kümmern Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "kümmern" trong tiếng Đức

küm·mern

/ˈkʏmɐn/

Vietnamese
Từ "kümmern" mô tả sự quan tâm hoặc trách nhiệm đối với sự an khang của một người hoặc vật.
German
Das Wort "kümmern" beschreibt das Interesse oder die Verantwortung für das Wohlergehen einer Person oder einer Sache.

kümmern ❤️🤝

Động từ

Populäre

Sich um etwas oder jemanden sorgen und helfen.

Chăm sóc ai đó hoặc cái gì.

Wenn man sich um etwas oder jemanden kümmert, bedeutet das, dass man sich darum sorgt und hilft. Man investiert Zeit und Energie, um sicherzustellen, dass es der Person oder Sache gut geht.

Example use

  • sich um + Akkusativobjekt
  • kümmern um + Akkusativobjekt
  • sich um etwas kümmern
  • sich um jemanden kümmern

Synonyms

  • sorgen
  • helfen
  • betreuen
  • versorgen
  • achten
  • aufpassen

Antonyms

  • vernachlässigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.

    Vietnamese

    Sau đó nó có thể nghỉ ngơi trong mười phút. Và chúng tôi sẽ chăm sóc risotto.

    German

    Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc chúng và nuôi dưỡng chúng như những đứa trẻ của chúng tôi.

    German

    Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc những gì đã bỏ lỡ.

    German

    Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.

    Vietnamese

    Đầu tiên, bạn phải chăm sóc bản thân.

    German

    Kümmern Sie sich darum, dass dort ein Friedensprozess in Gang kommt!

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    Vietnamese

    Các bạn thân mến, chúng tôi đang chăm sóc bộ đồ dù Superfly của tôi.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc những khu vực trồng cây quý hiếm.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Vietnamese

    Chúng tôi cung cấp các phòng phù hợp cho người khuyết tật.

    German

    Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc các trò chơi console.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Wir kümmern uns um die roten Sümpfe.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc những đầm lầy đỏ.

    German

    Wenn Besuch kommt, hab ich mich um den Besuch zu kümmern.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Vietnamese

    Oh, đừng lo, Ben, tôi sẽ chăm sóc anh.

    German

    Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.

    Vietnamese

    Chúng tôi đang quan tâm đến tin tức này trong ngày.

    German

    Übrig bleibt, worum du dich dann tatsächlich in aller Ruhe kümmern kannst.

    German

    Ich kümmere mich um die Betankung von vorne.

    Vietnamese

    Tôi sẽ lo việc tiếp nhiên liệu từ phía trước.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Vietnamese

    Chúng tôi ở WSD làm điều đó, chúng tôi chăm sóc bạn.

    German

    Weil ich noch mehr Menschen um mich hatte, die sich quasi kümmern konnten.

    German

    Gute Besserung Ihnen. Kollegen hier in der Kopfklinik kümmern sich um Sie.

    Vietnamese

    Sớm khỏe lại với bạn. Các đồng nghiệp ở đây tại phòng khám trưởng sẽ chăm sóc bạn.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Vietnamese

    Ở đó, chúng tôi đảm bảo rằng bộ bảo vệ chống sét lan truyền được kết nối chính xác.

    German

    Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.

    Vietnamese

    Bạn phải bắt kịp với những người khác. Chúng tôi sẽ chăm sóc chúng ở đây.

    German

    Wo die Gans herkommen sollte, darum kümmern sich jetzt die "Ökochecker".

    German

    Ich kümmere mich um alles, was ich auf dieser Welt zu bieten habe.

    Vietnamese

    Tôi quan tâm đến tất cả những gì tôi có để cung cấp trên thế giới này.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Vietnamese

    Chúng tôi không quan tâm đến bất cứ điều gì và nó hoạt động.

    German

    Regelmäßig kommen Baumpfleger und kümmern sich um die alten Riesen.

    German

    Darum soll sich das Deutsche Rote Kreuz kümmern.

    German

    Normalerweise würden sich Oma und Opa um die 7-Jährige kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um die Zusammenstellung deiner Ware.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ sắp xếp hàng hóa của bạn cho bạn.

    German

    Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.

    Vietnamese

    Tôi sẽ lo mọi thứ khác. Phán quyết sau đó sẽ được gửi cho bạn qua đường bưu điện.

    German

    Ich kümmere mich um Normy hier, geh!

    Vietnamese

    Tôi sẽ chăm sóc Normy ở đây, đi!

    German

    Also Patties braten, sich um den Müll kümmern und Messerstecherei.

    German

    Es ist in Potsdam passiert, ich musste mich um alles kümmern.

    German

    Um diese Tüte wollen wir uns heute kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um die gezeigten Spiele.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc các trò chơi được hiển thị.

    German

    Ich kann mich um acht Uhr oder um neun Uhr um andere Sachen kümmern.

    German

    Wir machen sauber, wir kümmern uns nicht nur um Container.

    Vietnamese

    Chúng tôi dọn dẹp, chúng tôi không chỉ chăm sóc các thùng chứa.

    German

    Wir kümmern uns um jeden Dreck, jeden Dreck.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc mọi thứ bẩn thỉu, mọi thứ bẩn thỉu.

    German

    Wir kümmern uns um Sie.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc cô.

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    German

    Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc gia đình, nuôi con cái của chúng tôi.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Vietnamese

    Chúng ta có những điều quan trọng hơn để làm: Chúng ta chăm sóc bản thân.

    German

    Die Arche wollte sich um eine soziale Einrichtung kümmern.

    German

    Alles gut, wir kümmern uns.

    German

    Die Bürger kümmern sich umeinander, passen aufeinander auf.

    Vietnamese

    Công dân quan tâm đến nhau, quan tâm đến nhau.

    German

    Aber eigentlich ist es doch total fein und die Leute kümmern sich um sich.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Vietnamese

    Đừng lo, tôi sẽ chăm sóc anh ấy.

    German

    Gleich muss er sich um kaputtes Gepäck kümmern.

    German

    Jetzt kann ich mich noch um mein Büro kümmern.

    German

    Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.

    Vietnamese

    Sau đó bạn làm điều đó, tôi sẽ chăm sóc tủ lạnh.

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    German

    an mich glauben, und ich kümmere mich um die, quasi.

    Vietnamese

    Hãy tin vào tôi và tôi sẽ chăm sóc họ, có thể nói như vậy.

    German

    Das heißt, wir kümmern uns um die vielen kleinen Dinge.

    Vietnamese

    Điều đó có nghĩa là chúng tôi chăm sóc nhiều điều nhỏ nhặt.

    German

    Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.

    Vietnamese

    Tôi sẽ lo tất cả những điều bạn không biết.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Vietnamese

    Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ chăm sóc bạn.

    German

    Nee, da kriegt man dann, da kriegt man dann versichert, wir kümmern uns.

    German

    Und ICH kümmere mich um das Essen.

    German

    Ich kümmere mich um Frau Saudan und du machst das Dossier.

    Vietnamese

    Tôi sẽ chăm sóc bà Saudan và ông sẽ làm hồ sơ.

    German

    Wir kümmern uns um das Thema auf jeden Fall. - Sehr gut.

    German

    Der Staat soll sich so wenig wie möglich um das Leben der Menschen kümmern.

    German

    Ich kümmere mich um die Karotten und um die Zucchini.

    Vietnamese

    Tôi sẽ chăm sóc cà rốt và bí xanh.

    German

    Sie müssen sich mehr um die Probleme Ihrer Arbeiter kümmern.

    German

    Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.

    German

    Wir kümmern uns um den Klassiker aus Omas Küche, dem Kürbis.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc bí ngô cổ điển từ nhà bếp của bà.

    German

    Erstens. Wir kümmern uns um die Künstlerinnen und Künstler.

    Vietnamese

    Trước hết. Chúng tôi chăm sóc các nghệ sĩ.

    German

    Wir kümmern uns um sie, als ob es Kinder wären.

    Vietnamese

    Chúng tôi chăm sóc họ như thể họ là trẻ em.

    German

    Wir sind jetzt da. Wir kümmern uns um Sie, ja?

    German

    Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?

    Vietnamese

    Tôi sẽ lo tiền. P.S. Bạn có phòng khách không?

    German

    Ich kümmere mich um die Sachen, die ich kann.

    Vietnamese

    Tôi sẽ lo những thứ tôi có thể.

    German

    Ich muss mich jetzt zuerst einmal um unsere Möbel kümmern.

    German

    Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.

    Vietnamese

    Sau này, cuộc sống hàng ngày thiếu sức mạnh để chăm sóc nó.

    German

    Uns kümmern um die Eingrenzung.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ lo việc ngăn chặn.

    German

    Wir kümmern uns um dich.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc cô.

    German

    Oder "Es gibt Möglichkeiten, wir kümmern uns um Sie".

    German

    Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.

    Vietnamese

    Trừ khi tôi đang tìm kiếm các lựa chọn thay thế.

    German

    Ich kümmere mich um Nöte.

    Vietnamese

    Tôi sẽ chăm sóc nhu cầu của bạn.

    German

    Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.

    Vietnamese

    Tôi sẽ lo an ninh. Không phải vì nỗi nhớ.

    German

    Wir kümmern uns um das Problem.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ giải quyết vấn đề.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Vietnamese

    Oh, đừng lo, Ben, tôi sẽ chăm sóc anh.

    German

    Halten Sie mal, ich kümmere mich um die anderen Nudeln. Bin gleich da.

    Vietnamese

    Khoan đã, tôi sẽ chăm sóc các loại mì khác. Tôi sẽ đến ngay.

    German

    Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Vietnamese

    Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ chăm sóc bạn.

    German

    Wir kümmern uns um die Strecken.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc các tuyến đường.

    German

    Dass es mich nicht superglücklich macht, mich um das Kind zu kümmern.

    German

    Danach kümmern wir uns um eine gründliche Reinigung des Untergrundes.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Vietnamese

    Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ chăm sóc bạn.

    German

    Endlich mal Zeit, sich um den eigenen Haushalt zu kümmern.

    Vietnamese

    Cuối cùng đã đến lúc chăm sóc gia đình của chính bạn.

    German

    Ihre Mutter war krank, musste sich um ihre Mutter kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um sie. - Ich mache mir keine Sorgen.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ chăm sóc chúng. - Tôi không lo lắng.

    German

    Aber im Moment sind wir gesund und können uns darum kümmern.

    German

    Denn wir kümmern uns um euch, um euch Kinder und auch die Eltern.

    Vietnamese

    Bởi vì chúng tôi chăm sóc bạn, các con và cả cha mẹ của bạn.

    German

    Das ist präventiv super, um sich um seinen eigenen Schlaf zu kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.

    Vietnamese

    Chúng ta quan tâm đến công việc của Chúa và Ngài chăm sóc chúng ta.

    German

    Ich kümmere mich um das Handynetz. - Wie um das Handynetz?

    German

    Wir kümmern uns um die Entsorgung. Wir organisieren Boote und alles.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ lo việc xử lý. Chúng tôi sẽ sắp xếp thuyền và mọi thứ.

    German

    Och nee, ich hab keinen Bock, mich um so 'ne quengelnde Heulsuse zu kümmern.

    Vietnamese

    Ồ không, tôi không có tâm trạng để chăm sóc một đứa trẻ khóc than vãn như vậy.

    • Ich kümmere mich um meine kranke Oma.
    • Sie kümmert sich um die Organisation der Party.
    • Wir müssen uns um den Umweltschutz kümmern.