein.

    German

    Etwa 876 Millionen Euro zahlt der Sender aktuell jedes Jahr für die Lizenz.

    German

    Aber: Die Sender können und werden sich zusammentun.

    German

    Am Montag startete der Sender die neue Reality Dating-Show ‘Love Island’.

    German

    Außerdem können Sender mit utopischen Geldpreisen werben.

    German

    RocketBeans, wieder mal technische Probleme bei 'nem Internet-Sender.

    German

    Das wäre ja auch Senderhilfe.

    German

    Und ich kann das dann nicht von meinem Sender verlangen.

    German

    Der amerikanische Sender CNBC zeigt Drohnenaufnahmen von der Bombardierung.

    German

    Europa geht jetzt gegen den Sender vor, er darf nicht mehr ausgestrahlt werden.

    German

    Dieser Sender schickt jetzt elektromagnetische Wellen zur Erde.

    German

    Also TV-Shows einfach zum kleineren Sender RTLplus auslagern.

    German

    Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.

    German

    Und warum der Sender es auch damit niemandem recht machen kann.

    German

    Das ist anders als bei den Privatsendern und Streamern.

    Serbian

    Ovo se razlikuje od privatnih emitera i strimera.

    German

    Auf jeden Fall bekommt der Sender auch Unterstützung.

    German

    Dramatisch inszeniert sich der Sender Kla.TV als letzte Bastion der Wahrheit.

    German

    Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.

    German

    Gerade mal vier Sender strahlen Programme in 4K-Auflösung aus.

    German

    Trotzdem ließ der Sender die Kameras laufen.

    German

    Eine der vielen Serien von HBO. Der Sender ist bekannt für Geschichten mit...

    German

    Zuvor hatte der Sender den Ex-DSDS-Juror noch gezeigt, wenn auch verpixelt.

    German

    Sie bescherte dem Sender aber die besten Quoten des Abends.

    German

    Aber ich finde, euer Sender hat ja jetzt aufgerüstet.

    German

    Der Sender bekommt natürlich Einschaltquote, Heidi Klum wird noch reicher.

    German

    Tja. Der Sender ist trotz der großen Emotionen ganz nüchtern geblieben.

    Serbian

    Pa Uprkos velikim emocijama, emiter je ostao potpuno trezan.

    • Der Sender strahlt jeden Tag Nachrichten aus.
    • Viele Sender bieten auch Online-Streaming an.
    • Der Sender hat eine große Reichweite.

Absender 👤✉️

Именка

Oft

Person oder Organisation, die etwas sendet.

Особа или организација која нешто шаље.

Der Absender ist die Person oder Organisation, die für das Versenden von etwas verantwortlich ist, z. B. eines Briefes, einer E-Mail, eines Pakets oder einer Nachricht. Der Absender wird in der Regel auf dem Umschlag, der E-Mail-Adresse oder dem Paket angegeben.

Example use

  • E-Mail-Absender
  • Briefabsender
  • Adresse des Absenders
  • Name des Absenders
  • unbekannter Absender

Synonyms

  • Versender
  • Absenderin
  • Aufgeber

Antonyms

  • Empfänger
  • Empfängerin

Examples

    German

    Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".

    Serbian

    Ovde se pomerite nadole i pronalazimo stavku „Filtriraj nepoznate pošiljaoce“.

    German

    Kannte den Absender nicht.

    Serbian

    Nisam znao pošiljaoca.

    German

    Wie du Absender blockierst, zeige ich dem Video, das ich oben verlinkt habe.

    Serbian

    Pokazaću vam kako da blokirate pošiljaoce u videu koji sam povezao gore.

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    Serbian

    U zavisnosti od banke pošiljaoca, primanje novca takođe traje malo duže.

    German

    Und passend natürlich genau zum Absender und damit tagbasiert.

    Serbian

    I, naravno, prilagođen upravo pošiljaocu i stoga zasnovan na oznakama.

    German

    Absender ist das Handy von Marie.

    Serbian

    Pošiljalac je Marijin mobilni telefon.

    German

    Hier geben Sie den Betreff und Ihre Absender E-Mail Adresse ein.

    Serbian

    Ovde unosite predmet i adresu e-pošte pošiljaoca.

    German

    Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.

    Serbian

    Sudija je trebao biti pošiljalac dobrih vesti.

    German

    Als Absender den Unternehmensnamen und dann noch die Betreffzeile Ihrer Mail.

    Serbian

    Kao pošiljalac, ime kompanije, a zatim predmet vaše e-pošte.

    German

    Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.

    Serbian

    Primalac je u donjem desnom uglu. Pošiljalac u gornjem levom uglu.

    German

    Der lässt sich serientypisch per Lichtschwert an den Absender zurückschicken.

    Serbian

    Može se vratiti pošiljaocu pomoću svetlosnog mača, kao što je tipično za seriju.

    German

    Kann man die Absender solcher SMS nicht einfach sperren?

    Serbian

    Zar ne možete jednostavno blokirati pošiljaoce takvih SMS-a?

    German

    Was sagen die Absender der Gewinnversprechen dazu?

    Serbian

    Šta o tome kažu pošiljaoci obećanja o profitu?

    German

    Jetzt ist dieser Absender blockiert!

    Serbian

    Sada je ovaj pošiljalac blokiran!

    German

    Sie geben also zu, die Absenderin der Drohbriefe zu sein?

    Serbian

    Dakle, priznajete da ste pošiljalac pretećih pisama?

    German

    Es war kein Absender darauf, nur meine Adresse.

    Serbian

    Na njemu nije bilo pošiljaoca, samo moja adresa.

    German

    Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".

    Serbian

    Pošiljalac je bila mala stranka „Treći put“, koja je klasifikovana kao desničarski ekstremistička.

    German

    Die Apotheke als Absender schafft Vertrauen, medizinische Kompetenz.

    Serbian

    Apoteka kao pošiljalac stvara poverenje i medicinsku stručnost.

    German

    Zögere nicht, Absender zu blockieren, die dir ständig Spam senden.

    Serbian

    Ne oklevajte da blokirate pošiljaoce koji vam stalno šalju neželjenu poštu.

    German

    Und genau das schafft der Absender dieses Replays.

    Serbian

    I upravo to radi pošiljalac ove reprize.

    German

    Dieser Absender wird alle Umbuchungen zahlen müssen.

    Serbian

    Ovaj pošiljalac će morati da plati sve transfere.

    • Bitte geben Sie den Absender auf dem Paket an.
    • Ich kenne den Absender dieser E-Mail nicht.
    • Der Absender hat sich noch nicht gemeldet.