teilen Verb

Learn how to pronounce and effectively use "teilen" in German

tei·len

/ˈtaɪ̯lən/

Translation "teilen" from German to English:

share

English
In German, "teilen" denotes the act of dividing something whole into separate parts or sharing something with others.
German
Unter "teilen" versteht man die Aufteilung eines Ganzen in mehrere Stücke oder die gemeinsame Nutzung von etwas mit anderen Personen.

teilen ✂️🍕

Verb

Populäre

Etwas in mehrere Teile trennen.

To separate something into multiple parts.

Etwas in zwei oder mehr Teile trennen, sodass jeder Teil kleiner ist als das Ganze. Dies kann physisch geschehen, wie beim Schneiden eines Kuchens, oder abstrakt, wie beim Aufteilen einer Aufgabe in kleinere Schritte.

Example use

  • mit jemandem teilen
  • in zwei Teile teilen
  • gleichmäßig teilen
  • Essen teilen
  • Zimmer teilen
  • Kosten teilen
  • Erfahrungen teilen

Synonyms

  • aufteilen
  • verteilen
  • zerteilen
  • trennen

Antonyms

  • zusammenfügen
  • vereinigen

Examples

    German

    Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?

    German

    In beiden Teilen geht es um zwei Freunde, die Abenteuer erleben.

    English

    Both parts are about two friends who go on adventures.

    German

    Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.

    English

    He assembled a complete machine from a whole bunch of individual parts.

    German

    Er lebte mit seiner damaligen Freundin hier und die Miete teilen sie sich.

    German

    Diesen kleinen Rest kann ich jetzt ebenfalls noch zerteilen. Und so weiter.

    German

    Man kann das Einkommen des Hofes aufteilen.

    German

    Dann teilen wir da eine Faszination.

    German

    Viele Fragen werden aufgeworfen. Ist es nicht besser das Reich zu teilen?

    German

    2 schlafen noch zusammen, Lennard und Jonathan teilen sich ein Zimmer.

    English

    2 are still sleeping together, Lennard and Jonathan share a room.

    German

    Wir teilen unser Essen alle und kaufen auch zusammen ein.

    English

    We all share our food and also shop together.

    German

    Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.

    English

    That's just the way it is. We're sharing something together.

    German

    Allerdings müssen sich Jo und Anja die Ernte mit ungebetenen Besuchern teilen.

    English

    However, Jo and Anja have to share the harvest with uninvited visitors.

    German

    Diesen Betrag teilen sich rund 600 Unternehmer.

    German

    Oft teilen sich mehrere Familienmitglieder ein Schlaflager.

    • Wir teilen die Pizza in acht Stücke.
    • Die Kinder teilen sich die Spielsachen.
    • Sie teilen ihre Freude mit der Familie.

teilen 🤝🏠

Verb

Populäre

Etwas gemeinsam mit anderen nutzen oder haben.

To share something with others.

Etwas mit einer oder mehreren Personen gemeinsam nutzen oder besitzen, sodass jeder Zugang dazu hat. Dies kann materielle Dinge wie Essen oder ein Zimmer betreffen, aber auch immaterielle Dinge wie Erfahrungen oder Gefühle.

Example use

  • Freude teilen
  • ein Zimmer teilen
  • Erfahrungen teilen

Synonyms

  • gemeinsam nutzen
  • miteinander haben

Antonyms

  • für sich behalten
  • alleine haben

Examples

    German

    Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.

    English

    Because they actually share everything together, i.e. every single secret.

    German

    Wir teilen unser Essen alle und kaufen auch zusammen ein.

    English

    We all share our food and also shop together.

    German

    Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.

    English

    That's just the way it is. We're sharing something together.

    • Sie teilen ihre Wohnung mit einem Mitbewohner.
    • Die Kollegen teilen sich das Büro.
    • Wir teilen die gleichen Interessen.

mitteilen 🗣️👂

Verb

Populäre

Jemandem etwas sagen oder schreiben.

To tell or write something to someone.

Informationen, Neuigkeiten oder Gefühle an eine andere Person weitergeben, oft durch Sprechen oder Schreiben.

Example use

  • Neuigkeiten mitteilen
  • Informationen mitteilen
  • Gedanken mitteilen
  • Gefühle mitteilen
  • Meinung mitteilen

Synonyms

  • erzählen
  • berichten
  • informieren
  • sagen

Antonyms

  • verheimlichen
  • verschweigen
  • geheim halten

Examples

    German

    Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?

    English

    Okay. You're probably not allowed to provide any information?

    German

    Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.

    English

    In advance, he must collect absences and, incidentally, report them to the works council.

    German

    Sie sind verpflichtet, euch über eure Noten Auskunft zu erteilen.

    English

    They are required to provide you with information about your grades.

    German

    Wenn es dir hilft, kannst du mir dein Gewicht jede Woche mitteilen.

    German

    Teilen Sie Ihre Idee für unser Land mit uns.

    German

    Denen dürfen die Ärzte auch keine Auskunft erteilen.

    English

    Doctors are also not allowed to give them any information.

    German

    Möchte uns jemand seinen Namen mitteilen?

    German

    Ich meine, erst mal schön, dass Sie von dem Begreifen auch uns hier mitteilen.

    German

    Mehr Details will das Studio bald teilen.

    German

    Und würde sich so gerne mitteilen und kann es nicht.

    • Er teilt mir seine Adresse mit.
    • Sie teilt ihre Sorgen mit ihrer Freundin.
    • Der Lehrer teilt den Schülern die Hausaufgaben mit.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

verteilen 📬

Verb

Populäre

Etwas an mehrere Personen oder Orte geben.

To distribute something to multiple people or places.

Etwas an verschiedene Personen oder Orte geben oder senden. Dies kann gleichmäßig oder ungleichmäßig geschehen, je nach Kontext.

Example use

  • Flyer verteilen
  • Essen verteilen
  • Informationen verteilen
  • Aufgaben verteilen

Synonyms

  • austeilen
  • verbreiten
  • aushändigen
  • ausgeben
  • verabreichen

Antonyms

  • einsammeln
  • zusammenführen
  • zurücknehmen

Examples

    German

    Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.

    German

    Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.

    German

    Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.

    German

    Wir verteilen Marmelade und machen auf die Wahl aufmerksam am 8. Oktober.

    English

    We are handing out marmalade and calling attention to the election on October 8th.

    German

    Lucia und Estrella verteilen Hygienetücher, Seife und Kondome.

    German

    Und wir verteilen großzügig unsere Bakterien, Krankheiten und Sonstiges.

    German

    Die Jungs und Mädels im Auto verteilen Kekse, Pflaster und Bananen.

    German

    Das einzige, was sie machen, ist Brot im Dorf zu verteilen.

    German

    Helfer verteilen Masken an die, die unterwegs sein müssen.

    German

    Die darfst du eigenhändig auf diesem Teppich verteilen.

    German

    Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.

    English

    That you just spread it out throughout the day. - Good.

    German

    Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.

    English

    Mix everything thoroughly and spread thinly on a baking sheet.

    German

    Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.

    English

    We can borrow it and redistribute it a bit.

    German

    Weiße Menschen kommen hier hin und verteilen Sachen und tun was Gutes.

    • Der Postbote verteilt die Briefe.
    • Die Lehrerin verteilt die Arbeitsblätter.

einteilen 🗓️📑

Verb

Populäre

Etwas in verschiedene Abschnitte oder Gruppen ordnen.

To divide something into different sections or groups.

Etwas in verschiedene Abschnitte, Gruppen oder Kategorien ordnen, um es zu strukturieren oder zu organisieren.

Example use

  • Zeit einteilen
  • Raum einteilen
  • Arbeit einteilen
  • Geld einteilen

Synonyms

  • aufteilen
  • gliedern
  • ordnen
  • sortieren
  • organisieren

Antonyms

  • mischen
  • verwirren
  • durcheinanderbringen

Examples

    German

    Der Rest des Handouts lässt sich nun einteilen in Inhalt und Quellen.

    German

    Wer nicht viel verdient, muss sein Geld gut einteilen.

    German

    Sie können es ja so einteilen für sich am Tag wie Sie möchten.

    German

    Würdet ihr das ähnlich wie ich einteilen?

    English

    Would you divide it up in a similar way as I do?

    German

    Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.

    English

    That you just spread it out throughout the day. - Good.

    German

    Man kann ja Stoff einteilen in hydrophil und hydrophob.

    • Sie teilt den Tag in verschiedene Aufgaben ein.
    • Er teilt das Zimmer in einen Schlaf- und einen Arbeitsbereich ein.
    • Die Lehrerin teilt die Klasse in Gruppen ein.

Warning: Undefined array key "phrase_id" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1430

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

beurteilen 🤔

Verb

Oft

Eine Meinung über etwas haben oder äußern.

To have or express an opinion about something.

Sich eine Meinung über etwas bilden, basierend auf den verfügbaren Informationen, und diese Meinung gegebenenfalls äußern.

Example use

  • eine Situation beurteilen
  • jemanden beurteilen
  • ein Ergebnis beurteilen
  • Situation beurteilen
  • Qualität beurteilen
  • Risiko beurteilen

Synonyms

  • bewerten
  • einschätzen
  • urteilen
  • meinen

Antonyms

  • unentschlossen sein
  • keine Meinung haben
  • ignorieren
  • übersehen

Examples

    German

    Es wird irgendwann schwer zu beurteilen.

    German

    Mehrere Menschen dürften das beurteilen, wie schlimm das war.

    German

    Wie wollen sie beurteilen, wie gut ein Pfleger wirklich ist?

    German

    Wer erlaubt uns eigentlich, über das Gewicht anderer Leute zu urteilen?

    German

    Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.

    English

    We cannot judge what a foreigner would have done with it.

    German

    Wir beurteilen die Trauer oft nur negativ.

    German

    Ich hatte eher das Gefühl, es ist nicht meine Aufgabe zu urteilen.

    English

    I had more of the feeling that it wasn't my job to judge.

    German

    Bei Platz Nummer 4 musste ich etwas länger zwischen zwei Teilen überlegen.

    German

    Also nicht so scharf urteilen würde.

    German

    Ich kann das nicht beurteilen, inwieweit sich das bemerkbar macht.

    • Der Lehrer beurteilt die Arbeiten der Schüler.
    • Der Arzt beurteilt den Gesundheitszustand des Patienten.
    • Die Jury beurteilt die Leistungen der Teilnehmer.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

verurteilen 😠😡

Verb

Selten

Sagen, dass etwas schlecht oder falsch ist.

To say that something is bad or wrong.

Wenn man etwas verurteilt, sagt man, dass es schlecht oder falsch ist und dass man es nicht gut findet.

Example use

  • Verbrechen verurteilen
  • Verhalten verurteilen
  • Aussagen verurteilen
  • Ideen verurteilen

Synonyms

  • verdammen
  • kritisieren
  • ablehnen

Antonyms

  • loben
  • gutheißen
  • billigen

Examples

    German

    Und es gibt eine Menge, was man anklagen muss und verurteilen muss.

    German

    Das verurteilen wir aufs Schärfste.

    German

    Die meisten verurteilen den Ukraine-Krieg und die Androhung von Atomschlägen.

    German

    Ich würd David trotzdem nicht dafür verurteilen, dass er das gesagt hat.

    English

    I still wouldn't judge David for saying that.

    German

    Wo man niemanden für verurteilen kann.

    German

    Er stellt den Antrag, den König zum Tode zu verurteilen.

    • Die Regierung verurteilt den Terrorismus.
    • Der Richter verurteilt den Angeklagten.