Именка
Ein Gefühl von Wut oder Frustration.
Осећај беса или фрустрације.
Ärger ist ein negatives Gefühl, das entsteht, wenn man mit einer Situation oder dem Verhalten anderer unzufrieden ist. Es kann sich in Wut, Frustration, Enttäuschung oder Gereiztheit äußern.
Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!
Ako onda grejete skuplje nego sa gasom, to je velika gnjavaža!
Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.
Tada ih veoma nervira visoka kirija.
Z.B. den Ärger über einen betrügerischen Händler.
Na primer, bes na lažnog trgovca.
Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.
Da, ljut sam i razočaran.
Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.
Bilo je još nekoliko manjih smetnji.
Also, mein Freund, der Patrick, der hatte hier Ärger mit zehn Leuten.
Dakle, moj prijatelj Patrik je imao problema sa deset ljudi ovde.
Wieder zu Hause: Ärger in Chemnitz.
Povratak kući: Problemi u Kemnicu.
Sonst gibts richtig Ärger Alter Du kommst auf den Grill!
U suprotnom ćeš biti u pravoj nevolji, bićeš na roštilju!
Der FC Sion hat sehr viel Ärger mit den Verbänden.
FK Sion ima mnogo problema sa asocijacijama.
Die lassen natürlich ihren Ärger und ihren Frust ab.
Opustili su svoj bes i frustraciju, naravno.
Bevor man richtig viel Ärger hat, arbeite ich lieber sauber.
Pre nego što upadnete u velike nevolje, radije bih radio čisto.
Придев
Etwas, das Ärger verursacht.
Нешто што изазива досаду или фрустрацију.
Wenn etwas ärgerlich ist, bedeutet es, dass es Frustration oder Unannehmlichkeiten verursacht. Es ist etwas, das man nicht mag und das einen stört.
Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.
To je pomalo dosadno, da.
Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.
Kada sušilica odbije da radi, to je neugodno.
Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.
Uznemirujuće, međutim, oni nisu nužno bezopasni.
Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.
Dosadno - morali smo da ga napišemo.
Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.
Dovoljno dosadno kada automobil nestane.
Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.
Dosadno... što ljudi to olakšavaju sebi.
Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.
Dosadno je što ne možete da prenesete postavke sa F1 2020.
Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.
Porodica Kissel Schafer smatra dosadnom.
Глагол
Jemandem Ärger bereiten.
Изнервирати или узнемирити некога.
Jemanden ärgern bedeutet, ihn absichtlich zu provozieren oder zu stören, um ihn wütend oder frustriert zu machen. Es ist eine Handlung, die darauf abzielt, bei einer anderen Person negative Gefühle hervorzurufen.
Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.
To je, naravno, bio slučaj da bih ponovo iznervirao svog gospodara.
Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.
Nerviran sam jer sam planirao da prođem školu.
Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.
Isto važi i za dosadnost sa njihovim igračkama ili hranom.
Eigentlich ärgere ich mich, dass wir es nicht früher gemacht haben.
Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.
Razigrana smetnja deluje malo bolje za tinejdžere.
Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.
To me frustrira. Dosadno - da, takođe, naravno.
Die mal so richtig Ärger machen.
Oni zaista stvaraju nevolje.