der Turm Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Turm" na nemačkom

Turm

/tʊrm/

Превод "Turm" од немачког на српски:

торањ

Serbian
Nemačka reč "Turm" odnosi se na visoku strukturu, često vitku i istaknutu sa kulturnim ili arhitektonskim značajem.
German
Der Begriff "Turm" bezieht sich auf eine hohe, oft schlanke Struktur, die aus historischen, religiösen oder architektonischen Gründen erbaut wurde.

Turm 🗼

Именка

Populäre

Hohes Gebäude, oft mit einer Spitze.

Visoka zgrada, često sa šiljatim vrhom.

Ein Turm ist ein hohes, schlankes Bauwerk, das oft höher ist als breit. Türme können verschiedene Zwecke haben, wie z. B. Aussicht, Verteidigung, Kommunikation oder als Teil einer größeren Struktur wie einer Kirche oder Burg.

Example use

  • hoher Turm
  • Kirchturm
  • Wachturm
  • Wasserturm
  • Funkturm
  • Glockenturm
  • schiefer Turm
  • Aussichtsturm

Synonyms

  • Gebäude
  • Bauwerk
  • Hochhaus

Antonyms

  • niedrig
  • klein

Examples

    German

    Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.

    German

    Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.

    German

    Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.

    Serbian

    U početku se dvorac sastojao samo od ove jedne kule.

    German

    Mit kräftigen Regenfällen und stürmischen Böen.

    German

    Bis zum nächsten Sommer soll der Turm auch innen fertig umgebaut sein.

    German

    Durch ne Kreuzpeilung mit einem anderen Turm kann man das Feuer lokalisieren.

    German

    ist der schiefe Turm des CokeTV-Studios aus Berlin.

    German

    Die Pariser eroberten ihren Turm sofort.

    German

    Also wir bauen den Turm und müssen Steinchen rausziehen.

    German

    In Eiffels Verständnis war sein Turm nichts weniger als eine moderne Pyramide.

    German

    Und die Frage ist: Wie gehen wir mit dem Turm um?

    German

    Ein Trip, der daraus besteht, einen gigantischen Turm zu erklimmen.

    German

    Das ist aber ja neben diesem Turm eher das Unspannende.

    German

    Mit hohen Kirchtürmen, die den Himmel berühren wollen.

    German

    Zusätzlich schützen Wassergräben mit Zugbrücken den Turm der Herrschaft.

    German

    60 Meter ist der Turm hoch.

    • Der Turm der Kirche ist sehr alt.
    • Vom Turm aus hat man eine tolle Aussicht.
    • Der Fernsehturm ist das höchste Gebäude der Stadt.

stürmen 🏃

Глагол

Populäre

Schnell und heftig bewegen oder angreifen.

Kretati se ili napadati brzo i nasilno.

Stürmen beschreibt eine schnelle und heftige Bewegung oder einen Angriff. Es kann sich auf Personen, Tiere oder Naturgewalten beziehen.

Example use

  • vorwärts stürmen
  • hinaus stürmen
  • herein stürmen
  • den Berg stürmen
  • die Burg stürmen
  • Sturmtruppen
  • losstürmen
  • einen Ort stürmen

Synonyms

  • rennen
  • angreifen
  • hetzen
  • erobern

Antonyms

  • schleichen
  • langsames Gehen
  • kriechen
  • gehen
  • verteidigen

Examples

    German

    Wenn ein Stürmer auf ihn zuläuft, wird das Tor so klein wie ein Mauseloch.

    German

    Es war klar, dass Libyen die Botschaft stürmen würde, um uns festzunehmen.

    Serbian

    Bilo je jasno da će Libija napasti ambasadu da nas uhapsi.

    German

    Polizisten hindern Demonstranten daran, eine Fähre zu stürmen.

    Serbian

    Policija sprečava demonstrante da napadnu trajekt.

    German

    Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.

    German

    In Bagdad wurde deshalb in der Nacht die schwedische Botschaft gestürmt.

    Serbian

    Kao rezultat toga, švedska ambasada u Bagdadu bila je napadnuta tokom noći.

    German

    Er stürmt dem Ball aber sofort hinterher.

    German

    Nach nicht mal einer halben Stunde stürmt Polizei den Saal.

    German

    Coole Burg dahinten. Die stürm ich jetzt.

    German

    Lenny stürmt sofort aufgeregt los.

    German

    Küscha und ihr Sohn Elmar stürmen weiter.

    German

    Mit seinem Schild kann er auch nach vorne stürmen und Gegner rammen.

    German

    Am 16. Oktober 1991 stürmte er wahllos eine Cafeteria in Texas.

    Serbian

    16. oktobra 1991. neselektivno je upao u kafeteriju u Teksasu.

    • Die Kinder stürmten auf den Spielplatz.
    • Der Stier stürmte auf den Torero zu.
    • Die Demonstranten stürmten das Regierungsgebäude.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Sturm ⛈️

Именка

Populäre

Starker Wind mit Regen oder Schnee.

Jaka oluja sa kišom ili snegom.

Ein Sturm ist ein Wetterphänomen mit starkem Wind, oft begleitet von Regen, Schnee oder Hagel. Stürme können große Schäden verursachen.

Example use

  • starker Sturm
  • schwerer Sturm
  • heftiger Sturm
  • Sturmflut
  • Sturmböen

Synonyms

  • Unwetter
  • Gewitter
  • Orkan

Antonyms

  • Windstille
  • ruhiges Wetter
  • Ruhe

Examples

    German

    In der Südwesthälfte und an der Ostsee ist es windig bis stürmisch.

    German

    Alle Winde entweichen, ein heftiger Sturm kommt auf.

    German

    Doch die Sturmtruppen beschießen die Brücke und Leia stirbt.

    German

    Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.

    German

    An der Ostsee ist es sehr windig mit stürmischen Böen.

    German

    Hintergrund ist seine Rolle beim Sturm auf das Kapitol Anfang 2021.

    German

    Ein Sturm zieht auf.

    German

    Es ist die Ruhe vor dem Sturm in der ukrainischen Hauptstadt Kiew.

    German

    Vor Kurzem war die Hintertür offen, als ein Sturm sich anbahnte.

    German

    Früher musste er als Notlösung im Sturm antreten.

    German

    Die Ruhe nach dem Sturm. Der Sturm ist meistens, bevor er geht.

    German

    Zeitgleich kommt es zu dem Sturm auf die Bastille.

    German

    Am Samstag zudem sehr windig mit der Gefahr von Sturmböen.

    German

    Dort am Montag windig bis stürmisch.

    German

    Es bleibt windig bis stürmisch mit teils ergiebigen Regenfällen.

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Doch bei Sturmflut kann es den Kirchturm von Klixbüll erreichen.

    German

    Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.

    Serbian

    Heer, Stahl i Sturm još nisu privukli pažnju političkim procesima.

    German

    Besonders, wenn die Elemente tobten wie bei Sturm oder Flut.

    German

    Am Abend und in der Nacht von West nach Ost Sturmböen bis hin zu Orkanböen.

    German

    Du bist wohlauf. Und der Sturm ist vorbei.

    German

    In der Mitte und im Süden Gefahr von Sturmböen.

    German

    Bei so einem Sturm ist wahrscheinlich auch die 215 Jahre alte Buche umgefallen.

    German

    Und es war wirklich am Stürmen und am Donnern und am Regnen.

    German

    Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.

    Serbian

    Uporedite ga sa balaklavom.

    German

    Wie haben Sie diesen Jahrhundertsturm auf Ihrem Boot erlebt und auch überlebt?

    Serbian

    Kako ste doživeli i preživeli ovu oluju veka na svom brodu?

    German

    Im Nordosten meist trocken, an den Küsten windig bis stürmisch.

    German

    Im Norden noch mal sehr windig bis stürmisch.

    German

    Im Bergland und an der See ist es windig bis stürmisch.

    German

    Aufräumen nach schwerer Sturmflut an der Ostsee...

    Serbian

    Čišćenje nakon jake oluje na Baltičkom moru...

    German

    Außerdem können morsche Äste beim nächsten Sturm nicht runterfallen.

    German

    Im Norden muss mit Sturm-, an der Küste mit Sturmböen gerechnet werden.

    German

    Vor allem im Westen ist es windig bis stürmisch.

    German

    Dazu heftiges Gewitter und ein Sturm, der die Bäume aus dem Boden hebelt.

    German

    Also, richtig ist Antwort C: Eine Windhose ist ein Wirbelsturm.

    Serbian

    Dakle, tačan odgovor je C: Vetrovnica je uragan.

    German

    Im Westen und Nordwesten windig bis stürmisch.

    German

    Doch um 12 v. Chr. zieht ein ganz anderer Sturm über der Nordseeküste auf.

    German

    Dritter Akt: Der Sturm auf die Bastille.

    German

    Mit Spuren von Stürmen und eisbedeckten Kratern.

    German

    Das begünstigt bei starkem Wind ein Umfallen bzw. Brechen des Turmes.

    German

    Deswegen kommt es spontan zum Sturm auf die Bastille am 14.07.1789.

    German

    Es bleibt unbeständig und im Norden und in der Mitte windig bis stürmisch.

    German

    Das Land muss sich nach den Stürmen ja immer wieder aufbauen.

    German

    Es war Herbst, es kam ein Sturm, und die Perücke lag im Sand.

    German

    Deswegen war das Ding auch so angreifbar beim Sturm.

    Serbian

    Zato je stvar bila toliko ranjiva tokom oluja.

    German

    Dazu ist es windig bis stürmisch.

    • Der Sturm hat viele Bäume umgeworfen.

Ansturm 👨‍👩

Именка

Oft

Viele Menschen kommen gleichzeitig.

Veliki broj ljudi koji dolaze ili rade nešto u isto vreme.

Ein Ansturm beschreibt eine Situation, in der viele Menschen gleichzeitig an einen Ort kommen oder etwas tun wollen.

Example use

  • großer Ansturm
  • plötzlicher Ansturm
  • unerwarteter Ansturm
  • Patientenansturm
  • Massenansturm

Synonyms

  • Andrang
  • Massenandrang
  • An殺ahl von Menschen
  • An殺auflauf
  • Menge

Antonyms

  • wenige Menschen
  • leere Straße
  • wenige
  • leer

Examples

    German

    Der Patientenansturm geht weiter und die Ärztin ist immer noch nicht da.

    Serbian

    Napad pacijenata se nastavlja i lekar još uvek nije ovde.

    German

    Voll wird die Kasse heute so nämlich auch bei dem Ansturm garantiert nicht.

    German

    Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.

    Serbian

    Ulaz u palatu prati napad posmatrača.

    German

    Aber ist wirklich die schnelle Bezahlung der Grund für den Massenansturm?

    German

    Denken Sie, die Deutsche Bahn wird mit dem Ansturm zurechtkommen?

    Serbian

    Mislite li da će Deutsche Bahn moći da se nosi sa napadom?

    • Am ersten Verkaufstag gab es einen großen Ansturm auf das neue Geschäft.
    • Der Ansturm auf die Tickets war riesig.
    • Wegen des Ansturms mussten wir lange warten.