Глагол
Sich um etwas oder jemanden sorgen und helfen.
Brinuti se o nekome ili nečemu, pomagati.
Wenn man sich um etwas oder jemanden kümmert, bedeutet das, dass man sich darum sorgt und hilft. Man investiert Zeit und Energie, um sicherzustellen, dass es der Person oder Sache gut geht.
Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.
Zatim je dozvoljeno da se odmori deset minuta. A mi ćemo se pobrinuti za rižoto.
Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.
Mi se brinemo o njima i negujemo ih kao naše bebe.
Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.
Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.
Mi ćemo se pobrinuti za ono što je propušteno.
Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.
Prvo, morate se pobrinuti za sebe.
Kümmern Sie sich darum, dass dort ein Friedensprozess in Gang kommt!
So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.
Dragi ljudi, mi vodimo računa o mojoj opremi za padobran Superfli.
Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.
Brinemo se za područja u kojima rastu retke biljke.
Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.
Pružamo sobe za osobe sa invaliditetom.
Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.
Mi vodimo računa o konzolnim igrama.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Wir kümmern uns um die roten Sümpfe.
Mi ćemo se pobrinuti za crvene močvare.
Wenn Besuch kommt, hab ich mich um den Besuch zu kümmern.
Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.
Oh, ne brini, Ben, ja ću se pobrinuti za tebe.
Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.
Mi ćemo se pobrinuti za te vesti dana.
Übrig bleibt, worum du dich dann tatsächlich in aller Ruhe kümmern kannst.
Ich kümmere mich um die Betankung von vorne.
Ja ću se pobrinuti za punjenje goriva sa prednje strane.
Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.
Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.
Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.
Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.
Weil ich noch mehr Menschen um mich hatte, die sich quasi kümmern konnten.
Gute Besserung Ihnen. Kollegen hier in der Kopfklinik kümmern sich um Sie.
Ozdravi se uskoro. Kolege ovde u glavnoj klinici će se pobrinuti za vas.
Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.
Tamo osiguravamo da je zaštitnik od prenapona pravilno povezan.
Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.
Morate sustići ostale. Mi ćemo se pobrinuti za njih ovde.
Wo die Gans herkommen sollte, darum kümmern sich jetzt die "Ökochecker".
Ich kümmere mich um alles, was ich auf dieser Welt zu bieten habe.
Brinem se za sve što imam da ponudim na ovom svetu.
Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.
Ništa nas ne zanima i to funkcioniše.
Regelmäßig kommen Baumpfleger und kümmern sich um die alten Riesen.
Arboristi redovno dolaze da se brinu o starim divovima.
Darum soll sich das Deutsche Rote Kreuz kümmern.
Normalerweise würden sich Oma und Opa um die 7-Jährige kümmern.
Wir kümmern uns um die Zusammenstellung deiner Ware.
Mi vodimo računa o sastavljanju vaše robe.
Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.
Ja ću se pobrinuti za sve ostalo. Presuda će vam biti poslata poštom.
Ich kümmere mich um Normy hier, geh!
Ja ću se pobrinuti za Normi ovde, idi!
Also Patties braten, sich um den Müll kümmern und Messerstecherei.
Es ist in Potsdam passiert, ich musste mich um alles kümmern.
Um diese Tüte wollen wir uns heute kümmern.
Wir kümmern uns um die gezeigten Spiele.
Mi ćemo se pobrinuti za prikazane igre.
Ich kann mich um acht Uhr oder um neun Uhr um andere Sachen kümmern.
Wir machen sauber, wir kümmern uns nicht nur um Container.
Čistimo, ne brinemo samo o kontejnerima.
Wir kümmern uns um jeden Dreck, jeden Dreck.
Mi vodimo računa o svakom neredu, svakoj prljavštini.
Wir kümmern uns um Sie.
Mi ćemo se pobrinuti za vas
Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.
A mi ćemo se pobrinuti za patuljka sve dok pokupite stvari.
Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.
Mi brinemo o porodici, hranimo svoju decu.
Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.
Imamo važnije stvari koje treba da uradimo: brinemo se o sebi.
Die Arche wollte sich um eine soziale Einrichtung kümmern.
Alles gut, wir kümmern uns.
Die Bürger kümmern sich umeinander, passen aufeinander auf.
Građani brinu jedni o drugima, paze jedni na druge.
Aber eigentlich ist es doch total fein und die Leute kümmern sich um sich.
Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.
Ne brini, ja ću se pobrinuti za njega.
Gleich muss er sich um kaputtes Gepäck kümmern.
Jetzt kann ich mich noch um mein Büro kümmern.
Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.
Onda uradi to, ja ću se pobrinuti za frižider.
Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.
Molim vas, samo se pobrini za moju sestru.
an mich glauben, und ich kümmere mich um die, quasi.
Verujte u mene i ja ću se pobrinuti za njih, da tako kažem.
Das heißt, wir kümmern uns um die vielen kleinen Dinge.
To znači da se brinemo o mnogim sitnicama.
Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.
Ja ću se pobrinuti za sve stvari o kojima ne znate.
Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.
Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.
Nee, da kriegt man dann, da kriegt man dann versichert, wir kümmern uns.
Und ICH kümmere mich um das Essen.
Ja ću se pobrinuti za hranu.
Ich kümmere mich um Frau Saudan und du machst das Dossier.
Ja ću se pobrinuti za gospođu Saudan, a vi ćete uraditi dosje.
Wir kümmern uns um das Thema auf jeden Fall. - Sehr gut.
Definitivno se brinemo o tom pitanju. - Vrlo dobro.
Der Staat soll sich so wenig wie möglich um das Leben der Menschen kümmern.
Ich kümmere mich um die Karotten und um die Zucchini.
Pobrinuću se za šargarepu i tikvice.
Sie müssen sich mehr um die Probleme Ihrer Arbeiter kümmern.
Morate biti više zabrinuti zbog problema svojih radnika.
Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.
Wir kümmern uns um den Klassiker aus Omas Küche, dem Kürbis.
Pobrinućemo se za klasiku iz bakine kuhinje, bundevu.
Erstens. Wir kümmern uns um die Künstlerinnen und Künstler.
Pre svega. Mi vodimo računa o umetnicima.
Wir kümmern uns um sie, als ob es Kinder wären.
Mi se brinemo o njima kao da su deca.
Wir sind jetzt da. Wir kümmern uns um Sie, ja?
Sad smo ovde. Mi ćemo se pobrinuti za tebe, u redu?
Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?
Ja ću se pobrinuti za novac. P.S. Imate li sobu za goste?
Ich kümmere mich um die Sachen, die ich kann.
Ja vodim računa o stvarima koje mogu.
Ich muss mich jetzt zuerst einmal um unsere Möbel kümmern.
Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.
Kasnije je svakodnevnom životu nedostajalo snage da se brine o tome.
Uns kümmern um die Eingrenzung.
Mi ćemo se pobrinuti za zadržavanje.
Wir kümmern uns um dich.
Mi ćemo se pobrinuti za vas
Oder "Es gibt Möglichkeiten, wir kümmern uns um Sie".
Ili „Postoje opcije, mi ćemo se pobrinuti za vas.“
Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.
Osim ako ne tražim alternative.
Ich kümmere mich um Nöte.
Ja se brinem o teškoćama.
Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.
Ja ću se pobrinuti za bezbednost. Ne zbog nostalgije.
Wir kümmern uns um das Problem.
Mi ćemo to srediti.
Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.
Oh, ne brini, Ben, ja ću se pobrinuti za tebe.
Halten Sie mal, ich kümmere mich um die anderen Nudeln. Bin gleich da.
Čekaj, ja ću se pobrinuti za ostale rezance. Biću odmah tamo.
Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.
Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.
Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.
Wir kümmern uns um die Strecken.
Mi ćemo se pobrinuti za rute.
Dass es mich nicht superglücklich macht, mich um das Kind zu kümmern.
Danach kümmern wir uns um eine gründliche Reinigung des Untergrundes.
Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.
Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.
Endlich mal Zeit, sich um den eigenen Haushalt zu kümmern.
Konačno je vreme da se brinete o svom domaćinstvu.
Ihre Mutter war krank, musste sich um ihre Mutter kümmern.
Wir kümmern uns um sie. - Ich mache mir keine Sorgen.
Mi ćemo se pobrinuti za njih. - Nisam zabrinut.
Aber im Moment sind wir gesund und können uns darum kümmern.
Denn wir kümmern uns um euch, um euch Kinder und auch die Eltern.
Zato što se brinemo o vama, vašoj deci i roditeljima.
Das ist präventiv super, um sich um seinen eigenen Schlaf zu kümmern.
Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.
Mi se brinemo o Božijem poslu i On nas brine za nas.
Ich kümmere mich um das Handynetz. - Wie um das Handynetz?
Ja vodim računa o mreži mobilnih telefona. - Šta kažete na mrežu mobilnih telefona?
Wir kümmern uns um die Entsorgung. Wir organisieren Boote und alles.
Mi vodimo računa o odlaganju. Organizujemo brodove i sve ostalo.
Och nee, ich hab keinen Bock, mich um so 'ne quengelnde Heulsuse zu kümmern.
Oh ne, nisam raspoložen da brinem o takvom cvilljivom kribebi.