wohnen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "wohnen" w niemieckim

woh·nen

/ˈvoːnən/

Tłumaczenie "wohnen" z niemieckiego na polski:

mieszkać

wohnen 🏠🏡🏘

Czasownik

Populäre

An einem Ort leben, ein Zuhause haben.

Mieszkać, zamieszkiwać.

Sich an einem bestimmten Ort aufhalten und dort leben, in einem Haus oder einer Wohnung.

Example use

  • zusammen wohnen
  • alleine wohnen
  • in einer Wohnung wohnen
  • in einem Haus wohnen
  • auf dem Land wohnen
  • in der Stadt wohnen

Synonyms

  • leben
  • residieren
  • sich aufhalten
  • hausen

Antonyms

  • weggehen
  • ausziehen
  • verreisen

Examples

    German

    Die wohnen hier mehr oder weniger und arbeiten daran.

    Polish

    Mieszkają tu mniej więcej i pracują nad tym.

    German

    Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.

    Polish

    Jestem też zaskoczony, że na pewno żyją normalnie.

    German

    Und übergangsweise wohnen wir eben so richtig mittendrin.

    German

    Oder meine Eltern wohnen nicht weit entfernt, wo das damals passiert ist. - Ja.

    German

    Beide Frauen wohnen zur Miete und werden im Alter nicht viel Geld haben.

    Polish

    Obie kobiety mieszkają na wynajem i nie będą miały dużo pieniędzy na starość.

    German

    Für Wohnen, Konsum, Mobilität und Ernährung.

    German

    Zusammen werden sie in seinem Elternhaus DIESE Etage bewohnen.

    German

    Das ist genau wie Leute, die am Flughafen wohnen.

    German

    In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.

    German

    Die Zinsen sind niedrig und gleichzeitig wird Wohnen immer teurer.

    German

    Wir wohnen in einem Apartment mit 2 Räumen.

    Polish

    Mieszkamy w 2-pokojowym mieszkaniu.

    German

    Der König besitzt viel Land und die darauf wohnenden Leute.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Polish

    Około 100 osób chce tu wkrótce zamieszkać w 40 małych domkach.

    German

    Und plötzlich hab ich festgestellt, dass er weiß, wo wir wohnen.

    German

    Wo Silan aufgewachsen ist und ihre Eltern noch heute wohnen.

    German

    Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.

    German

    Gerade die, die auf dem Land wohnen und auf den Führerschein angewiesen sind.

    German

    Weil Sie etwas umsetzen können für den Ort, in dem Sie wohnen.

    German

    Aber Sie haben ja dann auch gesagt, wir wohnen jetzt noch trotzdem zusammen.

    Polish

    Ale powiedziałeś też, że nadal mieszkamy razem.

    German

    Wir wohnen hier zusammen, jeweils mit drei Kindern.

    Polish

    Mieszkamy tu razem, każdy z trójką dzieci.

    German

    Es erzählt von einer Zeit, als die meisten Menschen noch auf dem Dorf wohnen.

    German

    Wohnen Sie zusammen? Leben Sie zusammen?

    German

    Mittlerweile wohnen hier auf der Burg wieder Mieter.

    Polish

    Najemcy znów mieszkają tu w zamku.

    German

    Das Wohnen im neuen Quartier soll bezahlbar sein.

    German

    Du kannst dort wohnen, ohne dass es jemand merkt.

    German

    Wohnen tut da jemand, aber es war kein Name dran.

    German

    Ja, ist ja so, dann kann ich auch auf dem Dorf wohnen.

    German

    Durchschnittlich wohnen in Deutschland 2,2 Personen in einem Haushalt.

    Polish

    Średnio 2,2 osoby mieszka w gospodarstwie domowym w Niemczech.

    German

    Darum wohnen wir nicht zusammen. Das ist genau der Grund.

    Polish

    Dlatego nie mieszkamy razem. Właśnie dlatego.

    German

    Ich kann auch heute wieder in einer kleinen Wohnung wohnen.

    German

    Ihre Kinder und Enkel wohnen weit weg.

    German

    Wir wollen nicht weg. Wir möchten hier wohnen bleiben.

    German

    Wir wohnen nicht mehr zusammen, trotzdem sind wir für euch da.

    Polish

    Nie mieszkamy już razem, ale nadal jesteśmy tu dla ciebie.

    German

    Wo arbeiten wir, wo wohnen wir?

    Polish

    Gdzie pracujemy, gdzie mieszkamy?

    German

    Wir wohnen hier zusammen, mein Sohn Lloyd und ich.

    Polish

    Mój syn Lloyd i ja mieszkamy tu razem.

    German

    Dass ich eben Vater, Mutter, Kind, und wir wohnen alle zusammen.

    Polish

    Że ja tylko ojciec, matka, dziecko i wszyscy żyjemy razem.

    German

    Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.

    Polish

    Wróble chcą mieszkać obok siebie, ponieważ nie chcą żyć samotnie.

    German

    Wie wohnen Sie jetzt? Wohnen Sie eng zusammen?

    Polish

    Jak teraz żyjesz? Mieszkasz blisko siebie?

    German

    Schon bald wollen sie und ihr Mann auf einem Campingplatz wohnen.

    German

    Aktuell wohnen jetzt hier wie viele Leute auf dem Gelände?

    Polish

    Ile osób obecnie mieszka tutaj na stronie?

    German

    Wir wohnen hier schon, aber renovieren noch und da fällt viel Dreck an.

    German

    Was z.B.? - Vielleicht wohnen wir irgendwann zusammen.

    Polish

    Co, na przykład? - Może kiedyś zamieszkamy razem.

    German

    Wenn wir welche finden wollen, dann müssen wir dahin, wo sie wohnen.

    German

    Wollte schon mit sechs Jahren in unserem Corsa B wohnen.

    German

    Irgendwann will ich mal auf dem Land wohnen.

    German

    Ich will nicht in der Nähe von meinen Eltern wohnen wollen.

    German

    Wohnt ihr zusammen? - Wir wohnen zusammen, ja.

    Polish

    Mieszkacie razem? - Mieszkamy razem, tak.

    German

    Seit 6 Jahren sind sie ein Paar und wohnen zusammen in Dormagen.

    Polish

    Są parą od 6 lat i mieszkają razem w Dormagen.

    German

    Die wohnen in der Nähe, da sind wir meistens einmal die Woche.

    German

    Sie freut sich schon sehr, endlich alleine zu wohnen.

    Polish

    Jest naprawdę szczęśliwa, że w końcu mieszka sama.

    German

    Entlang des Chao-Phraya-Flusses wohnen tausende Menschen, auch Jesse.

    Polish

    Wzdłuż rzeki Chao Phraya mieszka tysiące ludzi, w tym Jesse.

    German

    Und es hat natürlich auch damit zu tun, wo wir dann hinterher wohnen.

    German

    Sie wohnen im Erdgeschoss, oben wohnt Mustafas Bruder mit seiner Familie.

    Polish

    Mieszkają na parterze, a brat Mustafy mieszka z rodziną na górze.

    German

    Weil wir jetzt nicht mehr zusammen wohnen, fehlt uns quasi die Zeit.

    Polish

    Ponieważ już nie mieszkamy razem, prawie nie mamy czasu.

    • Ich wohne in Berlin.
    • Sie wohnt in einem kleinen Dorf.
    • Wo wohnen Sie?
    • Wir wohnen in der Nähe des Parks.

gewöhnen 🙂😐🤔

Czasownik

Oft

Sich an etwas Neues anpassen.

Przyzwyczaić się do czegoś nowego.

Sich mit der Zeit an eine neue Situation, Umgebung oder Gewohnheit gewöhnen und sich daran anpassen.

Example use

  • sich an etwas gewöhnen
  • sich daran gewöhnen

Synonyms

  • anpassen
  • akklimatisieren
  • sich einleben
  • sich vertraut machen

Antonyms

  • sich sträuben
  • ablehnen
  • widerstehen

Examples

    German

    Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.

    German

    Also, das ist eine sehr lange Zeit, wo alle sich daran gewöhnen können.

    German

    Nee, man sollte Kinder da von Anfang an dran gewöhnen.

    Polish

    Nie, powinieneś przyzwyczaić dzieci do tego od samego początku.

    German

    Also gewöhnen wird man sich nie dran.

    German

    Daran muss man sich ein wenig gewöhnen und es hat auch einen großen Nachteil.

    German

    Klar – man muss seinen Alltag umstellen und sich an neue Abläufe gewöhnen.

    Polish

    Jasne — musisz zmienić swoje codzienne życie i przyzwyczaić się do nowych procesów.

    German

    Jetzt Daumen drücken, dass sie sich schnell eingewöhnen.

    Polish

    Teraz trzymaj kciuki, aby szybko się do tego przyzwyczaiły.

    German

    Sich ans Wasser als ihren künftigen Arbeitsplatz gewöhnen.

    Polish

    Przyzwyczaj się do wody jako swojego przyszłego miejsca pracy.

    German

    So gewöhnen sie sich langsam an eure Anwesenheit.

    German

    Ich werde mich noch daran gewöhnen müssen.

    • Ich muss mich noch an meinen neuen Job gewöhnen.
    • Sie hat sich schnell an das Leben in der Stadt gewöhnt.
    • Es ist schwer, sich an den Verlust eines geliebten Menschen zu gewöhnen.

bewohnen 🏠🏡🏘

Czasownik

Manchmal

einen Ort nutzen zum Wohnen

Zamieszkiwać, zasiedlać.

Wenn man einen Ort bewohnt, dann lebt man dort und nutzt ihn als sein Zuhause.

Example use

  • ein Haus bewohnen
  • eine Wohnung bewohnen
  • ein Gebiet bewohnen

Synonyms

  • besiedeln
  • bevölkern

Antonyms

  • verlassen
  • räumen

Examples

    German

    Zusammen werden sie in seinem Elternhaus DIESE Etage bewohnen.

    German

    Die Bewohner in der anderen Hälfte durften wohnen bleiben.

    • Die Familie bewohnt ein großes Haus am Stadtrand.
    • Das Schloss wird seit Jahrhunderten bewohnt.
    • Viele verschiedene Tierarten bewohnen den Wald.

Wohnen 🏠🔑💰

Rzeczownik

Selten

das Leben in einem Zuhause

Akt mieszkania w domu.

Wohnen bezieht sich auf alles, was mit dem Leben in einem Zuhause zu tun hat, wie z.B. die Wohnungssuche, Miete oder Eigentum.

Example use

  • bezahlbares Wohnen
  • sozialer Wohnungsbau
  • betreutes Wohnen

Synonyms

  • Unterkunft
  • Hauswesen
  • Heim

Antonyms

  • Obdachlosigkeit

Examples

    German

    Mehr zum Wohnen, als zum Bauer sein.

    German

    Hier besucht Mätti eine Besprechung zum Hallenwohnen.

    Polish

    Tutaj, Mätti bierze udział w spotkaniu na temat życia w pomieszczeniach.

    German

    Das Wohnen im neuen Quartier soll bezahlbar sein.

    German

    Er hat einen Heimplatz gefunden, in dieser Einrichtung mit betreutem Wohnen.

    German

    Die Deutsche Wohnen will über das Angebot nachdenken.

    Polish

    Deutsche Wohnen chce przemyśleć ofertę.

    German

    Die "Deutsche Wohnen" will über das Angebot nachdenken.

    Polish

    „Deutsche Wohnen” chce pomyśleć o ofercie.

    German

    Einen schriftlichen Test zum Beispiel oder ein Probewohnen.

    Polish

    Na przykład test pisemny lub pobyt próbny.

    • Die steigenden Kosten für Wohnen belasten viele Menschen.
    • Die Stadt fördert den Bau von bezahlbarem Wohnen.
    • Wohnen ist ein Grundbedürfnis.