Főnév
Eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet.
Árukat gyártó vagy szolgáltatásokat nyújtó szervezet.
Ein Betrieb ist eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet. Es kann sich um ein Unternehmen, eine Fabrik, ein Geschäft oder eine andere Art von Organisation handeln. Betriebe können klein oder groß sein und in verschiedenen Branchen tätig sein.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Hét nemzet dolgozik együtt Michael társaságában.
Unser Betrieb mit 90 Mitarbeitern produziert ca. 3.000 t Draht im Monat.
Schon lange möchte Sepp seinen Betrieb an die nächste Generation übergeben.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Hét nemzet dolgozik együtt Michael társaságában.
In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.
James Odermatt übergibt den Betrieb seinem Lebenspartner Werner.
Aber es war nicht üblich, dass diese dann auch den Betrieb übernahmen.
War das denn Ihre Vorstellung, dass Sie diesen Betrieb zusammen machen?
Ez volt az ötlete, hogy együtt fogjátok vezetni ezt az üzletet?
Wir sind ein kleiner Betrieb und arbeiten zu zweit oder zu dritt.
Kis cég vagyunk, és párban vagy háromban dolgozunk.
Die Entscheidung, den Betrieb zu schließen, traf Frowein schon im Sommer.
Frowein még nyáron döntött arról, hogy bezárja a céget.
Wir möchten unseren Betrieb abgeben an die Familie Kunz aus der Schweiz.
Üzletünket a svájci Kunz családnak szeretnénk átadni.
Főnév
Die Aktivität oder der Prozess, etwas zu betreiben.
Valaminek a működtetése vagy folyamata.
Betrieb bezieht sich auf die Aktivität oder den Prozess, etwas zu betreiben, z. B. eine Maschine, ein Fahrzeug oder ein System. Es bedeutet, dass etwas funktioniert oder in Gebrauch ist.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
2017 óta az üzem már nem működik.
Die S-Bahn hat Betriebspause.
Az S-Bahn működése szünetel.
Das Kraftwerk Neckarwestheim ist praktisch außer Betrieb im Moment.
Der "Fireball" ist gerade erst in Betrieb gegangen.
A „Tűzgolyó” most lépett üzembe.
Erst mal muss der Betrieb wieder laufen.
Először is, a műveleteknek újra be kell készülniük.
Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.
Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.
A nyomtató már használatra kész.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
Ez azt jelenti, hogy a kapcsolat automatikusan készen áll a használatra.
Erst vor einem Jahr wurde die alte Brücke aus dem Betrieb genommen.
A régi híd alig egy éve került ki üzembe.
Doch deren Betrieb ist Aufgabe der Länder und da beginnen die Probleme.
Mit dabei, seit das Teleskop vor 12 Jahren erstmals den Betrieb aufnahm.
Velünk, mióta a távcső először 12 évvel ezelőtt üzembe lépett.
Jetzt müssen wir das Haus für die Saison in Betrieb nehmen.
Willkommen zu meiner Ausbildung heute wieder die AAT-Inbetriebnahme.
Üdvözöljük a mai képzésemen ismét az AAT start-upnál.
Es ist klar, dass dann der Flugbetrieb ausgesetzt wird.
In diesem Betrieb verbreitete sich im Sommer 2020 das Coronavirus.
Főnév
Eine Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer vertreten.
A munkavállalók érdekeit képviselő munkavállalói csoport.
Ein Betriebsrat ist eine Gruppe von Mitarbeitern, die gewählt werden, um die Interessen der Arbeitnehmer gegenüber dem Arbeitgeber zu vertreten. Sie befassen sich mit Themen wie Arbeitsbedingungen, Löhnen und Gehältern sowie Arbeitsplatzsicherheit.
Eine ganze Litanei, die steht sogar bei uns in der Betriebsvereinbarung.
Der Betriebsrat wird dann alle vier Jahre neu gewählt.
Az üzemi tanácsot ezután négyévente újraválasztják.
Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.
A legfontosabb tények áttekintése az üzemi tanács számára.
Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.
A vállalati részvétel szempontjából tehát: itt munkáltató, ott üzemi tanács.
Sie wollen vom Arbeitgeber als Betriebsrat ernst genommen werden?
Szeretné, hogy munkáltatója komolyan vegye őt üzemi tanácsként?
Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.
Talán akkor lehetséges lesz bevonni az üzemi tanácsot.
Den Mitarbeitern bei GARDENA gehe es laut Betriebsrat gut.
Wir treffen den Betriebsrat im April 2021.
2021 áprilisában ülünk az üzemi tanáccsal.
An dieser Aufklärung können der Betriebsrat und die SBV sich beteiligen.
Az üzemi tanács és az SBV részt vehet ebben a tisztázásban.
Nur so kann der Betriebsrat ihr helfen und sie unterstützen.
Az üzemi tanács csak így tud segíteni és támogatni őt.
Entweder beim Betriebsrat oder einem Vorgesetzten.
Akár az üzemi tanáccsal, akár egy felügyelővel.
Das macht der Betriebsrat jetzt ein Mal, aber wenn wir das jede Woche machen!
Az üzemi tanács egyszer megteszi ezt, de ha minden héten megtesszük!
Hierauf sollte sich auch der Betriebsrat im Streitfall beziehen.
Vita esetén az üzemi tanácsnak erre is hivatkoznia kell.
Wir würden gerne über den Betriebsrat sprechen.
Szeretnénk beszélni az Üzemi Tanácsról.
Allein in Wuppertal fürchtet der Betriebsrat um 750 Jobs.
Für den Betriebsrat und für den Unternehmer, bzw.
az üzemi tanács és a vállalkozó számára, vagy
Darauf haben sich die Bank und ihr Betriebsrat nun geeinigt.
A bank és az Üzemi Tanácsa most megállapodott ebben.
Wenn ein Arbeiter gekündigt werden soll, muss der Betriebsrat davon erfahren.
Ha egy munkavállalót el akarnak bocsátani, az üzemi tanácsnak tudnia kell róla.
Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?
"Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.
„Ne választsanak az Üzemi Tanácsba!” Egy kolléga figyelmeztet.
Der Betriebsrat darf drittens bei personellen Angelegenheiten mitreden.
Harmadszor, az üzemi tanácsnak beleszólása lehet a személyzeti ügyekben.
Als Betriebsrat sollten Sie diese Ursachen im Blick behalten.
Üzemi tanácsként figyelemmel kell kísérnie ezeket az okokat.
Was kann der Betriebsrat tun um den schwerbehinderten Menschen zu helfen?
Mit tehet az üzemi tanács a súlyos fogyatékkal élők segítése érdekében?
Melléknév
Bereit oder in der Lage zu funktionieren.
Készen áll vagy képes működni.
Betriebsbereit bedeutet, dass etwas bereit oder in der Lage ist zu funktionieren. Es wird oft für Maschinen, Geräte oder Systeme verwendet, die einsatzbereit sind.
Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.
A nyomtató már használatra kész.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
Ez azt jelenti, hogy a kapcsolat automatikusan készen áll a használatra.
Das Powerlan für das Stockwerk ist betriebsbereit.
Főnév
Eine Zeit mit viel Aktivität oder Arbeit.
Nagy aktivitás vagy munka időszaka.
Hochbetrieb beschreibt eine Zeit mit viel Aktivität oder Arbeit. Es kann sich um eine geschäftige Zeit in einem Geschäft, einer Fabrik oder einem anderen Arbeitsplatz handeln.
Dann herrscht am Imbiss Hochbetrieb, alle Mitarbeiter müssen ran.
Bei den Billigfluglinien herrscht hier morgens 2 h lang Hochbetrieb.
In der provisorischen Notaufnahme herrscht Hochbetrieb.
Ige
Mit Energie versorgt oder angetrieben.
Energiával működik vagy hajt.
Betrieben beschreibt, dass etwas mit Energie versorgt oder angetrieben wird, z. B. durch Strom oder Benzin.
Übrigens, die drei fahren batteriebetrieben und abgasfrei.
Der Vorteil ist, die sind elektrisch betrieben.
Az előnye, hogy elektromosan működtetik őket.
ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.
kizárólag természeti erőforrásokkal működnek.
Melléknév
Etwas, das mit einem Betrieb zu tun hat.
Valami, ami egy vállalkozáshoz vagy művelethez kapcsolódik.
Betrieblich beschreibt etwas, das mit einem Betrieb zu tun hat, z.B. betriebliche Abläufe, betriebliche Entscheidungen oder betriebliche Probleme.
Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.
A szülészetet üzleti szempontból nem könnyű kiszámítani.
Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.
Működési célokra akarták használni.
Wichtig zum Verstehen: Aufwendungen mindern den betrieblichen Gewinn Z.B.