der Betrieb Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Betrieb" en alemán

Be·trieb

/bəˈtriːp/

Traducción "Betrieb" del alemán al español:

operación

Spanish
El término "Betrieb" en alemán se traduce como "operación" o "negocio" en español. Denota la actividad organizada o el funcionamiento de una empresa, organización o sistema.
German
Der Begriff "Betrieb" bezeichnet in der deutschen Sprache den operativen Ablauf oder das Geschäft einer Organisation. Er beschreibt die organisierte Tätigkeit oder Funktionsweise eines Unternehmens, einer Organisation oder eines Systems.

Betrieb 🏢🏭🏪

Sustantivo

Populäre

Eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet.

Una organización que produce bienes o presta servicios.

Ein Betrieb ist eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet. Es kann sich um ein Unternehmen, eine Fabrik, ein Geschäft oder eine andere Art von Organisation handeln. Betriebe können klein oder groß sein und in verschiedenen Branchen tätig sein.

Example use

  • kleiner Betrieb
  • großer Betrieb
  • Familienbetrieb
  • landwirtschaftlicher Betrieb
  • industrieller Betrieb
  • familiengeführter Betrieb
  • Betrieb führen
  • Betrieb schließen
  • Betrieb übernehmen
  • den Betrieb führen
  • ein Familienunternehmen
  • einen Betrieb gründen
  • im Betrieb arbeiten

Synonyms

  • Unternehmen
  • Firma
  • Werk
  • Fabrik
  • Geschäft

Examples

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Spanish

    Siete naciones trabajan juntas en la compañía de Michael.

    German

    Unser Betrieb mit 90 Mitarbeitern produziert ca. 3.000 t Draht im Monat.

    German

    Schon lange möchte Sepp seinen Betrieb an die nächste Generation übergeben.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Spanish

    Siete naciones trabajan juntas en la compañía de Michael.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    James Odermatt übergibt den Betrieb seinem Lebenspartner Werner.

    German

    Aber es war nicht üblich, dass diese dann auch den Betrieb übernahmen.

    German

    War das denn Ihre Vorstellung, dass Sie diesen Betrieb zusammen machen?

    Spanish

    ¿Fue tu idea que dirigierais este negocio juntos?

    German

    Wir sind ein kleiner Betrieb und arbeiten zu zweit oder zu dritt.

    Spanish

    Somos una empresa pequeña y trabajamos en parejas o en tres.

    German

    Die Entscheidung, den Betrieb zu schließen, traf Frowein schon im Sommer.

    Spanish

    Frowein tomó la decisión de cerrar la empresa en verano.

    German

    Wir möchten unseren Betrieb abgeben an die Familie Kunz aus der Schweiz.

    Spanish

    Nos gustaría entregar nuestro negocio a la familia Kunz de Suiza.

    • Der Betrieb hat über 100 Mitarbeiter.
    • Sie arbeitet in einem kleinen Familienbetrieb.
    • Der Betrieb stellt Autos her.

Betrieb 🔛✅

Sustantivo

Manchmal

Die Aktivität oder der Prozess, etwas zu betreiben.

La actividad o el proceso de operar algo.

Betrieb bezieht sich auf die Aktivität oder den Prozess, etwas zu betreiben, z. B. eine Maschine, ein Fahrzeug oder ein System. Es bedeutet, dass etwas funktioniert oder in Gebrauch ist.

Example use

  • in Betrieb nehmen
  • außer Betrieb nehmen
  • außer Betrieb sein
  • in Betrieb sein
  • außer Betrieb
  • Betrieb einstellen

Synonyms

  • Funktion
  • Tätigkeit
  • Gebrauch

Antonyms

  • Stillstand
  • Ruhe

Examples

    German

    Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.

    Spanish

    Desde 2017, la planta ya no está en funcionamiento.

    German

    Die S-Bahn hat Betriebspause.

    Spanish

    El S-Bahn tiene una interrupción de funcionamiento.

    German

    Das Kraftwerk Neckarwestheim ist praktisch außer Betrieb im Moment.

    German

    Der "Fireball" ist gerade erst in Betrieb gegangen.

    Spanish

    La «Bola de fuego» acaba de entrar en funcionamiento.

    German

    Erst mal muss der Betrieb wieder laufen.

    Spanish

    En primer lugar, las operaciones deben volver a estar en funcionamiento.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.

    Spanish

    La impresora ya está lista para usarse.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    Spanish

    Esto significa que la conexión está lista para usarse automáticamente.

    German

    Erst vor einem Jahr wurde die alte Brücke aus dem Betrieb genommen.

    Spanish

    El viejo puente quedó fuera de servicio hace apenas un año.

    German

    Doch deren Betrieb ist Aufgabe der Länder und da beginnen die Probleme.

    German

    Mit dabei, seit das Teleskop vor 12 Jahren erstmals den Betrieb aufnahm.

    Spanish

    Con nosotros desde que el telescopio entró en funcionamiento por primera vez hace 12 años.

    German

    Jetzt müssen wir das Haus für die Saison in Betrieb nehmen.

    German

    Willkommen zu meiner Ausbildung heute wieder die AAT-Inbetriebnahme.

    Spanish

    Bienvenido nuevamente a mi formación de hoy en AAT Startup.

    German

    Es ist klar, dass dann der Flugbetrieb ausgesetzt wird.

    German

    In diesem Betrieb verbreitete sich im Sommer 2020 das Coronavirus.

    • Die Maschine ist in Betrieb.
    • Der Betrieb des Flugzeugs wurde eingestellt.
    • Das Gerät ist nicht mehr in Betrieb.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Betriebsrat 🧑‍💼

Sustantivo

Manchmal

Eine Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer vertreten.

Un grupo de empleados que representa los intereses de la plantilla.

Ein Betriebsrat ist eine Gruppe von Mitarbeitern, die gewählt werden, um die Interessen der Arbeitnehmer gegenüber dem Arbeitgeber zu vertreten. Sie befassen sich mit Themen wie Arbeitsbedingungen, Löhnen und Gehältern sowie Arbeitsplatzsicherheit.

Example use

  • dem Betriebsrat mitteilen

Synonyms

Examples

    German

    Eine ganze Litanei, die steht sogar bei uns in der Betriebsvereinbarung.

    German

    Der Betriebsrat wird dann alle vier Jahre neu gewählt.

    Spanish

    Luego, el comité de empresa es reelegido cada cuatro años.

    German

    Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.

    Spanish

    Un resumen de los hechos más importantes para el comité de empresa.

    German

    Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.

    Spanish

    Por lo tanto, en términos de participación de la empresa: empleador aquí, comité de empresa allá.

    German

    Sie wollen vom Arbeitgeber als Betriebsrat ernst genommen werden?

    Spanish

    ¿Quiere que su empleador lo tome en serio como comité de empresa?

    German

    Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.

    Spanish

    Quizás entonces sea posible involucrar al comité de empresa.

    German

    Den Mitarbeitern bei GARDENA gehe es laut Betriebsrat gut.

    German

    Wir treffen den Betriebsrat im April 2021.

    Spanish

    Nos reuniremos con el comité de empresa en abril de 2021.

    German

    An dieser Aufklärung können der Betriebsrat und die SBV sich beteiligen.

    Spanish

    El comité de empresa y la SBV pueden participar en esta aclaración.

    German

    Nur so kann der Betriebsrat ihr helfen und sie unterstützen.

    Spanish

    Esta es la única forma en que el comité de empresa puede ayudarla y apoyarla.

    German

    Entweder beim Betriebsrat oder einem Vorgesetzten.

    Spanish

    Ya sea con el comité de empresa o con un supervisor.

    German

    Das macht der Betriebsrat jetzt ein Mal, aber wenn wir das jede Woche machen!

    Spanish

    El comité de empresa lo hace una vez ahora, ¡pero si lo hacemos todas las semanas!

    German

    Hierauf sollte sich auch der Betriebsrat im Streitfall beziehen.

    Spanish

    El comité de empresa también debería hacer referencia a esto en caso de conflicto.

    German

    Wir würden gerne über den Betriebsrat sprechen.

    Spanish

    Nos gustaría hablar sobre el comité de empresa.

    German

    Allein in Wuppertal fürchtet der Betriebsrat um 750 Jobs.

    German

    Für den Betriebsrat und für den Unternehmer, bzw.

    Spanish

    Para el comité de empresa y para el empresario, o

    German

    Darauf haben sich die Bank und ihr Betriebsrat nun geeinigt.

    Spanish

    El banco y su comité de empresa ya están de acuerdo en esto.

    German

    Wenn ein Arbeiter gekündigt werden soll, muss der Betriebsrat davon erfahren.

    Spanish

    Si se va a despedir a un trabajador, el comité de empresa debe saberlo.

    German

    Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?

    German

    "Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.

    Spanish

    «¡No te elijan para el comité de empresa!» Un colega me está avisando.

    German

    Der Betriebsrat darf drittens bei personellen Angelegenheiten mitreden.

    Spanish

    En tercer lugar, el comité de empresa puede opinar en materia de personal.

    German

    Als Betriebsrat sollten Sie diese Ursachen im Blick behalten.

    Spanish

    Como comité de empresa, debe vigilar estas causas.

    German

    Was kann der Betriebsrat tun um den schwerbehinderten Menschen zu helfen?

    Spanish

    ¿Qué puede hacer el comité de empresa para ayudar a las personas con discapacidades graves?

    • Der Betriebsrat verhandelt mit dem Arbeitgeber über einen neuen Tarifvertrag.

betriebsbereit ✅

Adjetivo

Selten

Bereit oder in der Lage zu funktionieren.

Listo o capaz de funcionar.

Betriebsbereit bedeutet, dass etwas bereit oder in der Lage ist zu funktionieren. Es wird oft für Maschinen, Geräte oder Systeme verwendet, die einsatzbereit sind.

Example use

Synonyms

  • funktionsfähig
  • einsatzbereit

Antonyms

  • defekt
  • kaputt

Examples

    German

    Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.

    Spanish

    La impresora ya está lista para usarse.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    Spanish

    Esto significa que la conexión está lista para usarse automáticamente.

    German

    Das Powerlan für das Stockwerk ist betriebsbereit.

    • Die Maschine ist betriebsbereit.
    • Das Auto ist betriebsbereit.
    • Das System ist betriebsbereit.

Hochbetrieb 🏃‍♀

Sustantivo

Selten

Eine Zeit mit viel Aktivität oder Arbeit.

Un momento de mucha actividad o trabajo.

Hochbetrieb beschreibt eine Zeit mit viel Aktivität oder Arbeit. Es kann sich um eine geschäftige Zeit in einem Geschäft, einer Fabrik oder einem anderen Arbeitsplatz handeln.

Example use

Synonyms

  • Stoßzeit
  • Rushhour

Antonyms

  • Ruhe
  • Flaute

Examples

    German

    Dann herrscht am Imbiss Hochbetrieb, alle Mitarbeiter müssen ran.

    German

    Bei den Billigfluglinien herrscht hier morgens 2 h lang Hochbetrieb.

    German

    In der provisorischen Notaufnahme herrscht Hochbetrieb.

    • Im Restaurant herrscht Hochbetrieb.
    • Am Flughafen herrscht Hochbetrieb.
    • Im Geschäft herrscht Hochbetrieb.

betrieben ⚡🔋

Verbo

Selten

Mit Energie versorgt oder angetrieben.

Alimentado o impulsado por energía.

Betrieben beschreibt, dass etwas mit Energie versorgt oder angetrieben wird, z. B. durch Strom oder Benzin.

Example use

  • elektrisch betrieben
  • batteriebetrieben

Synonyms

  • angetrieben
  • versorgt

Examples

    German

    Übrigens, die drei fahren batteriebetrieben und abgasfrei.

    German

    Der Vorteil ist, die sind elektrisch betrieben.

    Spanish

    La ventaja es que funcionan eléctricamente.

    German

    ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.

    Spanish

    operados exclusivamente con recursos naturales.

    • Das Auto wird mit Benzin betrieben.
    • Die Uhr wird mit einer Batterie betrieben.
    • Das Gerät wird elektrisch betrieben.

betrieblich 🏢💼📈

Adjetivo

Selten

Etwas, das mit einem Betrieb zu tun hat.

Algo relacionado con una empresa u operación.

Betrieblich beschreibt etwas, das mit einem Betrieb zu tun hat, z.B. betriebliche Abläufe, betriebliche Entscheidungen oder betriebliche Probleme.

Example use

  • betriebliche Zwecke
  • betriebliche Altersvorsorge
  • betriebliches Gesundheitsmanagement

Synonyms

Examples

    German

    Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.

    Spanish

    La obstetricia no es fácil de calcular desde una perspectiva empresarial.

    German

    Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.

    Spanish

    Querían usarlo con fines operativos.

    German

    Wichtig zum Verstehen: Aufwendungen mindern den betrieblichen Gewinn Z.B.

    • Die betrieblichen Abläufe wurden optimiert.
    • Das Unternehmen bietet eine betriebliche Altersvorsorge an.
    • Betriebliches Gesundheitsmanagement ist wichtig für die Mitarbeiter.