müssen Auxiliar

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "müssen" en alemán

müs·sen

/ˈmʏsn̩/

Traducción "müssen" del alemán al español:

deber

müssen 👮‍♀

Verbo

Populäre

etwas tun, weil es nötig ist oder keine andere Wahl gibt

tener que hacer algo, por necesidad u obligación

Das Verb "müssen" drückt eine Verpflichtung oder Notwendigkeit aus. Es bedeutet, dass etwas getan werden muss, weil es erforderlich, erwartet oder alternativlos ist. Es kann sich um eine externe Verpflichtung handeln (Regeln, Gesetze) oder eine interne (eigene Werte, Ziele). "Müssen" kann auch eine starke Wahrscheinlichkeit oder Gewissheit ausdrücken.

Example use

  • müssen + Verb
  • etwas müssen
  • nicht müssen
  • irgendwohin gehen müssen
  • jemandem helfen müssen
  • zur Arbeit müssen
  • nach Hause müssen
  • lernen müssen

Synonyms

  • sollen
  • brauchen
  • gezwungen sein
  • nötig haben

Antonyms

  • dürfen
  • können
  • wollen

Examples

    German

    Diesen Satz, ich glaube, über den müssen wir nicht diskutieren.

    German

    Wenn der Garten gemacht wird, müssen die um den Baum drum rum.

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    Spanish

    La luz es amarilla. ¡Debemos detenernos!

    German

    Ja ... da müssen wir halt einfach sehen ...

    Spanish

    Sí... solo tenemos que ver...

    German

    Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Spanish

    Todavía hay que tratarlos poco antes de que me vaya.

    German

    Aber wird sie Marion allein in den USA zurücklassen müssen?

    Spanish

    Pero, ¿tendrá que dejar a Marion sola en los Estados Unidos?

    German

    Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!

    Spanish

    Es relativamente simple: ¡la gente debe dejar de violar!

    German

    Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.

    German

    2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.

    Spanish

    Dos que obviamente creen que tienen que cuidarse el uno al otro todo el tiempo.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Wir müssen ab dem frühkindlichen Bereich hinschauen.

    German

    Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.

    German

    Ich habe einiges erfahren oder einiges ertragen müssen.

    Spanish

    He experimentado algunas cosas o he tenido que soportar algunas cosas.

    German

    Also, Sie müssen entscheiden, ob das Café zusammenbricht oder Sie.

    German

    Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.

    German

    Wir müssen uns da ein bisschen reinschubsen lassen.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Spanish

    Las ventanas deben permanecer cerradas porque hay poca presión en la estación.

    German

    Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.

    Spanish

    Una autoridad supervisora podría o debería haber notado esto.

    German

    Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.

    Spanish

    No tienen que ponerse tanto ni nada parecido.

    German

    Aber mit dieser Geschichte im Hintergrund müssen wir aufmerksam sein.

    German

    Und wir müssen endlich eine Gesamtschau vornehmen.

    Spanish

    Y, por fin, debemos hacer un análisis global.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    Spanish

    No tienen que pagar su estancia.

    German

    Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.

    Spanish

    Tenemos que poner fin de una vez por todas a esta tienda de jugos de la RFA.

    German

    Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.

    Spanish

    Si tuviera que atribuirle un trabajo, habría sido el acondicionamiento físico.

    German

    Erst mal müssen wir dahinten hin, wo es windstill ist.

    German

    Wir müssen schnell wieder auf Kurs kommen.

    German

    Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.

    German

    Doktor Hansen wird uns erklären, warum die Biber bleiben müssen.

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Spanish

    Que de hecho tenemos que renunciar a lo que pasó antes.

    German

    Aber wir müssen hier auf jeden Fall sauber machen.

    German

    Und müssen nicht mehr die Heizung von Hand aufdrehen.

    German

    Dafür müssen die Gauchos ihren Sitz jedes Mal neu zusammenbauen.

    German

    Sie müssen schauen, ob sich darauf ein Verbot stützen lässt.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Spanish

    Que nos lo debemos haber saltado por eso.

    German

    Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.

    German

    Sie müssen weiterhin in Sicherheit investieren und Sicherheit forschen.

    German

    Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.

    German

    Wir müssen das System endlich vom Kopf auf die Füße stellen.

    Spanish

    Por fin debemos cambiar el sistema de la cabeza a los pies.

    German

    Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.

    Spanish

    Antes de que comience la aventura, todavía tenemos que matar el tiempo en Ust-Nera.

    German

    Und irgendwie müssen wir die Wirkung an das Gehirn bringen.

    German

    Du redest nur schwarz über die Zukunft, wir müssen jetzt irgendwo hingehen.

    German

    Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.

    German

    Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.

    Spanish

    Ahora hay que revestir las paredes y el ascensor.

    German

    Das ist auch superschwierig, weil die müssen am Fenster stehen.

    German

    Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.

    German

    Andere Passanten müssen doch echt denken, wir seien bekloppt.

    Spanish

    Otros transeúntes deben pensar que estamos locos.

    German

    Gut, dass wir die Boxen nicht tragen müssen.

    German

    Und zwar so ungeschickt, dass ihre Lehrer die Aktion mitbekommen müssen.

    German

    Sie hätte gegen die Polizisten genauso ermitteln müssen wie gegen Sven.

    German

    Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.

    Spanish

    Por lo tanto, no tenemos que usarlo con frecuencia y debería permanecer así.

    German

    Aber vielleicht wir müssen entscheiden lassen Paulina.

    German

    Das müssen wir auch hier regelmäßig über uns ergehen lassen.

    Spanish

    También debemos permitir que esto nos suceda aquí con regularidad.

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Spanish

    Tenían claro desde el principio que las finanzas tenían que estar debidamente reguladas.

    German

    Was ist, wenn wir schwimmen müssen?

    German

    Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.

    Spanish

    Ya estábamos así, tuvimos que cancelar a todos.

    German

    Welche Charaktere müssen eurer Meinung nach unbedingt im Film auftauchen?

    German

    Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.

    German

    Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.

    Spanish

    No siempre tienen que ser productos caros de farmacia.

    German

    Die Vertiefungen müssen zum silbernen DVD Laufwerk zeigen.

    German

    Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.

    Spanish

    Probablemente tendré que quitármelos, me duele.

    German

    Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.

    Spanish

    No habría tenido que gastar 24.000 euros para eso.

    German

    Das Boot ist weg, oder was? - Ja, vielleicht müssen wir doch ...

    German

    Wir müssen sie trotzdem beschützen, die können das nicht alleine.

    Spanish

    Aún tenemos que protegerlos, no pueden hacerlo solos.

    German

    Wir müssen einfach akzeptieren, dass nicht das eine besser als das andere ist.

    Spanish

    Simplemente tenemos que aceptar que uno no es mejor que el otro.

    German

    Nummer eins, Sie müssen unbedingt den Fuß gerade stellen.

    Spanish

    Número uno, absolutamente tienes que enderezar el pie.

    German

    Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?

    German

    Leute, die die Ware aus dem Hafen bringen müssen.

    German

    Kann er uns helfen, herauszufinden, wie wir die Geschichte verändern müssen?

    German

    Ja ... - Keine Ahnung, wie weit wir fahren müssen.

    German

    Da haben wir überlegt, da müssen wir doch was Besonderes herrichten.

    German

    Sobald die Kinder da sind, müssen wir immer flexibel reagieren können.

    German

    Da müssen wir uns nicht neu orientieren.

    German

    Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?

    German

    Aber das ist was anderes, ihn immer wieder vor Gericht erleben zu müssen.

    German

    Weil die mehr für Nahrungsmittel ausgeben müssen, für Energie.

    Spanish

    Porque tienen que gastar más en comida, en energía.

    German

    Und dann müssen wir morgen ans Putzen gehen.

    German

    "nur" entscheiden müssen: Starten wir im nächsten Zyklus direkt mit dem ...

    German

    Das müssen wir uns einfach auch sagen.

    Spanish

    Simplemente tenemos que decirnos eso a nosotros mismos.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Wir müssen uns einig sein, ob ein Medikament wirkt oder nicht.

    German

    Es ist draußen alles und die Leute müssen ja auch Bock haben vorbeizukommen!

    Spanish

    ¡Todo está afuera y la gente también debe querer venir!

    German

    Wir sind über 10 Jahre zusammen und wir müssen auch funktionieren.

    Spanish

    Llevamos juntos más de 10 años y también necesitamos funcionar.

    German

    So, dann geht es nicht im Weg um, so und den müssen wir jetzt noch verlöten.

    German

    Für die, die gehen müssen, ist es nicht so schlimm.

    Spanish

    No está mal para los que tienen que ir.

    German

    Vor allem beim ersten Kind wissen wir, die Kinder müssen mehr tun.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Spanish

    Luego tomamos la decisión: tenemos que ocuparnos de esto.

    German

    Nun müssen wir auf der richtigen Seite buchen.

    German

    Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.

    Spanish

    Todos deben sobrevivir en la batalla y ser capaces de liderar a sus esposas y hombres.

    German

    Aber müssen wir auch bereit sein in diesem Moment, auch zuzugreifen?

    German

    Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.

    Spanish

    Para entonces, los apartamentos deberán volver a estar limpios.

    German

    Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.

    German

    Und genau da müssen wir hingehen und streiken und hungern.

    German

    Aber wir dürfen nicht zu schnell auf die Scholle. Wir müssen langsam.

    German

    Sie wissen ja jetzt, worauf Sie achten müssen.

    Spanish

    Ahora sabes lo que debes buscar.

    German

    Das jetzt direkt nicht, wir müssen unten in den Kanal reinfahren.

    German

    Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.

    Spanish

    Al iniciar sesión por primera vez, debemos pasar por un proceso de registro.

    German

    Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.

    Spanish

    Debemos abordar esta tarea juntos.

    German

    Oh ja. - Dann müssen wir einmal noch wieder runter.

    German

    Da müssen wir alle heimgeschickt haben. Da muss hier sauber sein.

    Spanish

    Debemos haber enviado a todos a casa allí. Debe estar limpio aquí.

    German

    Und alle müssen einen Weg finden, sich dem neuen Alltag anzupassen.

    Spanish

    Y todos deben encontrar la manera de adaptarse a la nueva vida cotidiana.

    German

    Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.

    Spanish

    Solo tenemos que comprobar la identificación ahora.

    German

    So müssen wir den Pilz nicht abschneiden.

    German

    Aber wir müssen beim Konzert gegeneinander antreten!

    German

    Das müssen sie auch, denn ihre Saison ist nur sechs Wochen lang.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Spanish

    Sus niveles sanguíneos deben controlarse con regularidad.

    German

    So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.

    German

    Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.

    Spanish

    No tienes que decir nada más, Daniel Freund lo hará.

    German

    Alle müssen flexibel und weltgewandt sein.

    Spanish

    Todos deben ser flexibles y cosmopolitas.

    German

    Mit der Leinenführigkeit müssen wir noch ein bisschen dran arbeiten.

    German

    Denn entweder müssen sie sich an der Schule verstellen oder zu Hause.

    German

    ... wir müssen unsere Probleme gemeinsam und kreativ bewältigen.

    German

    Bei einem Alarm müssen alle und alles funktionieren.

    Spanish

    Cuando hay una alarma, todos y todo deben funcionar.

    German

    Man hätte nur das Erdgeschoss aus Beton bauen müssen.

    German

    Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.

    Spanish

    Para entender esto, tenemos que adentrarnos kilómetros en una montaña.

    German

    Jeden Tag geraten hier Menschen in Not und müssen gerettet werden.

    German

    Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.

    German

    Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.

    Spanish

    Ser un profesional de la montaña también significa tener que ofrecer nuevas aventuras una y otra vez.

    German

    Sondern wir müssen wirklich sehr viel mehr tun, um Energie einzusparen.

    German

    Und dann haben wir einfach gesagt, so, jetzt müssen wir aber auch ran.

    Spanish

    Y luego dijimos: bueno, ahora también tenemos que ponernos manos a la obra.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Spanish

    Todos los registros deben estar firmemente conectados entre sí.

    German

    Und zu einem gewissen Maß müssen wir das so leben.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Spanish

    Paulina. Deberíamos haberlo rechazado.

    German

    Nun müssen die Sherpas zusätzliches Gewicht schleppen.

    German

    Sie müssen als Student fast reinkriechen, um mit den Mitarbeitern zu sprechen.

    German

    Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.

    German

    Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.

    Spanish

    Bueno, y luego, por supuesto, tenemos que hablar de Ultimate Team.

    German

    Auf was werden sie verzichten müssen?

    German

    Vertrauen und vor allem: Die Mauern müssen erst mal runter.

    German

    Wir müssen diese Hochzeit organisieren, damit alle zufrieden sind.

    German

    Nasirov, warum müssen wir eine innovative Gesellschaft werden?

    German

    Wir müssen sagen, machen wir richtige oder falsche Flüchtlingspolitik?

    German

    Weil ... ihr seid diejenigen, die da eine Entscheidung treffen müssen.

    Spanish

    Porque... ustedes son los que tienen que tomar una decisión.

    German

    Diese Klamotten müssen doch eigentlich nach jedem Konzert gereinigt werden.

    German

    Wir müssen Tommys Beziehung für ihn beenden.

    Spanish

    Tenemos que terminar la relación de Tommy por él.

    German

    Muss es auch sein, wir müssen uns darüber Gedanken machen.

    German

    Hier, wir müssen das Gedicht interpretieren.

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Spanish

    Se terminó un piso, ahora tenemos que encontrar el ascensor al metro.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    Spanish

    Tenemos que cancelar un viaje de una estación a otra.

    German

    Die müssen einstimmig beschlossen werden.

    German

    Entsprechend müssen wir zum einen ihn möglichst viel in Ruhe lassen.

    German

    Männer müssen nicht immer so trist und grau in grau rumlaufen.

    German

    Doch die müssen von den Mitgliedstaaten nicht zwingend kontrolliert werden.

    German

    Elf mal zehn Meter müssen in maximal 60 Sekunden zurückgelegt werden.

    German

    Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Spanish

    Tendrá que dejar su trabajo después del curso debido a una enfermedad.

    • Ich muss heute einkaufen gehen.
    • Wir müssen zum Arzt gehen.
    • Du musst deine Hausaufgaben machen.
    • Sie müssen arbeiten, um Geld zu verdienen.