müssen Помоћни глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "müssen" na nemačkom

müs·sen

/ˈmʏsn̩/

Превод "müssen" од немачког на српски:

морати

müssen 👮‍♀

Глагол

Populäre

etwas tun, weil es nötig ist oder keine andere Wahl gibt

морати нешто урадити, због потребе или обавезе

Das Verb "müssen" drückt eine Verpflichtung oder Notwendigkeit aus. Es bedeutet, dass etwas getan werden muss, weil es erforderlich, erwartet oder alternativlos ist. Es kann sich um eine externe Verpflichtung handeln (Regeln, Gesetze) oder eine interne (eigene Werte, Ziele). "Müssen" kann auch eine starke Wahrscheinlichkeit oder Gewissheit ausdrücken.

Example use

  • müssen + Verb
  • etwas müssen
  • nicht müssen
  • irgendwohin gehen müssen
  • jemandem helfen müssen
  • zur Arbeit müssen
  • nach Hause müssen
  • lernen müssen

Synonyms

  • sollen
  • brauchen
  • gezwungen sein
  • nötig haben

Antonyms

  • dürfen
  • können
  • wollen

Examples

    German

    Diesen Satz, ich glaube, über den müssen wir nicht diskutieren.

    German

    Wenn der Garten gemacht wird, müssen die um den Baum drum rum.

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    Serbian

    Svetlo je žuto. Moramo prestati!

    German

    Ja ... da müssen wir halt einfach sehen ...

    Serbian

    Da... samo moramo da vidimo...

    German

    Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Serbian

    I dalje treba da se rešimo malo pre nego što odem.

    German

    Aber wird sie Marion allein in den USA zurücklassen müssen?

    Serbian

    Ali da li će morati da ostavi Marion samu u SAD?

    German

    Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!

    Serbian

    Relativno je jednostavno: Ljudi moraju prestati da siluju!

    German

    Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.

    German

    2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.

    Serbian

    2 koji očigledno veruju da moraju stalno paziti jedni na druge.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Wir müssen ab dem frühkindlichen Bereich hinschauen.

    German

    Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.

    German

    Ich habe einiges erfahren oder einiges ertragen müssen.

    Serbian

    Doživeo sam nekoliko stvari ili sam morao da trpim nekoliko stvari.

    German

    Also, Sie müssen entscheiden, ob das Café zusammenbricht oder Sie.

    German

    Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.

    German

    Wir müssen uns da ein bisschen reinschubsen lassen.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Serbian

    Prozori moraju ostati zatvoreni jer je u stanici nizak pritisak.

    German

    Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.

    Serbian

    Nadzorni organ je to mogao ili je trebao primetiti.

    German

    Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.

    Serbian

    Ne moraju da se oblače toliko ili nešto slično.

    German

    Aber mit dieser Geschichte im Hintergrund müssen wir aufmerksam sein.

    German

    Und wir müssen endlich eine Gesamtschau vornehmen.

    Serbian

    I konačno moramo pogledati sveukupno.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    Serbian

    Ne moraju da plaćaju svoj boravak.

    German

    Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.

    Serbian

    Moramo konačno okončati ovu prodavnicu sokova u Nemačkoj.

    German

    Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.

    Serbian

    Da sam joj morao pripisati posao, to bi bila kondicija.

    German

    Erst mal müssen wir dahinten hin, wo es windstill ist.

    German

    Wir müssen schnell wieder auf Kurs kommen.

    German

    Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.

    German

    Doktor Hansen wird uns erklären, warum die Biber bleiben müssen.

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Serbian

    Da se zapravo moramo odreći onoga što se dogodilo ranije.

    German

    Aber wir müssen hier auf jeden Fall sauber machen.

    German

    Und müssen nicht mehr die Heizung von Hand aufdrehen.

    German

    Dafür müssen die Gauchos ihren Sitz jedes Mal neu zusammenbauen.

    German

    Sie müssen schauen, ob sich darauf ein Verbot stützen lässt.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Serbian

    Da smo ga zbog toga morali preskočiti.

    German

    Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.

    German

    Sie müssen weiterhin in Sicherheit investieren und Sicherheit forschen.

    German

    Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.

    German

    Wir müssen das System endlich vom Kopf auf die Füße stellen.

    Serbian

    Konačno moramo okrenuti sistem od glave do pete.

    German

    Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.

    Serbian

    Pre nego što avantura počne, još uvek moramo da ubijemo vreme u Ust-Neri.

    German

    Und irgendwie müssen wir die Wirkung an das Gehirn bringen.

    German

    Du redest nur schwarz über die Zukunft, wir müssen jetzt irgendwo hingehen.

    German

    Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.

    German

    Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.

    Serbian

    Sada zidovi i lift moraju biti obloženi.

    German

    Das ist auch superschwierig, weil die müssen am Fenster stehen.

    German

    Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.

    German

    Andere Passanten müssen doch echt denken, wir seien bekloppt.

    Serbian

    Drugi prolaznici moraju zaista misliti da smo ludi.

    German

    Gut, dass wir die Boxen nicht tragen müssen.

    German

    Und zwar so ungeschickt, dass ihre Lehrer die Aktion mitbekommen müssen.

    German

    Sie hätte gegen die Polizisten genauso ermitteln müssen wie gegen Sven.

    German

    Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.

    Serbian

    Dakle, zaista ne moramo da ga koristimo često i trebalo bi da ostane tako.

    German

    Aber vielleicht wir müssen entscheiden lassen Paulina.

    German

    Das müssen wir auch hier regelmäßig über uns ergehen lassen.

    Serbian

    Takođe moramo redovno dozvoliti da nam se to dogodi ovde.

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Serbian

    Od samog početka im je bilo jasno da finansije moraju biti pravilno regulisane.

    German

    Was ist, wenn wir schwimmen müssen?

    German

    Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.

    Serbian

    Već smo bili takvi da smo morali sve otkazati.

    German

    Welche Charaktere müssen eurer Meinung nach unbedingt im Film auftauchen?

    German

    Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.

    German

    Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.

    Serbian

    Ne moraju uvek biti skupi apotekarski proizvodi.

    German

    Die Vertiefungen müssen zum silbernen DVD Laufwerk zeigen.

    German

    Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.

    Serbian

    Verovatno ću morati da ih skinem, boli.

    German

    Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.

    Serbian

    Za to ne biste morali da potrošite 24.000 evra.

    German

    Das Boot ist weg, oder was? - Ja, vielleicht müssen wir doch ...

    German

    Wir müssen sie trotzdem beschützen, die können das nicht alleine.

    Serbian

    Još uvek ih moramo zaštititi, oni to ne mogu sami.

    German

    Wir müssen einfach akzeptieren, dass nicht das eine besser als das andere ist.

    Serbian

    Jednostavno moramo prihvatiti da jedno nije bolje od drugog.

    German

    Nummer eins, Sie müssen unbedingt den Fuß gerade stellen.

    Serbian

    Broj jedan, apsolutno morate ispraviti stopalo.

    German

    Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?

    German

    Leute, die die Ware aus dem Hafen bringen müssen.

    German

    Kann er uns helfen, herauszufinden, wie wir die Geschichte verändern müssen?

    German

    Ja ... - Keine Ahnung, wie weit wir fahren müssen.

    German

    Da haben wir überlegt, da müssen wir doch was Besonderes herrichten.

    German

    Sobald die Kinder da sind, müssen wir immer flexibel reagieren können.

    German

    Da müssen wir uns nicht neu orientieren.

    German

    Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?

    German

    Aber das ist was anderes, ihn immer wieder vor Gericht erleben zu müssen.

    German

    Weil die mehr für Nahrungsmittel ausgeben müssen, für Energie.

    Serbian

    Zato što moraju više da troše na hranu, na energiju.

    German

    Und dann müssen wir morgen ans Putzen gehen.

    German

    "nur" entscheiden müssen: Starten wir im nächsten Zyklus direkt mit dem ...

    German

    Das müssen wir uns einfach auch sagen.

    Serbian

    To jednostavno moramo da kažemo sebi.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Wir müssen uns einig sein, ob ein Medikament wirkt oder nicht.

    German

    Es ist draußen alles und die Leute müssen ja auch Bock haben vorbeizukommen!

    Serbian

    Sve je napolju i ljudi takođe moraju želeti da svrate!

    German

    Wir sind über 10 Jahre zusammen und wir müssen auch funktionieren.

    Serbian

    Zajedno smo više od 10 godina i takođe moramo da funkcionišemo.

    German

    So, dann geht es nicht im Weg um, so und den müssen wir jetzt noch verlöten.

    German

    Für die, die gehen müssen, ist es nicht so schlimm.

    Serbian

    Nije tako loše za one koji moraju da odu.

    German

    Vor allem beim ersten Kind wissen wir, die Kinder müssen mehr tun.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Serbian

    Tada smo doneli odluku: Moramo se nositi s tim.

    German

    Nun müssen wir auf der richtigen Seite buchen.

    German

    Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.

    Serbian

    Svi moraju preživeti u borbi i biti u stanju da vode svoje žene i muškarce.

    German

    Aber müssen wir auch bereit sein in diesem Moment, auch zuzugreifen?

    German

    Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.

    Serbian

    Do tada stanovi moraju ponovo biti čisti.

    German

    Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.

    German

    Und genau da müssen wir hingehen und streiken und hungern.

    German

    Aber wir dürfen nicht zu schnell auf die Scholle. Wir müssen langsam.

    German

    Sie wissen ja jetzt, worauf Sie achten müssen.

    Serbian

    Sada znate na šta treba paziti.

    German

    Das jetzt direkt nicht, wir müssen unten in den Kanal reinfahren.

    German

    Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.

    Serbian

    Kada se prvi put prijavljujemo, moramo proći postupak registracije.

    German

    Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.

    Serbian

    Moramo zajedno da se pozabavimo ovim zadatkom.

    German

    Oh ja. - Dann müssen wir einmal noch wieder runter.

    German

    Da müssen wir alle heimgeschickt haben. Da muss hier sauber sein.

    Serbian

    Sigurno smo sve poslali kući tamo. Ovde mora biti čisto.

    German

    Und alle müssen einen Weg finden, sich dem neuen Alltag anzupassen.

    Serbian

    I svako mora pronaći način da se prilagodi novom svakodnevnom životu.

    German

    Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.

    Serbian

    Samo treba da proverimo ID sada.

    German

    So müssen wir den Pilz nicht abschneiden.

    German

    Aber wir müssen beim Konzert gegeneinander antreten!

    German

    Das müssen sie auch, denn ihre Saison ist nur sechs Wochen lang.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Serbian

    Nivo u krvi mora se redovno proveravati.

    German

    So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.

    German

    Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.

    Serbian

    Ne morate ništa drugo da kažete, Daniel Freund će to učiniti.

    German

    Alle müssen flexibel und weltgewandt sein.

    Serbian

    Svi moraju biti fleksibilni i kosmopolitski.

    German

    Mit der Leinenführigkeit müssen wir noch ein bisschen dran arbeiten.

    German

    Denn entweder müssen sie sich an der Schule verstellen oder zu Hause.

    German

    ... wir müssen unsere Probleme gemeinsam und kreativ bewältigen.

    German

    Bei einem Alarm müssen alle und alles funktionieren.

    Serbian

    Kada postoji alarm, svi i sve moraju raditi.

    German

    Man hätte nur das Erdgeschoss aus Beton bauen müssen.

    German

    Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.

    Serbian

    Da bismo to razumeli, moramo ići kilometrima duboko u planinu.

    German

    Jeden Tag geraten hier Menschen in Not und müssen gerettet werden.

    German

    Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.

    German

    Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.

    Serbian

    Biti planinski profesionalac takođe znači da morate iznova i iznova pružati nove avanture.

    German

    Sondern wir müssen wirklich sehr viel mehr tun, um Energie einzusparen.

    German

    Und dann haben wir einfach gesagt, so, jetzt müssen wir aber auch ran.

    Serbian

    A onda smo samo rekli, pa, sada takođe moramo da nastavimo sa tim.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Serbian

    Svi zapisnici moraju biti čvrsto povezani jedni sa drugima.

    German

    Und zu einem gewissen Maß müssen wir das so leben.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Serbian

    Paulina. Trebali smo odbiti.

    German

    Nun müssen die Sherpas zusätzliches Gewicht schleppen.

    German

    Sie müssen als Student fast reinkriechen, um mit den Mitarbeitern zu sprechen.

    German

    Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.

    German

    Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.

    Serbian

    Pa, i onda, naravno, moramo razgovarati o Ultimate Teamu.

    German

    Auf was werden sie verzichten müssen?

    German

    Vertrauen und vor allem: Die Mauern müssen erst mal runter.

    German

    Wir müssen diese Hochzeit organisieren, damit alle zufrieden sind.

    German

    Nasirov, warum müssen wir eine innovative Gesellschaft werden?

    German

    Wir müssen sagen, machen wir richtige oder falsche Flüchtlingspolitik?

    German

    Weil ... ihr seid diejenigen, die da eine Entscheidung treffen müssen.

    Serbian

    Jer... vi ste ti koji moraju da donesu odluku.

    German

    Diese Klamotten müssen doch eigentlich nach jedem Konzert gereinigt werden.

    German

    Wir müssen Tommys Beziehung für ihn beenden.

    Serbian

    Moramo da prekinemo Tommijev odnos za njega.

    German

    Muss es auch sein, wir müssen uns darüber Gedanken machen.

    German

    Hier, wir müssen das Gedicht interpretieren.

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Serbian

    Jedan sprat je završen, sada moramo pronaći lift do podzemne železnice.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    Serbian

    Moramo otkazati putovanje od terminala do kraja.

    German

    Die müssen einstimmig beschlossen werden.

    German

    Entsprechend müssen wir zum einen ihn möglichst viel in Ruhe lassen.

    German

    Männer müssen nicht immer so trist und grau in grau rumlaufen.

    German

    Doch die müssen von den Mitgliedstaaten nicht zwingend kontrolliert werden.

    German

    Elf mal zehn Meter müssen in maximal 60 Sekunden zurückgelegt werden.

    German

    Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Serbian

    Moraće da odustane od posla nakon kursa zbog bolesti.

    • Ich muss heute einkaufen gehen.
    • Wir müssen zum Arzt gehen.
    • Du musst deine Hausaufgaben machen.
    • Sie müssen arbeiten, um Geld zu verdienen.