die Beamtin Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Beamtin" na nemačkom

Be·am·tin

/bəˈʔamtɪn/

Превод "Beamtin" од немачког на српски:

ženski državni službenik

Serbian
Nemački izraz "Beamtin" odnosi se na ženu državnog službenika. U kontekstu nemačke birokratije, "Beamtin" je osoba koja obavlja javnu funkciju i podleže određenim pravnim i administrativnim propisima.
German
Der deutsche Begriff "Beamtin" bezeichnet eine weibliche Beamtin. Im Kontext der deutschen Bürokratie handelt es sich bei einer "Beamtin" um eine Person, die ein öffentliches Amt innehat und spezifischen rechtlichen und administrativen Vorschriften unterliegt.

Beamtin 👩‍💼

Именка

Populäre

Eine Frau, die für den Staat arbeitet.

Жена која ради за државу.

Eine Beamtin ist eine Frau, die im öffentlichen Dienst arbeitet und besondere Rechte und Pflichten hat. Sie arbeitet für den Staat, zum Beispiel in einer Behörde, einer Schule oder der Polizei. Beamtinnen haben in der Regel einen sicheren Arbeitsplatz und ein stabiles Einkommen.

Example use

  • Staatsbeamtin
  • Beamtin auf Lebenszeit
  • Beamtin auf Probe
  • Beamter
  • öffentlicher Dienst
  • Behörde
  • Schule
  • Polizei
  • öffentliche Beamtin
  • hohe Beamtin

Synonyms

  • Staatsdienerin
  • Angestellte im öffentlichen Dienst
  • Verwaltungsbeamtin

Antonyms

  • Angestellte in der Privatwirtschaft
  • Selbstständige

Examples

    German

    Weil hier stehen ja heftige Vorwürfe gegen mich als Beamtin im Raum.

    German

    Eine Beamtin habe ihre Notlage jedoch bemerkt.

    German

    Die Hauptbefragung hat eine Beamtin durchgeführt.

    German

    Die Beamtin hat mir sozusagen das Leben gerettet.

    Serbian

    Policajac mi je spasio život, da tako kažem.

    German

    Ich war damals ja schon Beamtin des Landes Baden-Württemberg.

    German

    Eine Beamtin wird leicht verletzt.

    Serbian

    Policajka je lakše povređena.

    German

    Eine Beamtin versorgte das Wildtier mit Apfelstücken und Honigtee.

    Serbian

    Zvaničnik je divljoj životinji obezbedio komade čaja od jabuke i meda.

    German

    Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.

    Serbian

    Službenik ne želi da snima moj oglas.

    German

    Auch ich bin weder Beamtin auf Lebenszeit geworden.

    Serbian

    I ja nisam doživotno postao državni službenik.

    German

    In dieser Zeit bist du bereits Beamtin bzw. Beamter auf Probe.

    Serbian

    Za to vreme već ste probni državni službenik.

    German

    Immer wieder fühlt er sich von der einen Beamtin dabei in die Enge getrieben.

    Serbian

    Iznova i iznova se oseća u kut od strane jedne zvaničnice.

    • Die Beamtin am Schalter war sehr freundlich.
    • Meine Nachbarin ist Beamtin beim Finanzamt.
    • Sie möchte Beamtin werden, weil sie einen sicheren Job sucht.