Verbe
Sich mit einem Satz in die Luft bewegen.
Se propulser en l'air.
Sich mit einem kräftigen Abstoßen vom Boden in die Luft bewegen und wieder landen.
Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.
C'est alors qu'il a enfin envie de se jeter à l'eau sans t-shirt.
Ja, sie konnten rechtzeitig springen.
Oui, ils ont réussi à sauter dans le temps.
Normalerweise ist es so, dass man vor dem Springen in die Knie geht.
Da muss das Pferd nur in die Höhe springen.
Einfach so vom Zehner springen geht nicht.
Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.
Tu ne peux certainement pas sauter.
In meiner Heimat spielt man Seilspringen oder man hat Kreide.
Das Rumrennen und Springen hat sie angestrengt.
Das Springen, auf und ab, alles tut weh.
En sautant de haut en bas, tout fait mal.
Er kann höher springen als jede, den ich je gesehen habe.
Dann springen wir quasi nach hinten, also du springst auf das Bein hier.
C'est à ce moment-là que nous sautons en arrière, alors vous sautez sur cette jambe.
Er darf nicht springen, da muss man aufpassen mit dem Rücken.
Il ne sait pas sauter, tu dois faire attention à ton dos.
Er konnte doch nicht einfach in den Fluss springen und das Tier herausziehen.
Doch nicht irgendwie. Kängurus springen Parabeln.
Sogar bei Olympia Ski zu springen.
Zwischendurch drohte er mal, aus dem Fenster zu springen.
Vor allem das mit dem Springen hat richtig gut geklappt.
Verbe
Plötzlich und schnell wechseln.
Changer brusquement.
Einen abrupten Übergang von einem Zustand, Thema oder Ort zu einem anderen machen.
Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.
Eh bien, je me lancerais certainement ici.
Springen wir doch gleich mal rein in die Kampagne.
Passons directement à la campagne.
Und wir haben gesagt, wir springen einfach ins kalte Wasser.
Et nous avons dit que nous allions simplement nous lancer dans les profondeurs.
D.h.wir springen in ein paar ausgewählte Geschichten, die wir erlebt haben.
Das heißt wir springen gleich in den If Zweig und geben einfach die 1 zurück.
Verbe
Etwas auslassen oder nicht tun.
Sauter ou omettre quelque chose.
Einen Teil einer Sequenz, einen Schritt oder eine Aktion absichtlich auslassen.
Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.
Vous pouvez l'ignorer, mais ce n'est pas recommandé.
Herzlich Willkommen, diesen Abschnitt dürft ihr dann aber gerne überspringen.
Bienvenue, mais n'hésitez pas à sauter cette section.
Es wäre einfacher, diese Haltestelle zu überspringen.
Verbe
Jemanden ersetzen oder helfen.
Remplacer ou aider quelqu'un.
Die Rolle oder Aufgaben einer anderen Person übernehmen, oft in einer Notsituation.
Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.
Le gouvernement fédéral, en tant que propriétaire de l'autoroute, devrait intervenir.
Hmm, dann muss wohl ein anderer Bus einspringen.
Hmm, alors je suppose qu'un autre bus devra monter.
Verbe
Schnell reagieren
Réagir rapidement.
Sofort auf eine neue Möglichkeit oder einen Trend reagieren.
Auf den aktuellen NFT-Trend will Spector damit allerdings nicht aufspringen.
Cependant, Spector ne souhaite pas sauter sur la tendance actuelle des NFT.