Động từ
etwas tun, weil es nötig ist oder keine andere Wahl gibt
phải làm gì đó, do nhu cầu hoặc nghĩa vụ
Das Verb "müssen" drückt eine Verpflichtung oder Notwendigkeit aus. Es bedeutet, dass etwas getan werden muss, weil es erforderlich, erwartet oder alternativlos ist. Es kann sich um eine externe Verpflichtung handeln (Regeln, Gesetze) oder eine interne (eigene Werte, Ziele). "Müssen" kann auch eine starke Wahrscheinlichkeit oder Gewissheit ausdrücken.
Diesen Satz, ich glaube, über den müssen wir nicht diskutieren.
Wenn der Garten gemacht wird, müssen die um den Baum drum rum.
Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!
Ánh sáng màu vàng. Chúng ta phải dừng lại!
Ja ... da müssen wir halt einfach sehen ...
Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.
Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Chúng vẫn cần được xử lý ngay trước khi tôi rời đi.
Aber wird sie Marion allein in den USA zurücklassen müssen?
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
Nó tương đối đơn giản: Mọi người phải ngừng hãm hiếp!
Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.
2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.
Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.
Wir müssen ab dem frühkindlichen Bereich hinschauen.
Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.
Ich habe einiges erfahren oder einiges ertragen müssen.
Tôi đã trải qua một vài điều hoặc phải chịu đựng một vài điều.
Also, Sie müssen entscheiden, ob das Café zusammenbricht oder Sie.
Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.
Wir müssen uns da ein bisschen reinschubsen lassen.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Các cửa sổ phải đóng lại vì có áp suất thấp trong nhà ga.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.
Họ không cần phải mặc quá nhiều hoặc bất cứ điều gì tương tự.
Aber mit dieser Geschichte im Hintergrund müssen wir aufmerksam sein.
Und wir müssen endlich eine Gesamtschau vornehmen.
Và cuối cùng chúng ta phải có một cái nhìn tổng thể.
Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.
Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.
Cuối cùng chúng ta phải chấm dứt cửa hàng nước trái cây này ở Đức.
Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.
Nếu tôi phải gán một công việc cho cô ấy, đó sẽ là thể dục.
Erst mal müssen wir dahinten hin, wo es windstill ist.
Wir müssen schnell wieder auf Kurs kommen.
Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.
Doktor Hansen wird uns erklären, warum die Biber bleiben müssen.
Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.
Aber wir müssen hier auf jeden Fall sauber machen.
Und müssen nicht mehr die Heizung von Hand aufdrehen.
Dafür müssen die Gauchos ihren Sitz jedes Mal neu zusammenbauen.
Sie müssen schauen, ob sich darauf ein Verbot stützen lässt.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.
Sie müssen weiterhin in Sicherheit investieren und Sicherheit forschen.
Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.
Wir müssen das System endlich vom Kopf auf die Füße stellen.
Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.
Und irgendwie müssen wir die Wirkung an das Gehirn bringen.
Du redest nur schwarz über die Zukunft, wir müssen jetzt irgendwo hingehen.
Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.
Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.
Bây giờ tường và thang máy phải được ốp.
Das ist auch superschwierig, weil die müssen am Fenster stehen.
Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.
Andere Passanten müssen doch echt denken, wir seien bekloppt.
Những người qua đường khác hẳn phải thực sự nghĩ rằng chúng tôi điên.
Gut, dass wir die Boxen nicht tragen müssen.
Und zwar so ungeschickt, dass ihre Lehrer die Aktion mitbekommen müssen.
Sie hätte gegen die Polizisten genauso ermitteln müssen wie gegen Sven.
Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.
Aber vielleicht wir müssen entscheiden lassen Paulina.
Das müssen wir auch hier regelmäßig über uns ergehen lassen.
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
Was ist, wenn wir schwimmen müssen?
Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.
Welche Charaktere müssen eurer Meinung nach unbedingt im Film auftauchen?
Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.
Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.
Không phải lúc nào cũng phải là những sản phẩm thuốc đắt tiền.
Die Vertiefungen müssen zum silbernen DVD Laufwerk zeigen.
Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.
Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.
Das Boot ist weg, oder was? - Ja, vielleicht müssen wir doch ...
Wir müssen sie trotzdem beschützen, die können das nicht alleine.
Wir müssen einfach akzeptieren, dass nicht das eine besser als das andere ist.
Chúng ta chỉ đơn giản phải chấp nhận rằng cái này không tốt hơn cái kia.
Nummer eins, Sie müssen unbedingt den Fuß gerade stellen.
Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?
Leute, die die Ware aus dem Hafen bringen müssen.
Kann er uns helfen, herauszufinden, wie wir die Geschichte verändern müssen?
Ja ... - Keine Ahnung, wie weit wir fahren müssen.
Da haben wir überlegt, da müssen wir doch was Besonderes herrichten.
Sobald die Kinder da sind, müssen wir immer flexibel reagieren können.
Da müssen wir uns nicht neu orientieren.
Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?
Aber das ist was anderes, ihn immer wieder vor Gericht erleben zu müssen.
Weil die mehr für Nahrungsmittel ausgeben müssen, für Energie.
Und dann müssen wir morgen ans Putzen gehen.
"nur" entscheiden müssen: Starten wir im nächsten Zyklus direkt mit dem ...
Das müssen wir uns einfach auch sagen.
Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.
Wir müssen uns einig sein, ob ein Medikament wirkt oder nicht.
Es ist draußen alles und die Leute müssen ja auch Bock haben vorbeizukommen!
Tất cả đều ở bên ngoài và mọi người cũng phải có tâm trạng để đến!
Wir sind über 10 Jahre zusammen und wir müssen auch funktionieren.
So, dann geht es nicht im Weg um, so und den müssen wir jetzt noch verlöten.
Für die, die gehen müssen, ist es nicht so schlimm.
Vor allem beim ersten Kind wissen wir, die Kinder müssen mehr tun.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Đó là khi chúng tôi đưa ra quyết định: Chúng tôi phải đối phó với điều này.
Nun müssen wir auf der richtigen Seite buchen.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Tất cả phải sống sót trong trận chiến và có thể lãnh đạo vợ và đàn ông của họ.
Aber müssen wir auch bereit sein in diesem Moment, auch zuzugreifen?
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.
Und genau da müssen wir hingehen und streiken und hungern.
Aber wir dürfen nicht zu schnell auf die Scholle. Wir müssen langsam.
Sie wissen ja jetzt, worauf Sie achten müssen.
Bây giờ bạn biết những gì cần chú ý.
Das jetzt direkt nicht, wir müssen unten in den Kanal reinfahren.
Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.
Khi đăng nhập lần đầu tiên, chúng ta phải trải qua quá trình đăng ký.
Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.
Chúng ta phải cùng nhau giải quyết nhiệm vụ này.
Oh ja. - Dann müssen wir einmal noch wieder runter.
Da müssen wir alle heimgeschickt haben. Da muss hier sauber sein.
Und alle müssen einen Weg finden, sich dem neuen Alltag anzupassen.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
Chúng ta chỉ cần kiểm tra ID ngay bây giờ.
So müssen wir den Pilz nicht abschneiden.
Aber wir müssen beim Konzert gegeneinander antreten!
Das müssen sie auch, denn ihre Saison ist nur sechs Wochen lang.
Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.
Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Nồng độ trong máu của anh ấy phải được kiểm tra thường xuyên.
So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.
Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.
Alle müssen flexibel und weltgewandt sein.
Mọi người phải linh hoạt và quốc tế.
Mit der Leinenführigkeit müssen wir noch ein bisschen dran arbeiten.
Denn entweder müssen sie sich an der Schule verstellen oder zu Hause.
... wir müssen unsere Probleme gemeinsam und kreativ bewältigen.
Bei einem Alarm müssen alle und alles funktionieren.
Man hätte nur das Erdgeschoss aus Beton bauen müssen.
Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.
Để hiểu điều này, chúng ta phải đi sâu hàng km vào một ngọn núi.
Jeden Tag geraten hier Menschen in Not und müssen gerettet werden.
Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.
Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.
Sondern wir müssen wirklich sehr viel mehr tun, um Energie einzusparen.
Und dann haben wir einfach gesagt, so, jetzt müssen wir aber auch ran.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Tất cả các bản ghi phải được kết nối chắc chắn với nhau.
Und zu einem gewissen Maß müssen wir das so leben.
Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.
Paulina. Đáng lẽ chúng ta nên từ chối.
Nun müssen die Sherpas zusätzliches Gewicht schleppen.
Sie müssen als Student fast reinkriechen, um mit den Mitarbeitern zu sprechen.
Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.
Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.
Vâng, và sau đó tất nhiên chúng ta phải nói về Ultimate Team.
Auf was werden sie verzichten müssen?
Vertrauen und vor allem: Die Mauern müssen erst mal runter.
Wir müssen diese Hochzeit organisieren, damit alle zufrieden sind.
Nasirov, warum müssen wir eine innovative Gesellschaft werden?
Wir müssen sagen, machen wir richtige oder falsche Flüchtlingspolitik?
Weil ... ihr seid diejenigen, die da eine Entscheidung treffen müssen.
Bởi vì... bạn là người phải đưa ra quyết định.
Diese Klamotten müssen doch eigentlich nach jedem Konzert gereinigt werden.
Wir müssen Tommys Beziehung für ihn beenden.
Chúng ta cần chấm dứt mối quan hệ của Tommy vì anh ta.
Muss es auch sein, wir müssen uns darüber Gedanken machen.
Hier, wir müssen das Gedicht interpretieren.
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.
Chúng tôi phải hủy một chuyến đi từ ga đến ga cuối.
Die müssen einstimmig beschlossen werden.
Entsprechend müssen wir zum einen ihn möglichst viel in Ruhe lassen.
Männer müssen nicht immer so trist und grau in grau rumlaufen.
Doch die müssen von den Mitgliedstaaten nicht zwingend kontrolliert werden.
Elf mal zehn Meter müssen in maximal 60 Sekunden zurückgelegt werden.
Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.
Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.