Czasownik
Etwas in mehrere Teile trennen.
Dzielić coś na kilka części.
Etwas in zwei oder mehr Teile trennen, sodass jeder Teil kleiner ist als das Ganze. Dies kann physisch geschehen, wie beim Schneiden eines Kuchens, oder abstrakt, wie beim Aufteilen einer Aufgabe in kleinere Schritte.
Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?
In beiden Teilen geht es um zwei Freunde, die Abenteuer erleben.
Obie części dotyczą dwóch przyjaciół, którzy wyruszają na przygody.
Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.
Zmontował kompletną maszynę z całej grupy pojedynczych części.
Er lebte mit seiner damaligen Freundin hier und die Miete teilen sie sich.
Diesen kleinen Rest kann ich jetzt ebenfalls noch zerteilen. Und so weiter.
Man kann das Einkommen des Hofes aufteilen.
Dann teilen wir da eine Faszination.
Viele Fragen werden aufgeworfen. Ist es nicht besser das Reich zu teilen?
2 schlafen noch zusammen, Lennard und Jonathan teilen sich ein Zimmer.
Dwóch nadal śpi razem, Lennard i Jonathan dzielą pokój.
Wir teilen unser Essen alle und kaufen auch zusammen ein.
Wszyscy dzielimy się jedzeniem, a także razem robimy zakupy.
Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.
Tak właśnie jest. Dzielimy się czymś razem.
Allerdings müssen sich Jo und Anja die Ernte mit ungebetenen Besuchern teilen.
Jednak Jo i Anja muszą dzielić zbiory z nieproszonymi gośćmi.
Diesen Betrag teilen sich rund 600 Unternehmer.
Oft teilen sich mehrere Familienmitglieder ein Schlaflager.
Czasownik
Etwas gemeinsam mit anderen nutzen oder haben.
Używać lub mieć coś wspólnie z innymi.
Etwas mit einer oder mehreren Personen gemeinsam nutzen oder besitzen, sodass jeder Zugang dazu hat. Dies kann materielle Dinge wie Essen oder ein Zimmer betreffen, aber auch immaterielle Dinge wie Erfahrungen oder Gefühle.
Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.
Ponieważ faktycznie dzielą się wszystkim razem, czyli każdą tajemnicą.
Wir teilen unser Essen alle und kaufen auch zusammen ein.
Wszyscy dzielimy się jedzeniem, a także razem robimy zakupy.
Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.
Tak właśnie jest. Dzielimy się czymś razem.
Czasownik
Jemandem etwas sagen oder schreiben.
Powiedzieć lub napisać coś komuś.
Informationen, Neuigkeiten oder Gefühle an eine andere Person weitergeben, oft durch Sprechen oder Schreiben.
Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?
Okej. Prawdopodobnie nie możesz podawać żadnych informacji?
Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.
Z wyprzedzeniem musi zebrać nieobecności i, nawiasem mówiąc, zgłosić je radzie zakładowej.
Sie sind verpflichtet, euch über eure Noten Auskunft zu erteilen.
Są zobowiązani do dostarczenia informacji o twoich ocenach.
Wenn es dir hilft, kannst du mir dein Gewicht jede Woche mitteilen.
Teilen Sie Ihre Idee für unser Land mit uns.
Denen dürfen die Ärzte auch keine Auskunft erteilen.
Lekarze również nie mogą podawać im żadnych informacji.
Möchte uns jemand seinen Namen mitteilen?
Ich meine, erst mal schön, dass Sie von dem Begreifen auch uns hier mitteilen.
Mehr Details will das Studio bald teilen.
Und würde sich so gerne mitteilen und kann es nicht.
Czasownik
Etwas an mehrere Personen oder Orte geben.
Rozdawać coś kilku osobom lub po różnych miejscach.
Etwas an verschiedene Personen oder Orte geben oder senden. Dies kann gleichmäßig oder ungleichmäßig geschehen, je nach Kontext.
Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.
Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.
Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.
Wir verteilen Marmelade und machen auf die Wahl aufmerksam am 8. Oktober.
Rozdajemy marmoladę i zwracamy uwagę na wybory 8 października.
Lucia und Estrella verteilen Hygienetücher, Seife und Kondome.
Und wir verteilen großzügig unsere Bakterien, Krankheiten und Sonstiges.
Die Jungs und Mädels im Auto verteilen Kekse, Pflaster und Bananen.
Das einzige, was sie machen, ist Brot im Dorf zu verteilen.
Helfer verteilen Masken an die, die unterwegs sein müssen.
Die darfst du eigenhändig auf diesem Teppich verteilen.
Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.
Że po prostu rozprowadzasz to przez cały dzień. - Dobrze.
Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.
Wszystko dokładnie wymieszaj i rozprowadź cienko na blasze do pieczenia.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
Możemy go pożyczyć i trochę rozdzielić.
Weiße Menschen kommen hier hin und verteilen Sachen und tun was Gutes.
Czasownik
Etwas in verschiedene Abschnitte oder Gruppen ordnen.
Podzielić coś na różne sekcje lub grupy.
Etwas in verschiedene Abschnitte, Gruppen oder Kategorien ordnen, um es zu strukturieren oder zu organisieren.
Der Rest des Handouts lässt sich nun einteilen in Inhalt und Quellen.
Wer nicht viel verdient, muss sein Geld gut einteilen.
Sie können es ja so einteilen für sich am Tag wie Sie möchten.
Würdet ihr das ähnlich wie ich einteilen?
Czy podzieliłbyś to w podobny sposób jak ja?
Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.
Że po prostu rozprowadzasz to przez cały dzień. - Dobrze.
Man kann ja Stoff einteilen in hydrophil und hydrophob.
Czasownik
Eine Meinung über etwas haben oder äußern.
Mieć lub wyrażać opinię o czymś.
Sich eine Meinung über etwas bilden, basierend auf den verfügbaren Informationen, und diese Meinung gegebenenfalls äußern.
Es wird irgendwann schwer zu beurteilen.
Mehrere Menschen dürften das beurteilen, wie schlimm das war.
Wie wollen sie beurteilen, wie gut ein Pfleger wirklich ist?
Wer erlaubt uns eigentlich, über das Gewicht anderer Leute zu urteilen?
Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.
Nie możemy ocenić, co zrobiłby z tym cudzoziemiec.
Wir beurteilen die Trauer oft nur negativ.
Ich hatte eher das Gefühl, es ist nicht meine Aufgabe zu urteilen.
Miałem większe wrażenie, że nie moim zadaniem jest osądzanie.
Bei Platz Nummer 4 musste ich etwas länger zwischen zwei Teilen überlegen.
Also nicht so scharf urteilen würde.
Ich kann das nicht beurteilen, inwieweit sich das bemerkbar macht.
Czasownik
Sagen, dass etwas schlecht oder falsch ist.
Powiedzieć, że coś jest złe lub niewłaściwe.
Wenn man etwas verurteilt, sagt man, dass es schlecht oder falsch ist und dass man es nicht gut findet.
Und es gibt eine Menge, was man anklagen muss und verurteilen muss.
Das verurteilen wir aufs Schärfste.
Die meisten verurteilen den Ukraine-Krieg und die Androhung von Atomschlägen.
Ich würd David trotzdem nicht dafür verurteilen, dass er das gesagt hat.
Nadal nie osądzałbym Davida za to, że to powiedział.
Wo man niemanden für verurteilen kann.
Er stellt den Antrag, den König zum Tode zu verurteilen.