der Sender Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Sender" trong tiếng Đức

Sen·der

/ˈzɛndɐ/

Vietnamese
Trong tiếng Đức, "Sender" chỉ một cơ quan phát sóng nội dung qua sóng radio hoặc cáp đến người nghe, người xem.
German
Das Wort "Sender" steht für eine Einrichtung, die Inhalte via Funkwellen oder Kabel verbreitet, sodass diese von einem Publikum empfangen werden können.

Sender 📺📻

Danh từ

Populäre

Organisation, die Fernseh- oder Radioprogramme sendet.

Tổ chức phát sóng các chương trình truyền hình hoặc radio.

Ein Sender ist eine Organisation, die Fernseh- oder Radioprogramme erstellt und überträgt. Sender können öffentlich-rechtlich oder privat sein und bieten verschiedene Inhalte wie Nachrichten, Unterhaltung, Sport und Bildung.

Example use

  • öffentlich-rechtlicher Sender
  • privater Sender
  • Fernseh sender
  • Radiosender

Synonyms

  • Fernsehsender
  • Radiosender
  • Sendeanstalt
  • Medienunternehmen

Antonyms

  • Empfänger

Examples

    German

    Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.

    German

    Ein ganz bestimmter Sender macht seit Monaten überall Schlagzeilen: Bild TV.

    German

    Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.

    Vietnamese

    Chà, và ngay sau đó, EU đã cấm các đài truyền hình ở tất cả các quốc gia thành viên.

    German

    Tja, warum macht beinah jeder öffentlich-rechtlicher Sender etwas?

    German

    “Nahezu alle Fernsehsender, inklusive RTL, machen sich mitschuldig.

    German

    Doch stattdessen erhielt Bohlen von dem Sender eine Kündigung.

    German

    Vom Sender, der sogar eine Wok-WM erfolgreich senden konnte!

    German

    Mit dem Volksempfänger kriegt man fast nur deutsche Sender rein.

    German

    Etwa 876 Millionen Euro zahlt der Sender aktuell jedes Jahr für die Lizenz.

    German

    Aber: Die Sender können und werden sich zusammentun.

    German

    Am Montag startete der Sender die neue Reality Dating-Show ‘Love Island’.

    German

    Außerdem können Sender mit utopischen Geldpreisen werben.

    German

    RocketBeans, wieder mal technische Probleme bei 'nem Internet-Sender.

    German

    Das wäre ja auch Senderhilfe.

    German

    Und ich kann das dann nicht von meinem Sender verlangen.

    German

    Der amerikanische Sender CNBC zeigt Drohnenaufnahmen von der Bombardierung.

    German

    Europa geht jetzt gegen den Sender vor, er darf nicht mehr ausgestrahlt werden.

    German

    Dieser Sender schickt jetzt elektromagnetische Wellen zur Erde.

    German

    Also TV-Shows einfach zum kleineren Sender RTLplus auslagern.

    German

    Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.

    German

    Und warum der Sender es auch damit niemandem recht machen kann.

    German

    Das ist anders als bei den Privatsendern und Streamern.

    Vietnamese

    Điều này khác với các đài truyền hình tư nhân và người phát trực tuyến.

    German

    Auf jeden Fall bekommt der Sender auch Unterstützung.

    German

    Dramatisch inszeniert sich der Sender Kla.TV als letzte Bastion der Wahrheit.

    German

    Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.

    German

    Gerade mal vier Sender strahlen Programme in 4K-Auflösung aus.

    German

    Trotzdem ließ der Sender die Kameras laufen.

    German

    Eine der vielen Serien von HBO. Der Sender ist bekannt für Geschichten mit...

    German

    Zuvor hatte der Sender den Ex-DSDS-Juror noch gezeigt, wenn auch verpixelt.

    German

    Sie bescherte dem Sender aber die besten Quoten des Abends.

    German

    Aber ich finde, euer Sender hat ja jetzt aufgerüstet.

    German

    Der Sender bekommt natürlich Einschaltquote, Heidi Klum wird noch reicher.

    German

    Tja. Der Sender ist trotz der großen Emotionen ganz nüchtern geblieben.

    • Der Sender strahlt jeden Tag Nachrichten aus.
    • Viele Sender bieten auch Online-Streaming an.
    • Der Sender hat eine große Reichweite.

Absender 👤✉️

Danh từ

Oft

Person oder Organisation, die etwas sendet.

Người hoặc tổ chức gửi thứ gì đó.

Der Absender ist die Person oder Organisation, die für das Versenden von etwas verantwortlich ist, z. B. eines Briefes, einer E-Mail, eines Pakets oder einer Nachricht. Der Absender wird in der Regel auf dem Umschlag, der E-Mail-Adresse oder dem Paket angegeben.

Example use

  • E-Mail-Absender
  • Briefabsender
  • Adresse des Absenders
  • Name des Absenders
  • unbekannter Absender

Synonyms

  • Versender
  • Absenderin
  • Aufgeber

Antonyms

  • Empfänger
  • Empfängerin

Examples

    German

    Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".

    Vietnamese

    Ở đây chúng tôi cuộn xuống và tìm mục “Lọc người gửi không xác định”.

    German

    Kannte den Absender nicht.

    German

    Wie du Absender blockierst, zeige ich dem Video, das ich oben verlinkt habe.

    Vietnamese

    Tôi sẽ chỉ cho bạn cách chặn người gửi trong video tôi liên kết ở trên.

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    Vietnamese

    Tùy thuộc vào ngân hàng người gửi, việc nhận tiền cũng mất nhiều thời gian hơn một chút.

    German

    Und passend natürlich genau zum Absender und damit tagbasiert.

    German

    Absender ist das Handy von Marie.

    German

    Hier geben Sie den Betreff und Ihre Absender E-Mail Adresse ein.

    Vietnamese

    Tại đây bạn nhập chủ đề và địa chỉ email người gửi của bạn.

    German

    Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.

    Vietnamese

    Thẩm phán đáng lẽ phải là người gửi tin tốt.

    German

    Als Absender den Unternehmensnamen und dann noch die Betreffzeile Ihrer Mail.

    Vietnamese

    Là người gửi, tên công ty và sau đó là dòng chủ đề của email của bạn.

    German

    Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.

    Vietnamese

    Người nhận ở dưới cùng bên phải. Người gửi ở trên cùng bên trái.

    German

    Der lässt sich serientypisch per Lichtschwert an den Absender zurückschicken.

    Vietnamese

    Nó có thể được trả lại cho người gửi bằng cách sử dụng một thanh kiếm ánh sáng, như điển hình của loạt phim.

    German

    Kann man die Absender solcher SMS nicht einfach sperren?

    Vietnamese

    Bạn không thể chỉ đơn giản chặn người gửi tin nhắn SMS như vậy sao?

    German

    Was sagen die Absender der Gewinnversprechen dazu?

    Vietnamese

    Những người gửi lời hứa lợi nhuận nói gì về điều này?

    German

    Jetzt ist dieser Absender blockiert!

    Vietnamese

    Bây giờ người gửi này đã bị chặn!

    German

    Sie geben also zu, die Absenderin der Drohbriefe zu sein?

    Vietnamese

    Vì vậy, bạn thừa nhận rằng bạn là người gửi những bức thư đe dọa?

    German

    Es war kein Absender darauf, nur meine Adresse.

    Vietnamese

    Không có người gửi trên đó, chỉ có địa chỉ của tôi.

    German

    Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".

    Vietnamese

    Người gửi là đảng nhỏ “Con đường thứ ba”, được phân loại là cực đoan cánh hữu.

    German

    Die Apotheke als Absender schafft Vertrauen, medizinische Kompetenz.

    German

    Zögere nicht, Absender zu blockieren, die dir ständig Spam senden.

    Vietnamese

    Đừng ngần ngại chặn người gửi liên tục gửi thư rác cho bạn.

    German

    Und genau das schafft der Absender dieses Replays.

    Vietnamese

    Và đó chính xác là những gì người gửi phát lại này làm.

    German

    Dieser Absender wird alle Umbuchungen zahlen müssen.

    Vietnamese

    Người gửi này sẽ phải trả tiền cho tất cả các chuyển khoản.

    • Bitte geben Sie den Absender auf dem Paket an.
    • Ich kenne den Absender dieser E-Mail nicht.
    • Der Absender hat sich noch nicht gemeldet.