Lippe Имена сопствена

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Lippe" na nemačkom

Lip·pe

/ˈlɪpə/

Превод "Lippe" од немачког на српски:

усна

Serbian
У српском језику реч "Lippe" означава месни орган у устима, који се примарно користи за артикулацију звукова.
German
In der deutschen Sprache beschreibt das Wort "Lippe" das fleischige Organ im Mund, das vor allem zur Aussprache von Lauten genutzt wird.

Lippe 👄

Именка

Populäre

Körperteil am Mund

Усна

Die Lippen sind die zwei weichen, beweglichen Teile, die den Mund umgeben. Sie sind wichtig zum Sprechen, Essen und Küssen.

Example use

  • Oberlippe
  • Unterlippe
  • Lippenstift
  • Lippenbalsam

Synonyms

  • Mund
  • Schnute
  • Kussmund

Examples

    German

    Wollt ihr euch nicht vielleicht mal eine rote Lippe malen?

    German

    Da draufbeißen und die Lippen oben drüber.

    German

    Aber wenn man mit einer Nadel in die Lippe rumstochert.

    German

    ... wenn sich an der Lippe zum Beispiel so Bläschen bilden.

    German

    Und ja, dann in einem Zug hat's meine Lippe abbekommen.

    German

    Typisch ist die Hasenscharte, eine gespaltene Oberlippe.

    German

    Deswegen nehme ich unten nur die Lippe und oben die Zähne.

    German

    Wenn die eine Lippe haben, kann man ein Mindestalter bestimmen.

    German

    Ob es an der Niere ist oder an der Lippe oder an weiteren Teilen am Auto.

    German

    L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.

    Serbian

    L: I sami možete videti kako izgledaju moje usne trenutno.

    German

    Unsern Alleinunterhalter, den Rhythmus-Rudi, hat's auch an der Lippe erwischt.

    German

    Die Lippe wird mit Hyaluronsäure aufgespritzt.

    • Sie hat volle, rote Lippen.
    • Er biss sich auf die Lippe.
    • Die Lippen sind zum Küssen da.

Lippenbekenntnis 🤥

Именка

Manchmal

Etwas nur sagen, aber nicht tun

Prazne reči

Ein Lippenbekenntnis ist eine Aussage, die man macht, ohne sie wirklich zu meinen oder danach zu handeln.

Example use

  • abgeben
  • leisten

Synonyms

  • Heuchelei
  • Falschheit
  • falsches Versprechen
  • leere Worte

Antonyms

  • Ehrlichkeit
  • Aufrichtigkeit
  • ehrliche Meinung
  • echtes Versprechen
  • Taten

Examples

    German

    Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.

    German

    Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.

    Serbian

    Oni plaćaju uslugu i kažu: „Da, verujem u milost.

    German

    Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.

    Serbian

    To ne bi trebalo da bude samo usluga za usne.

    German

    Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.

    Serbian

    Samo usluga usana do danas.

    German

    „Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.

    Serbian

    „Henning“ plaća uslugu usana svojoj devojci.

    • Er gibt nur Lippenbekenntnisse zur Gleichberechtigung ab.
    • Ihre Worte waren nur ein Lippenbekenntnis.

ausflippen 🤯

Глагол

Oft

Sehr emotional reagieren

Poludeti

Ausflippen bedeutet, die Kontrolle über seine Emotionen zu verlieren und sehr aufgeregt, wütend oder verrückt zu sein.

Example use

Synonyms

  • durchdrehen
  • ausrasten
  • die Beherrschung verlieren

Antonyms

  • ruhig bleiben
  • sich entspannen

Examples

    German

    Da kann man vor Glück ausflippen.

    Serbian

    Možete poludjeti od sreće.

    German

    Da wünsche ich mir, dass Ronja das Vertrauen bekommt, nicht auszuflippen.

    German

    Die Fans würden bei diesem Sensations-Comeback garantiert ausflippen.

    Serbian

    Navijači bi definitivno poludeli tokom ovog senzacionalnog povratka.

    German

    Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.

    Serbian

    Potrebni su mu i za svoje svrhe kako bi mogao tako da se poludi.

    German

    Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?

    Serbian

    Izluđeni, izlivi besa u crkvenim službama?

    German

    Eben hat sie sich getraut und gleich wird sie ausflippen, wenn sie vorne steht.

    Serbian

    Upravo se usudila i uskoro će poludjeti kada je ispred.

    German

    Ruhig zu bleiben und nicht auszuflippen.

    German

    Boah, die anderen würden echt ausflippen.

    Serbian

    Vau, ostali bi zaista poludeli.

    German

    Aber da muss man ja nicht gleich ausflippen!

    Serbian

    Ali ne morate odmah da se poludite!

    German

    Ich glaube, ihr werdet alle ausflippen.

    Serbian

    Mislim da ćete svi poludjeti.

    German

    Du darfst nicht ausflippen.

    Serbian

    Ne smiješ da se poludiš.

    • Die Kinder flippten vor Freude aus.
    • Er flippte wegen der schlechten Note aus.

Lippe 🏞️

Именка

Selten

Fluss in Deutschland

Reka Lipe

Die Lippe ist ein Fluss in Nordrhein-Westfalen, Deutschland. Sie ist ein Nebenfluss des Rheins.

Example use

Synonyms

  • Fluss

Examples

    German

    Etwas nördlich vom Kanal kommt die Lippe wieder ganz nahe.

    • Die Lippe fließt durch das Ruhrgebiet.
    • An der Lippe gibt es schöne Radwege.

Jürgen von der Lippe 🏞️

Именка

Selten

Ein deutscher Komiker.

Nemački komičar.

Jürgen von der Lippe ist ein bekannter deutscher Komiker, Moderator und Schauspieler.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Jürgen von der Lippe präsentiert nun die Highlights von Carolin Kebekus.