Именка
Eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet.
Организација која производи робу или пружа услуге.
Ein Betrieb ist eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet. Es kann sich um ein Unternehmen, eine Fabrik, ein Geschäft oder eine andere Art von Organisation handeln. Betriebe können klein oder groß sein und in verschiedenen Branchen tätig sein.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Sedam nacija radi zajedno u Michaelovoj kompaniji.
Unser Betrieb mit 90 Mitarbeitern produziert ca. 3.000 t Draht im Monat.
Schon lange möchte Sepp seinen Betrieb an die nächste Generation übergeben.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Sedam nacija radi zajedno u Michaelovoj kompaniji.
In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.
James Odermatt übergibt den Betrieb seinem Lebenspartner Werner.
Aber es war nicht üblich, dass diese dann auch den Betrieb übernahmen.
War das denn Ihre Vorstellung, dass Sie diesen Betrieb zusammen machen?
Da li je to bila vaša ideja da ćete zajedno voditi ovaj posao?
Wir sind ein kleiner Betrieb und arbeiten zu zweit oder zu dritt.
Mi smo mala kompanija i radimo u parovima ili tri.
Die Entscheidung, den Betrieb zu schließen, traf Frowein schon im Sommer.
Frovein je doneo odluku da zatvori kompaniju još na leto.
Wir möchten unseren Betrieb abgeben an die Familie Kunz aus der Schweiz.
Želeli bismo da svoj posao predamo porodici Kunz iz Švajcarske.
Именка
Die Aktivität oder der Prozess, etwas zu betreiben.
Активност или процес рада нечега.
Betrieb bezieht sich auf die Aktivität oder den Prozess, etwas zu betreiben, z. B. eine Maschine, ein Fahrzeug oder ein System. Es bedeutet, dass etwas funktioniert oder in Gebrauch ist.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
Od 2017. godine fabrika više nije u funkciji.
Die S-Bahn hat Betriebspause.
S-Bahn ima pauzu u radu.
Das Kraftwerk Neckarwestheim ist praktisch außer Betrieb im Moment.
Der "Fireball" ist gerade erst in Betrieb gegangen.
„Vatrena kugla“ je upravo krenula u rad.
Erst mal muss der Betrieb wieder laufen.
Prvo, operacije moraju biti ponovo pokrenute.
Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.
Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.
Vaš štampač je sada spreman za upotrebu.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
To znači da je vaša veza automatski spremna za upotrebu.
Erst vor einem Jahr wurde die alte Brücke aus dem Betrieb genommen.
Stari most je izvađen iz upotrebe pre samo godinu dana.
Doch deren Betrieb ist Aufgabe der Länder und da beginnen die Probleme.
Mit dabei, seit das Teleskop vor 12 Jahren erstmals den Betrieb aufnahm.
Sa nama otkako je teleskop prvi put počeo da radi pre 12 godina.
Jetzt müssen wir das Haus für die Saison in Betrieb nehmen.
Willkommen zu meiner Ausbildung heute wieder die AAT-Inbetriebnahme.
Dobrodošli na moj današnji trening ponovo u AAT start-upu.
Es ist klar, dass dann der Flugbetrieb ausgesetzt wird.
In diesem Betrieb verbreitete sich im Sommer 2020 das Coronavirus.
Именка
Eine Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer vertreten.
Група запослених која заступа интересе радне снаге.
Ein Betriebsrat ist eine Gruppe von Mitarbeitern, die gewählt werden, um die Interessen der Arbeitnehmer gegenüber dem Arbeitgeber zu vertreten. Sie befassen sich mit Themen wie Arbeitsbedingungen, Löhnen und Gehältern sowie Arbeitsplatzsicherheit.
Eine ganze Litanei, die steht sogar bei uns in der Betriebsvereinbarung.
Der Betriebsrat wird dann alle vier Jahre neu gewählt.
Radničko veće se zatim ponovo bira svake četiri godine.
Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.
Pregled najvažnijih činjenica za radničko veće.
Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.
Što se tiče učešća kompanije, dakle: poslodavac ovde, radničko veće tamo.
Sie wollen vom Arbeitgeber als Betriebsrat ernst genommen werden?
Da li želite da vas poslodavac ozbiljno shvati kao radničko veće?
Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.
Možda će tada biti moguće uključiti radničko veće.
Den Mitarbeitern bei GARDENA gehe es laut Betriebsrat gut.
Wir treffen den Betriebsrat im April 2021.
Sastaćemo se sa radničkim savetom u aprilu 2021.
An dieser Aufklärung können der Betriebsrat und die SBV sich beteiligen.
Radničko veće i SBV mogu učestvovati u ovom pojašnjenju.
Nur so kann der Betriebsrat ihr helfen und sie unterstützen.
To je jedini način na koji radničko veće može da joj pomogne i podrži.
Entweder beim Betriebsrat oder einem Vorgesetzten.
Ili sa radničkim savetom ili sa supervizorom.
Das macht der Betriebsrat jetzt ein Mal, aber wenn wir das jede Woche machen!
Radničko veće to radi jednom, ali ako to radimo svake nedelje!
Hierauf sollte sich auch der Betriebsrat im Streitfall beziehen.
Radničko veće takođe treba da se pozove na to u slučaju spora.
Wir würden gerne über den Betriebsrat sprechen.
Želeli bismo da razgovaramo o radničkom savetu.
Allein in Wuppertal fürchtet der Betriebsrat um 750 Jobs.
Für den Betriebsrat und für den Unternehmer, bzw.
Za radničko veće i za preduzetnika, ili
Darauf haben sich die Bank und ihr Betriebsrat nun geeinigt.
Banka i njeno radničko veće sada su se složili oko toga.
Wenn ein Arbeiter gekündigt werden soll, muss der Betriebsrat davon erfahren.
Ako radnik treba da bude otpušten, radničko veće mora znati za to.
Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?
"Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.
„Nemojte biti izabrani u radnički savet!“ Kolega me upozorava.
Der Betriebsrat darf drittens bei personellen Angelegenheiten mitreden.
Treće, radničko veće može imati svoje mišljenje u kadrovskim pitanjima.
Als Betriebsrat sollten Sie diese Ursachen im Blick behalten.
Kao radničko veće, trebalo bi da pazite na ove uzroke.
Was kann der Betriebsrat tun um den schwerbehinderten Menschen zu helfen?
Šta radničko veće može učiniti da pomogne osobama sa teškim invaliditetom?
Придев
Bereit oder in der Lage zu funktionieren.
Spreman ili sposoban da funkcioniše.
Betriebsbereit bedeutet, dass etwas bereit oder in der Lage ist zu funktionieren. Es wird oft für Maschinen, Geräte oder Systeme verwendet, die einsatzbereit sind.
Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.
Vaš štampač je sada spreman za upotrebu.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
To znači da je vaša veza automatski spremna za upotrebu.
Das Powerlan für das Stockwerk ist betriebsbereit.
Именка
Eine Zeit mit viel Aktivität oder Arbeit.
Време велике активности или рада.
Hochbetrieb beschreibt eine Zeit mit viel Aktivität oder Arbeit. Es kann sich um eine geschäftige Zeit in einem Geschäft, einer Fabrik oder einem anderen Arbeitsplatz handeln.
Dann herrscht am Imbiss Hochbetrieb, alle Mitarbeiter müssen ran.
Bei den Billigfluglinien herrscht hier morgens 2 h lang Hochbetrieb.
In der provisorischen Notaufnahme herrscht Hochbetrieb.
Глагол
Mit Energie versorgt oder angetrieben.
Покреће се енергијом.
Betrieben beschreibt, dass etwas mit Energie versorgt oder angetrieben wird, z. B. durch Strom oder Benzin.
Übrigens, die drei fahren batteriebetrieben und abgasfrei.
Der Vorteil ist, die sind elektrisch betrieben.
Prednost je u tome što su električno upravljani.
ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.
Radi isključivo prirodnim resursima.
Придев
Etwas, das mit einem Betrieb zu tun hat.
Нешто што је повезано са послом или операцијом.
Betrieblich beschreibt etwas, das mit einem Betrieb zu tun hat, z.B. betriebliche Abläufe, betriebliche Entscheidungen oder betriebliche Probleme.
Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.
Akušerstvo nije lako izračunati iz poslovne perspektive.
Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.
Želeli su da ga koriste u operativne svrhe.
Wichtig zum Verstehen: Aufwendungen mindern den betrieblichen Gewinn Z.B.