müssen Czasownik posiłkowy

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "müssen" w niemieckim

müs·sen

/ˈmʏsn̩/

Tłumaczenie "müssen" z niemieckiego na polski:

musieć

müssen 👮‍♀

Czasownik

Populäre

etwas tun, weil es nötig ist oder keine andere Wahl gibt

musieć coś zrobić, z powodu konieczności lub obowiązku

Das Verb "müssen" drückt eine Verpflichtung oder Notwendigkeit aus. Es bedeutet, dass etwas getan werden muss, weil es erforderlich, erwartet oder alternativlos ist. Es kann sich um eine externe Verpflichtung handeln (Regeln, Gesetze) oder eine interne (eigene Werte, Ziele). "Müssen" kann auch eine starke Wahrscheinlichkeit oder Gewissheit ausdrücken.

Example use

  • müssen + Verb
  • etwas müssen
  • nicht müssen
  • irgendwohin gehen müssen
  • jemandem helfen müssen
  • zur Arbeit müssen
  • nach Hause müssen
  • lernen müssen

Synonyms

  • sollen
  • brauchen
  • gezwungen sein
  • nötig haben

Antonyms

  • dürfen
  • können
  • wollen

Examples

    German

    Diesen Satz, ich glaube, über den müssen wir nicht diskutieren.

    German

    Wenn der Garten gemacht wird, müssen die um den Baum drum rum.

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    Polish

    Światło jest żółte. Musimy przestać!

    German

    Ja ... da müssen wir halt einfach sehen ...

    Polish

    Tak... musimy tylko zobaczyć...

    German

    Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Polish

    Nadal trzeba się nimi zająć na krótko przed moim wyjazdem.

    German

    Aber wird sie Marion allein in den USA zurücklassen müssen?

    Polish

    Ale czy będzie musiała zostawić Marion samą w USA?

    German

    Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!

    Polish

    To stosunkowo proste: ludzie muszą przestać gwałcić!

    German

    Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.

    German

    2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.

    Polish

    2, którzy oczywiście wierzą, że muszą cały czas uważać na siebie.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Wir müssen ab dem frühkindlichen Bereich hinschauen.

    German

    Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.

    German

    Ich habe einiges erfahren oder einiges ertragen müssen.

    Polish

    Doświadczyłem kilku rzeczy lub musiałem znieść kilka rzeczy.

    German

    Also, Sie müssen entscheiden, ob das Café zusammenbricht oder Sie.

    German

    Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.

    German

    Wir müssen uns da ein bisschen reinschubsen lassen.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Polish

    Okna muszą pozostać zamknięte, ponieważ na stacji jest niskie ciśnienie.

    German

    Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.

    Polish

    Organ nadzorczy mógł lub powinien był to zauważyć.

    German

    Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.

    Polish

    Nie muszą zakładać tak dużo ani niczego w tym stylu.

    German

    Aber mit dieser Geschichte im Hintergrund müssen wir aufmerksam sein.

    German

    Und wir müssen endlich eine Gesamtschau vornehmen.

    Polish

    I wreszcie musimy spojrzeć ogólnie.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    Polish

    Nie muszą płacić za pobyt.

    German

    Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.

    Polish

    Musimy wreszcie położyć kres tej sokowirni w Niemczech.

    German

    Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.

    Polish

    Gdybym miał przypisać jej pracę, byłby to fitness.

    German

    Erst mal müssen wir dahinten hin, wo es windstill ist.

    German

    Wir müssen schnell wieder auf Kurs kommen.

    German

    Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.

    German

    Doktor Hansen wird uns erklären, warum die Biber bleiben müssen.

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Polish

    Że faktycznie musimy zrezygnować z tego, co wydarzyło się wcześniej.

    German

    Aber wir müssen hier auf jeden Fall sauber machen.

    German

    Und müssen nicht mehr die Heizung von Hand aufdrehen.

    German

    Dafür müssen die Gauchos ihren Sitz jedes Mal neu zusammenbauen.

    German

    Sie müssen schauen, ob sich darauf ein Verbot stützen lässt.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Polish

    Że musieliśmy to pominąć z tego powodu.

    German

    Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.

    German

    Sie müssen weiterhin in Sicherheit investieren und Sicherheit forschen.

    German

    Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.

    German

    Wir müssen das System endlich vom Kopf auf die Füße stellen.

    Polish

    Musimy wreszcie obrócić system od stóp do głów.

    German

    Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.

    Polish

    Zanim zacznie się przygoda, wciąż musimy zabić czas w Ust-Nerze.

    German

    Und irgendwie müssen wir die Wirkung an das Gehirn bringen.

    German

    Du redest nur schwarz über die Zukunft, wir müssen jetzt irgendwo hingehen.

    German

    Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.

    German

    Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.

    Polish

    Teraz ściany i winda muszą być pokryte.

    German

    Das ist auch superschwierig, weil die müssen am Fenster stehen.

    German

    Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.

    German

    Andere Passanten müssen doch echt denken, wir seien bekloppt.

    Polish

    Inni przechodnie muszą naprawdę myśleć, że jesteśmy szaleni.

    German

    Gut, dass wir die Boxen nicht tragen müssen.

    German

    Und zwar so ungeschickt, dass ihre Lehrer die Aktion mitbekommen müssen.

    German

    Sie hätte gegen die Polizisten genauso ermitteln müssen wie gegen Sven.

    German

    Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.

    Polish

    Więc naprawdę nie musimy go często używać i tak powinno pozostać.

    German

    Aber vielleicht wir müssen entscheiden lassen Paulina.

    German

    Das müssen wir auch hier regelmäßig über uns ergehen lassen.

    Polish

    Musimy również regularnie pozwolić, aby nam się to przydarzyło.

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Polish

    Od samego początku było dla nich jasne, że finanse muszą być odpowiednio uregulowane.

    German

    Was ist, wenn wir schwimmen müssen?

    German

    Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.

    Polish

    Już byliśmy tacy, że musieliśmy odwołać wszystkich.

    German

    Welche Charaktere müssen eurer Meinung nach unbedingt im Film auftauchen?

    German

    Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.

    German

    Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.

    Polish

    Nie zawsze muszą to być drogie produkty drogowe.

    German

    Die Vertiefungen müssen zum silbernen DVD Laufwerk zeigen.

    German

    Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.

    Polish

    Pewnie będę musiał je zdjąć, to boli.

    German

    Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.

    Polish

    Nie musiałbyś wydać na to 24 000 euro.

    German

    Das Boot ist weg, oder was? - Ja, vielleicht müssen wir doch ...

    German

    Wir müssen sie trotzdem beschützen, die können das nicht alleine.

    Polish

    Nadal musimy ich chronić, nie mogą tego zrobić sami.

    German

    Wir müssen einfach akzeptieren, dass nicht das eine besser als das andere ist.

    Polish

    Musimy po prostu zaakceptować, że jedno nie jest lepsze od drugiego.

    German

    Nummer eins, Sie müssen unbedingt den Fuß gerade stellen.

    Polish

    Numer jeden, absolutnie musisz wyprostować stopę.

    German

    Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?

    German

    Leute, die die Ware aus dem Hafen bringen müssen.

    German

    Kann er uns helfen, herauszufinden, wie wir die Geschichte verändern müssen?

    German

    Ja ... - Keine Ahnung, wie weit wir fahren müssen.

    German

    Da haben wir überlegt, da müssen wir doch was Besonderes herrichten.

    German

    Sobald die Kinder da sind, müssen wir immer flexibel reagieren können.

    German

    Da müssen wir uns nicht neu orientieren.

    German

    Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?

    German

    Aber das ist was anderes, ihn immer wieder vor Gericht erleben zu müssen.

    German

    Weil die mehr für Nahrungsmittel ausgeben müssen, für Energie.

    Polish

    Ponieważ muszą wydawać więcej na jedzenie, na energię.

    German

    Und dann müssen wir morgen ans Putzen gehen.

    German

    "nur" entscheiden müssen: Starten wir im nächsten Zyklus direkt mit dem ...

    German

    Das müssen wir uns einfach auch sagen.

    Polish

    Musimy po prostu sobie to powiedzieć.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Wir müssen uns einig sein, ob ein Medikament wirkt oder nicht.

    German

    Es ist draußen alles und die Leute müssen ja auch Bock haben vorbeizukommen!

    Polish

    Wszystko jest na zewnątrz i ludzie też muszą chcieć przyjść!

    German

    Wir sind über 10 Jahre zusammen und wir müssen auch funktionieren.

    Polish

    Jesteśmy razem od ponad 10 lat i musimy też funkcjonować.

    German

    So, dann geht es nicht im Weg um, so und den müssen wir jetzt noch verlöten.

    German

    Für die, die gehen müssen, ist es nicht so schlimm.

    Polish

    To nie jest takie złe dla tych, którzy muszą iść.

    German

    Vor allem beim ersten Kind wissen wir, die Kinder müssen mehr tun.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Polish

    Następnie podjęliśmy decyzję: musimy sobie z tym poradzić.

    German

    Nun müssen wir auf der richtigen Seite buchen.

    German

    Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.

    Polish

    Wszyscy muszą przetrwać w walce i być w stanie prowadzić swoje żony i mężczyzn.

    German

    Aber müssen wir auch bereit sein in diesem Moment, auch zuzugreifen?

    German

    Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.

    Polish

    Do tego czasu mieszkania muszą być ponownie czyste.

    German

    Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.

    German

    Und genau da müssen wir hingehen und streiken und hungern.

    German

    Aber wir dürfen nicht zu schnell auf die Scholle. Wir müssen langsam.

    German

    Sie wissen ja jetzt, worauf Sie achten müssen.

    Polish

    Teraz wiesz, na co zwrócić uwagę.

    German

    Das jetzt direkt nicht, wir müssen unten in den Kanal reinfahren.

    German

    Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.

    Polish

    Logując się po raz pierwszy, musimy przejść proces rejestracji.

    German

    Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.

    Polish

    Musimy wspólnie zająć się tym zadaniem.

    German

    Oh ja. - Dann müssen wir einmal noch wieder runter.

    German

    Da müssen wir alle heimgeschickt haben. Da muss hier sauber sein.

    Polish

    Musieliśmy wysłać wszystkich do domu. Tu musi być czysto.

    German

    Und alle müssen einen Weg finden, sich dem neuen Alltag anzupassen.

    Polish

    I każdy musi znaleźć sposób na dostosowanie się do nowego codziennego życia.

    German

    Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.

    Polish

    Musimy tylko sprawdzić identyfikator.

    German

    So müssen wir den Pilz nicht abschneiden.

    German

    Aber wir müssen beim Konzert gegeneinander antreten!

    German

    Das müssen sie auch, denn ihre Saison ist nur sechs Wochen lang.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Polish

    Jego poziom we krwi musi być regularnie sprawdzany.

    German

    So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.

    German

    Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.

    Polish

    Nie musisz nic więcej mówić, Daniel Freund to zrobi.

    German

    Alle müssen flexibel und weltgewandt sein.

    Polish

    Każdy musi być elastyczny i kosmopolityczny.

    German

    Mit der Leinenführigkeit müssen wir noch ein bisschen dran arbeiten.

    German

    Denn entweder müssen sie sich an der Schule verstellen oder zu Hause.

    German

    ... wir müssen unsere Probleme gemeinsam und kreativ bewältigen.

    German

    Bei einem Alarm müssen alle und alles funktionieren.

    Polish

    Kiedy jest alarm, wszyscy i wszystko musi działać.

    German

    Man hätte nur das Erdgeschoss aus Beton bauen müssen.

    German

    Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.

    Polish

    Aby to zrozumieć, musimy przejść kilometry głęboko w górę.

    German

    Jeden Tag geraten hier Menschen in Not und müssen gerettet werden.

    German

    Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.

    German

    Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.

    Polish

    Bycie profesjonalistą w górach oznacza również ciągłe dostarczanie nowych przygód.

    German

    Sondern wir müssen wirklich sehr viel mehr tun, um Energie einzusparen.

    German

    Und dann haben wir einfach gesagt, so, jetzt müssen wir aber auch ran.

    Polish

    A potem powiedzieliśmy, cóż, teraz też musimy się z tym zająć.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Polish

    Wszystkie dzienniki muszą być ze sobą mocno połączone.

    German

    Und zu einem gewissen Maß müssen wir das so leben.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Polish

    Paulina. Powinniśmy byli odrzucić.

    German

    Nun müssen die Sherpas zusätzliches Gewicht schleppen.

    German

    Sie müssen als Student fast reinkriechen, um mit den Mitarbeitern zu sprechen.

    German

    Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.

    German

    Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.

    Polish

    Cóż, a potem oczywiście musimy porozmawiać o Ultimate Team.

    German

    Auf was werden sie verzichten müssen?

    German

    Vertrauen und vor allem: Die Mauern müssen erst mal runter.

    German

    Wir müssen diese Hochzeit organisieren, damit alle zufrieden sind.

    German

    Nasirov, warum müssen wir eine innovative Gesellschaft werden?

    German

    Wir müssen sagen, machen wir richtige oder falsche Flüchtlingspolitik?

    German

    Weil ... ihr seid diejenigen, die da eine Entscheidung treffen müssen.

    Polish

    Bo... to wy musicie podjąć decyzję.

    German

    Diese Klamotten müssen doch eigentlich nach jedem Konzert gereinigt werden.

    German

    Wir müssen Tommys Beziehung für ihn beenden.

    Polish

    Musimy zakończyć dla niego związek Tommy'ego.

    German

    Muss es auch sein, wir müssen uns darüber Gedanken machen.

    German

    Hier, wir müssen das Gedicht interpretieren.

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Polish

    Jedno piętro się skończyło, teraz musimy znaleźć windę do metra.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    Polish

    Musimy odwołać podróż z punktu końcowego do punktu końcowego.

    German

    Die müssen einstimmig beschlossen werden.

    German

    Entsprechend müssen wir zum einen ihn möglichst viel in Ruhe lassen.

    German

    Männer müssen nicht immer so trist und grau in grau rumlaufen.

    German

    Doch die müssen von den Mitgliedstaaten nicht zwingend kontrolliert werden.

    German

    Elf mal zehn Meter müssen in maximal 60 Sekunden zurückgelegt werden.

    German

    Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Polish

    Będzie musiała zrezygnować z pracy po kursie z powodu choroby.

    • Ich muss heute einkaufen gehen.
    • Wir müssen zum Arzt gehen.
    • Du musst deine Hausaufgaben machen.
    • Sie müssen arbeiten, um Geld zu verdienen.